28
ID# M8801041
1/06
1.
21
11
20
20
21
1
Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole section (1).
Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la section de poteau supérieure (1).
Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe am oberen Stangenteil (1) befestigen.
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del respaldo en la sección superior del
poste (1).
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
USE CAUTION; ELEVATOR ASSEMBLY IS HEAVY. TWO
CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE
TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
SOYEZ PRUDENT, CAR LE SYSTÈME ÉLÉVATEUR EST LOURD.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE.
SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES
BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
BITTE VORSICHTIG ZU WERKE GEHEN; DIE
VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE IST SEHR SCHWER. DIESER
VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE
BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN
MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
TENGA CUIDADO; EL CONJUNTO DEL ELEVADOR ES PESADO.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR
ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
The Warning Label should be
facing towards the front. Note
orientation.
L'étiquette d'avertissement
doit être tournée vers l'avant.
Notez l'orientation.
Der Warnaufkleber sollte zur
Vorderseite hin zeigen. Die
korrekte Ausrichtung
beachten.
La etiqueta de advertencia
debe quedar orientada hacia el
frente. Note la orientación.
11
11
11