background image

FR

L-L 206.00-BM 

9 / 32 

IMPORTANT 

Avant toute utilisation du générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi mentionnées 

ciaprès et d'en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n'est pas responsable des dommages aux personnes 

et/ou aux biens dus à une utilisation impropre de l'appareil. 

Ce livret d'utilisation et d'entretien est partie intégrante de l'appareil. Il doit donc être conservé soigneusement et accompagner 

l'appareil en cas de revente. 

1. DESCRIPTION

Le générateur illustré dans ce manuel est un générateur de 

chaleur par rayonnement et convection. Il est approprié à une 
utilisation en plein air ou dans un endroit parfaitement ventilé. 

Attention 

Son utilisation dans un local fermé est interdite car elle 
peut être dangereuse. 

Son installation aisée et son branchement rapide à une bouteille 

de GPL en permettent l'utilisation localisée et temporaire avec une 
autonomie de fonctionnement totale. L'endroit à réchauffer est ainsi 
enveloppé d'un flux de chaleur homogène et uniforme qui se diffuse 
radialement. 

Les générateurs de chaleur peuvent fonctionner avec du gaz 

propane (G31) ou avec un mélange GPL de gaz butane (G30) et de 
gaz propane (G31), conformément aux catégories de gaz indiquées 
dans le Tab. I et mentionnées sur la plaquette d'identification de la 
machine. 

Tous les générateurs de chaleur sont équipés de dispositifs de 

sécurité qui interviennent en cas d'anomalies de fonctionnement 

graves, en interrompant instantanément le fonctionnement. 

• le thermocouple de sécurité et la soupape gaz thermique

interviennent en coupant le débit de gaz lorsque la flamme est 

instable ou s'éteint.; 

• le capteur d'inclinaison intervient en interrompant le débit de gaz

si l'appareil est excessivement incliné et qu'il risque de basculer. 

Attention 

Toujours identifier la cause à l'origine d'une situation de 
“blocage” et l'éliminer avant de remettre le générateur en 
marche (voir “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, 
CAUSES ET SOLUTIONS”). 

Le paragraphe “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET 

SOLUTIONS” décrit toutes les possibles anomalies de 

fonctionnement et leurs solutions. 

2. CONDITIONS DE FOURNITURE

Le générateur d’air est livré emballé dans une boîte en carton et il 

peut être facilement manutentionné à l’aide d’un chariot élévateur 

manuel ou automatique, ayant une charge utile de plus de 200 kg. 

Attention 

Ne jamais essayer de le soulever manuellement : son 

poids excessif risque de causer de graves lésions 

physiques. 

L’emballage contient : 

• 1 générateur de chaleur 

• 1 manuel d'utilisation et d'entretien

• 1 livret contenant des illustrations de l'appareil et la liste de pièces

de rechange

• 1 tuyau de gaz de 5 m de longueur 

• 1 kit de branchement à la bouteille composé de

• détendeur de 0,4 - 1,5 bars

• soupape de sécurité pour rupture de tuyau 

• raccords d'adaptation pour bouteille de gaz 

3. CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL

L'installation, le réglage et l'utilisation du générateur de chaleur 

doivent être accomplis dans le respect de toutes les normes, lois 
nationales et locales en vigueur concernant l'utilisation de la 
machine.

 

La distance des parois environnantes, du sol et/ou plafond, doit 

être au minimum de 2 mètres. 

Attention 

Il est interdit d'utiliser la machine sur un sol en matériaux 
inflammables. 

Attention 

Il est dangereux d'utiliser le générateur dans des locaux 
situés au sous-sol, à cause de la stagnation de gaz 
propane et/ou butane. 

Il convient de toujours s'assurer que : 
• Les instructions du présent livret sont scrupuleusement

respectées ; 

• Le générateur n'est pas installé dans des zones à fort risque

d'incendie ou d'explosion ; 

• Aucun matériau inflammable n'est déposé à proximité de

l'appareil (la distance minimum doit être de 3 mètres) ; 

• Tout risque de surchauffe des cloisons ou plafond réalisés

dans des matériaux inflammable a été analysé et écarté ; 

• Toutes les mesures aptes à prévenir les incendies ont été

adoptées ; 

• L'aération du local dans lequel est installé le générateur est

garantie et qu'elle satisfait aux exigences du brûleur ; en 

particulier dans les endroits fortement ventilés il est important 
de respecter les limites de qualité de l'air indiquées. Ces 
endroits doivent avoir une surface ouverte correspondant à 
25% minimum de la surface totale. La surface totale doit être 
entendue comme la somme de toutes les surfaces murales 
environnantes. 

• Il n'existe aucun obstacle ou obstruction ni à l'aspiration

naturelle de l'air pour la combustion ni au rayonnement de la 
chaleur, notamment toiles, bâches ou couvertures posées sur 
l'appareil ou parois ou objets encombrants situés à proximité 
du générateur; 

• La stabilité et une installation parfaitement plane de l'appareil

sont garanties; 

Attention 

Si l'appareil est placé sur un plan incliné avec angle de 

plus de 35% par rapport à l'horizontale, le capteur 

d'inclinaison en bloque le fonctionnement. 

• Le jet de chaleur n’est pas orienté vers la bouteille ou la cuve

de gaz ; 

Summary of Contents for AUTOGAZ

Page 1: ...AUTOGAZ 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Page 2: ...DE FONCTIONNEMENT FUNKTIONSPLAN OPERATING DIAGRAM ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO FIG 1 1 CHAMBRE DE COMBUSTION COMBUSTION CHAMBER 2 BRULEUR BURNER 3 ALLUMEUR PIEZO ELECTRIQUE PIEZO IGNITER 4 BOUTON SOUPAP...

Page 3: ...plus de 200 kg Attention Ne jamais essayer de le soulever manuellement son poids excessif risque de causer de graves l sions physiques L emballage contient 1 g n rateur de chaleur 1 manuel d utilisati...

Page 4: ...le g n rateur de chaleur peut tre fourni avec diff rents types de d tendeurs MODE I ou MODE II ou MODE III Attention L installateur est tenu de v rifier que le raccord utilis est adapt au raccordement...

Page 5: ...n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET Fermer la vanne d arr t du gaz Attendre que le g n rateur soit froid Attention Toute modalit impropre de nettoyage du g n rateur peut causer des...

Page 6: ...r insuffisante pour la combustion V rifier que le local est correctement a r Contr ler l allumeur pi zo lectrique et le branchement lectrique proc der aux remplacements n cessaires Contr ler la positi...

Page 7: ...case of broken gas hose connection adapters for tank 3 GENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such e...

Page 8: ...are heavier than air therefore any gas leakage can cause gas stagnation on the floor or in any underlying room The gas tank must be changed and replaced in an open room away from sources of heat and o...

Page 9: ...ammable materials are kept a safe distance away If you smell Open the windows immediately Do not touch electrical switches Close the gas stopcock Find and repair the source of the gas leak Do not use...

Page 10: ...Check ionization electrode positioniing Check that the inclination of the heater to horizontal does not exceed 35 The flame does not light up Check the inclination sensor and replace it if necessary...

Page 11: ...DIAGRAM A mm 58 DESTINAZIONE EUROPEA DESTINATION EUROP ENNE BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO Pays Country AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI GR HU HR IE IS IT LT LU LV MK MT NO NL RO...

Page 12: ...1 039 2 100 G 31 PROPANE Puissance thermique nominale Nominal heating output Hs a 0 C kW 15 0 30 0 kW 16 88 33 72 kcal h 14516 28998 Puissance thermique mesur Measured heating output Hs a 0 C BTU h 5...

Page 13: ...L L 206 00 BM 32 32 NOTICE DE MONTAGE DU PIED FOOT ASSEMBLING INSTRUCTION...

Page 14: ...AUTOGAZ L D405 00 SO 23 24 25 01 02 03 04 04 22 05 21 06 07 08 09 12 11 10 13 14 15 16 17 20 19 18 10 A A 04...

Page 15: ...ottone Raccord laiton Messingfitting Brass fitting 12 I20325 1 8 FF 4 5 Raccordo Raccord Fitting Fitting 13 G03394 Supporto bruciatore Bride br leur Brennerhalterung Burner plate 10 I30869 1 8 M 6 90...

Page 16: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Reviews: