65
GB
SECTION 3
TRANSPORT, UNLOADING,AND
COMMISSIONING
3 TRANSPORT AND UNLOADING
The unloading/loading of the PONYBENCH-B to and
from the transport vehicle must be performed only by
means of fork-lift truck with adequate lifting capacity,
referring to the weight specifi ed in the Table (SECTION 1
-1.7.TECHNICAL DATA AND FEATURES). For transport,
the packing must be attached to the transport vehicle by
means of appropriate retaining systems.
The PONYBENCH-B is appropriately packed by the
manufacturer before delivery to the forwarding agent as
follows:
The lift and the control console and are normally placed
inside a wooden crate wrapped in a transparent sheet of
nylon shrink-wrap.
Unloading using other methods is strongly discouraged
prohibited because there are no suitable points for gripping
with lifting equipment.
During all handling operations, we recommend:
•
Protecting the control console from exposure to
inclement weather and always handling it with care.
Whenever the console must be moved, before turning
it upside down, remove the plug with the discharge
hole from the tank and install the zinc-plated plug
provided with the delivery ofthe lift and always
removed during the fi rst installation phase in its place
(this applies to the electric PONYBENCH BEPLUS
version).
WARNING! It is prohibited to turn the
PONYBENCH BPPLUS version control unit
upside down during moving because the
pneumatic-hydraulic pump may become
unprimed.
•
Protecting against cutting by sharp edges at the ends
using adequate material (Pluribol-Cardboard).
During all operations with the fork lift, be careful to
avoid damaging the hydraulic parts and the structure
of the lift itself.
3.1 UNPACKING
After removing the packaging, check the integrity of the
equipment to make sure that no parts are visibly damaged.
In case of doubt, do not use the lift and contact qualifi ed
professionals (e.g. the local dealer).
The packaging elements (plastic sacks, polystyrene foam,
nails, screws, wood,etc.) are a source of potential danger
and must not be left within reach of children.
Take all such materials to the appropriate collection centres
because they are not biodegradable.
3.2 INSTALLATION
Operations for installation of the PONYBENCH-B are
described below.
Before starting installation, check that all parts are in
perfect condition and that none are missing.
WARNING! The installation, adjustment and
testing of the PONYBENCH-B are dangerous
operations and must be performed exclusively
by qualifi ed and authorised personnel
capable of guaranteeing their work to the
safety procedures applied in mechanical,
electrotechnical, hydraulic, and pneumatic
fi elds. Carefully read the instructions contained
in this manual and contact the Manufacturer
directly in case of doubt. SPANESI declines all
responsibility for damage to persons, animals
or property caused by failure to observe the
safety precautions and accident-prevention
directions given in this manual.
3.2.1 CHOOSING THE POSITION
The installation position of the PONYBENCH-B must be
chosen by assessing the following factors:
•
The position must be safe, free from obstructions
and protected from atmospheric agents. From the
control position, the operator must be able to see
all the equipment and the surrounding area in order
to prevent the presence of unauthorised persons or
objects from creating risk.
•
The area must be provided with good illumination.
•
The room must be suitable for installation of the lift.
There must be no sources or work processes that can
produce infl ammable gases or vapours.
The casing of the lift electrical system has a IP54
Protection Rating and is not suitable for operation in
areas where infl ammable gases and/or vapours or
explosive mixtures may be released.
•
The temperature of the room in which the lift operates
must be between15°C and 40°C.
•
The installation area must be smooth and level.
3.2.2 PREPARING THE PIT
The PONYBENCH-B is a fi xed-type lift and must be
installed in a pit created in dimensions previously
requested from the Manufacturer.
Installation requires the checking and adaptation of both
the technical systems in the bodyshop and the fl oor where
the lift will be positioned.
The following instructions must be scrupulously
respected:
•
SPANESI S.p.A. provides the connections required
in a length of approx. 5 meters. This size is more
than suffi cient for most applications, but if longer
length is required for the installation of the lift, the
entire electrical connection must be redone without
the splicing of cables. In this case, the effi ciency of
the earthing system must be checked by performing
a continuity check on the equipotential protection
circuit.
Summary of Contents for PONYBENCH BEPLUS
Page 5: ...5 I TRASCRIVERE I DATI RIPORTATI NELLA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DEL SOLLEVATORE ...
Page 44: ...44 TAVOLA 2 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH B ...
Page 47: ...47 I TAVOLA 3 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH BPPLUS ...
Page 49: ...49 I ...
Page 50: ...50 ...
Page 54: ...54 RECORD BELOW THE INFORMATION GIVEN IN THE LIFT IDENTIFICATION PLATE ...
Page 93: ...93 GB DRAWING 2 PONYBENCH B LIFT CONTROL CONSOLE ...
Page 96: ...96 DRAWING 3 PONYBENCH BPPLUS CONTROL CONSOLE ...
Page 98: ...98 ...
Page 102: ...102 TRANSCRIRE LE DONNÉES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D IDENTIFICATION DE L ÉLÉVATEUR ...
Page 141: ...141 F PLANCHE 2 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH B ...
Page 144: ...144 PLANCHE 3 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH BPPLUSPLUS ...
Page 146: ...146 ...
Page 150: ...150 TYPENSCHILDDATEN DER HEBEBÜHNE HIER EINTRAGEN ...
Page 189: ...189 D ZEICHNUNG 2 STEUERKONSOLE PONYBENCH BEPLUS ...
Page 192: ...192 ZEICHNUNG 3 STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS ...
Page 194: ...194 ...
Page 198: ...198 TRANSCRIBIR LOS DATOS INDICADOS EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACION DEL LEVANTADOR ...
Page 237: ...237 E TABLA 2 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH B ...
Page 240: ...240 TABLA 3 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH BPPLUS ...