6
PREFACE
1.
Ordinary operator:
personnel with no specific skills who are able to
perform simple tasks only, namely operate the booth
using the controls set on the control panel as well as
load and unload materials used during production,
while all safety devices and guards are installed and
enabled.
Specialized operator:
personnel able to perform the tasks specified for the
above qualification level and, in addition, to work with
the booth’s safety devices disabled for the purpose
of performing simple adjustments and starting or
resuming production following a shutdown triggered
by safety devices.
Maintenance mechanic:
specialized technical personnel who can operate
the booth under normal conditions, make it work
with the safety devices disabled, and perform work
on mechanical parts for all necessary adjustment,
maintenance and repair purposes. This person is not
qualified to carry out work on electrical systems.
Maintenance electrician:
specialized technical personnel who can operate the
booth under normal conditions, make it work with the
safety devices disabled, and perform work on electrical
parts for all necessary adjustment, maintenance and
repair purposes. This person can carry out work with
power to the cabinets and junction boxes switched
on.
Manufacturer’s engineer:
specialized technical personnel available on request
from the Manufacturer to perform operations of a
complex nature in unusual situations or whatever work
is required according to arrangements made with the
user.
Operations described herein, relating to each stage of the
booth’s lifecycle, have been carefully analysed by Spanesi
S.p.A.. Consequently, the number of operators indicated
for each of them, and the required qualification, are those
most suitable for work to be carried out in the best possible
way.
WARNING! Using a different number of operators,
or personnel with a lower qualification than
required, might endanger personnel involved
in the work or standing near the booth.
FOREWORD
1.1
The purpose of this manual is to provide all the information
required to allow personnel given the task of operating the
booth, or performing routine maintenance on the booth, to
work safely.
This Operator Manual is an integral part of the booth and
contains the information required to operate and perform
maintenance on said booth.
The user is required to read it carefully before commencing
installation and starting the equipment.
The Operator Manual must be kept for the duration of
the service life of the booth to which it refers and must be
passed on to any other user or later owner.
We also advise you to contact the Manufacturer if you need
any additional information, spare parts or accessories.
Whatever the case, no operations must be commenced
unless the exact procedures are clear to you.
The booklet, or a copy thereof, must be kept near the booth
at all times for the operator to refer to. It must be kept in a
place where it will be safe from heat, damp and corrosive
agents (oil, lubricants, corrosive products).
Care must be taken when consulting the manual not to
damage it in any way. Do not remove pages, replace or
erase information, or otherwise alter its contents.
Updates and sheets illustrating accessories must be
treated as additions to this manual and, as such, must be
attached thereto.
HOW TO CONSULT THIS MANUAL
1.2
WARNING! Look out for this symbol - it indicates
operations or situations of a more dangerous
nature.
ATTENTION! This symbol is meant to draw
your attention to a very important note or piece
of advice.
Furthermore, pay particular attention to any writing in bold
print or which is in a larger font or is underlined, as it refers
to particularly important operations or information all the
same.
All safety rules given are important and, as such, must be
strictly complied with.
The wiring diagrams attached are meant only for use
by specialized technical personnel who are authorized
by Spanesi S.p.A. to carry out repairs and non-routine
checks. It is severely prohibited to use said diagrams to
make changes to the machine.
From hereon in, when the term “in front of” is used in
relation to the booth, it means the part of the booth where
the painting operations take place, whilst the term “behind”
is used to indicate the rear. The terms “right” and “left” refer
to the operator standing at the front of the booth and facing
it.
For all work to be performed on the booth, you must refer
to the qualification levels described below to determine
which personnel are qualified to do the job.