17
GB
REPLACING THE LIGHT BULB
5.5
WARNING! Before performing any maintenance
work, take all possible precautions, switch off
the motor and disconnect the power supply.
This operation must be carried out by a maintenance
electrician.
To change the light bulbs, proceed as described below:
•
using a platform ladder, climb up so that you can reach
the top part of the booth;
•
loosen the nuts securing the light fixture(s) (see fig.
19 - 20);
•
remove the whole light fixture and turn it over;
Spanesi S.p.A.
Cabine di Verniciatura
Pag. 16
fig. 14
fig. 15
fig. 16
5.5
Sostituzione lampada
Prima di effettuare ogni manutenzione adottare tutte le precauzioni possibili, spegnere il motore,
disinserire l'alimentazione.
Tale operazione deve essere svolta da un manutentore elettrico.
Per il cambio delle lampade di illuminazione seguire le fasi sottodescritte:
¾
Con una scala a a pianerottolo accedere alla parte superiore della cabina,
¾
Allentare i dadi di bloccaggio della/e plafoniere (vedi fig. 16 - 17),
¾
Asportare la plafoniera completa e rovesciarla,
¾
Aprire la parte trasparente della plafoniera e sostituire la lampada fluorescente con una uguale,
¾
Ripetere le operazioni descritte in modo inverso.
fig. 16
fig. 17
6.0
INATTIVITA'
6.1
Preparazione alla sosta
In previsione di una lunga sosta di inattività della cabina, si devono adottare opportune precauzioni perché
non si creino situazioni pericolose all’avvio; (per lunga sosta si intende un periodo di inattività completa
superiore ad un mese):
x
lavare accuratamente la cabina con detersivi disinfettanti ed asciugarla;
x
controllarla accuratamente e sostituire le parti danneggiate od usurate;
x
controllare lo stato dei filtri, eventualmente sostituirli o pulirli
x
verificare lo stato delle viti e dei bulloni;
Spanesi S.p.A.
Cabine di Verniciatura
Pag. 16
fig. 14
fig. 15
fig. 16
5.5
Sostituzione lampada
Prima di effettuare ogni manutenzione adottare tutte le precauzioni possibili, spegnere il motore,
disinserire l'alimentazione.
Tale operazione deve essere svolta da un manutentore elettrico.
Per il cambio delle lampade di illuminazione seguire le fasi sottodescritte:
¾
Con una scala a a pianerottolo accedere alla parte superiore della cabina,
¾
Allentare i dadi di bloccaggio della/e plafoniere (vedi fig. 16 - 17),
¾
Asportare la plafoniera completa e rovesciarla,
¾
Aprire la parte trasparente della plafoniera e sostituire la lampada fluorescente con una uguale,
¾
Ripetere le operazioni descritte in modo inverso.
fig. 16
fig. 17
6.0
INATTIVITA'
6.1
Preparazione alla sosta
In previsione di una lunga sosta di inattività della cabina, si devono adottare opportune precauzioni perché
non si creino situazioni pericolose all’avvio; (per lunga sosta si intende un periodo di inattività completa
superiore ad un mese):
x
lavare accuratamente la cabina con detersivi disinfettanti ed asciugarla;
x
controllarla accuratamente e sostituire le parti danneggiate od usurate;
x
controllare lo stato dei filtri, eventualmente sostituirli o pulirli
x
verificare lo stato delle viti e dei bulloni;
FIGURE 19
FIGURE 20
•
open the clear part of the fixture and replace the
fluorescent light bulb with an identical new one;
•
repeat the procedure described above in reverse
order.