14
ID# M8801041
1/06
3.
Snap two halves of ground sleeve (4) together. Insert and secure bottom pole section (3) into ground
sleeve (4) by tightening ground sleeve cap (5).
Enclenchez les deux moitiés du manchon de fixation au sol (4) l'une dans l'autre.
Insérez et fixez la section de poteau inférieure (3) dans le manchon de fixation au sol (4) en serrant le
capuchon du manchon de fixation au sol (5).
Die beiden Hälften der Bodenmuffe (4) zusammendrücken, bis sie ineinander einrasten.
Das untere Stangenteil (3) in die Bodenmuffe (4) stecken und durch Festdrehen der
Bodenmuffenabdeckung (5) gut sichern.
Conecte las dos mitades de la manga del piso (4).
Introduzca y fije la sección inferior del poste (3) en la manga del piso (4) apretando la tapa de la manga
del piso (5).
3
5
4
4
Flared end goes inside ground
sleeve.
L'extrémité évasée rentre dans le
manchon de fixation au sol.
Das konisch erweiterte Ende wird in
die Bodenmuffe gesteckt.
El extremo abocinado debe quedar
dentro de la manga del piso.
NOTE:
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA: