background image

3

Operación

Botón de Encendido/Apagado

Presione el botón     de encendido para encender el boroscopio. Si la pantalla no se

enciende, cambie las baterías. (Consulte las instrucciones de Cambio de Baterías

en el manual). Para apagar el boroscopio, presione y suelte el botón     de encendido. 

Apagado Automático

Ajuste del Brillo LED

Presione el botón de brillo para controlar la intensidad de las cuatro luces LEDs

en la cabeza de la cámara. Cada vez que presione el botón momentáneamente

aumentará el brillo por un nivel. Un indicador de brillo en la pantalla muestra la

intensidad de la luz. Presionar y sujetar el botón continuamente aumentará la

intensidad de la luz de 0 a 100% de brillo. 

Girar la Imagen

Presione momentáneamente el botón de girar “    ” para girar la imagen en 180°.

Zoom Digital

Presione momentáneamente el botón de zoom “    ” para agrandar la imagen

hasta 2 veces. El zoom aumentará por 20% cada vez que se presione el botón. 

Luz del Estado de la Batería

La luz de estado de la batería es verde cuando las baterías están buenas. La luz

cambiará a roja cuando las baterías estén bajando de carga. La luz roja destellará

5 veces y el boroscopio se apagará cuando las baterías se descarguen por completo. 

El apagado automático apagará el boroscopio automáticamente después de 8

minutos aproximadamente de cuando se encendió. Presione y sujete el

(rotation symbol) símbolo de girar por 2 segundos  para encender el apagado

automático. El símbolo “      ” aparecerá en la esquina superior derecha de la

pantalla. Presione y sujete el      símbolo de girar de nuevo para apagar la función

de apagado automático. El símbolo “       ” desaparecerá de la pantalla. 

4

Conectar la Extensión de la Cámara

Para conectar la extensión de la cámara al cuerpo del instrumento, asegure

que los extremos estén bien alineados. Una vez que estén alineados, apriete

la perilla estriada para sujetar bien la conexión. Para retirar la extensión,

gire en la dirección indicada en la perilla estriada. 

Cambio de Baterías

Para cambiar las baterías, empuje el cerrojo para abrir

la puerta de las baterías. Retire y deseche de manera

segura las baterías viejas. Coloque cuatro baterías

AA nuevas. Mantenga la polaridad correcta. 

Operación

REMOVE

Summary of Contents for 51010S

Page 1: ...ade in China Product distributed by Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2014 Southwire Company LLC All rights reserved southwiretools com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Línea de Ayuda Técnica Gratuita Scan for warranty information and to access our mobile site Escanea para informaciónde garantía y acceso a nuestro sitio móvil ...

Page 2: ...f 2 USE AND STORE THE INSTRUMENT IN NORMAL TEMPERATURES Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts 3 HANDLE THE INSTRUMENT GENTLY AND CAREFULLY Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEP THE INSTRUMENT CLEAN Wipe the case occasionally with a damp cloth DO NOT use chemicals cleaning solvents or detergents 5 USE ONLY FRESH ...

Page 3: ...ssing and holding the button will continuously increase the light intensity from 0 to 100 brightness Rotate Image Momentarily press the rotation button to rotate the image 180 Digital Zoom Momentarily press the zoom button to zoom image up to 2x The zoom will increase by 20 each time the button is pressed Battery Status Light The battery status light is green when batteries are good The light will...

Page 4: ...eglect misapplication contamination modification improper maintenance or repair operation outside of specifications or abnormal handling of the product Southwire s sole liability and the purchaser s exclusive remedy for any breach of this warranty is expressly limited to Southwire s repair or replacement of the product Whether Southwire repairs or replaces the product will be a determination that ...

Page 5: ...E Y ALMACENE EL INSTRUMENTO BAJO TEMPERATURAS NORMALES Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas electrónicas y pueden distorsionar o derretir las piezas plásticas 3 MANEJE EL INSTRUMENTO SUAVEMENTE Y CUIDADOSAMENTE Dejarlo caer puede dañar las piezas electrónicas o su carcasa 4 MANTENGA EL INSTRUMENTO LIMPIO Límpielo con un paño húmedo NO use químicos ni detergentes o product...

Page 6: ...rde cuando las baterías están buenas La luz cambiará a roja cuando las baterías estén bajando de carga La luz roja destellará 5 veces y el boroscopio se apagará cuando las baterías se descarguen por completo El apagado automático apagará el boroscopio automáticamente después de 8 minutos aproximadamente de cuando se encendió Presione y sujete el rotation symbol símbolo de girar por 2 segundos para...

Page 7: ...d de Southwire y el único remedio del comprador por cualquier incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la reparación o reemplazo del producto por parte de Southwire La reparación o reemplazo del producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE N...

Reviews: