background image

22

GB

Contents

1 OVERVIEW ................................................................................................................................. 25

1.1 INTRODUCTION  .................................................................................................................................................... 25

1.2 IMPORTANT  .......................................................................................................................................................... 25

1.3 CONSERVATION  ................................................................................................................................................... 25

1.4 SYMBOLS  .............................................................................................................................................................. 25

2 GENERAL INFORMATION ......................................................................................................... 26

2.1 MANUFACTURER IDENTIFICATION  .................................................................................................................... 26

2.2 IDENTIFICATION OF THE MACHINE  ................................................................................................................... 26

2.3 TECHNICAL SUPPORT  ........................................................................................................................................ 26

2.3.1 GUARANTEE  ........................................................................................................................................................................... 26

2.3.1.1 COVERAGE  .......................................................................................................................................................................... 26

2.3.1.2 DURATION  ............................................................................................................................................................................ 26

2.3.1.3 GENERAL TERMS  ............................................................................................................................................................... 26

2.3.1.4. INVALIDATION OF GUARANTEE  ....................................................................................................................................... 26

2.3.2 REPORTING DEFECTS OR FAULTS  ..................................................................................................................................... 26

2.3.3 ORDERING SPARE PARTS  .................................................................................................................................................... 27

2.4 WARNINGS  ............................................................................................................................................................ 27

2.4.1 RESIDUAL RISKS  ................................................................................................................................................................... 27

2.4.2 PREVENTION MEASURES  ..................................................................................................................................................... 27

3 PRELIMINARY INFORMATION  ................................................................................................. 28

3.1 TOUCH PORTABLE/TOUCH BIKE DESCRIPTION  ............................................................................................. 28

3.2 TECHNICAL FEATURES ........................................................................................................................................ 29

3.3 PRINTER  ................................................................................................................................................................ 29

3.4 MOVABLE ARM  ..................................................................................................................................................... 29

3.4.1 MEASURING ARM SPECIFICATIONS  .................................................................................................................................... 29

4 TRASPORT, MOVIMENT, STORAGE  ....................................................................................... 30

4.1 GENERAL WARNINGS  ......................................................................................................................................... 30

4.2 PACKAGING  .......................................................................................................................................................... 30

4.2.1 TYPE OF PACKAGING  ........................................................................................................................................................... 30

4.2.2 CHECKS TO PERFORM WHEN RECEIVING THE PACKED MACHINE ................................................................................ 30

4.2.3 MOVEMENT OF THE PACKED MACHINE  ............................................................................................................................. 30

4.2.4 STORAGE OF THE PACKED MACHINE  ................................................................................................................................ 30

4.3 UNPACKING  .......................................................................................................................................................... 30

4.3.1 OPENING THE PACKED MACHINE  ....................................................................................................................................... 30

4.3.2 REMOVING THE COMPONENTS  ........................................................................................................................................... 30

4.3.3 CHECKS  .................................................................................................................................................................................. 30

4.3.4 ELIMINATION OF THE PACKING MATERIAL  ........................................................................................................................ 30

4.3.5 MOVING THE MACHINE  ......................................................................................................................................................... 30

5 INSTALLATION  .......................................................................................................................... 31

5.1 WORK CONDITIONS  ............................................................................................................................................. 31

5.2 PREPARATION OF THE INSTALLATION AREA  .................................................................................................. 31

Electrical system  ............................................................................................................................................................................. 31

Remote power cut-off device  ......................................................................................................................................................... 31

5.3 ELECTRICAL MAINS ATTACHMENT  ................................................................................................................... 31

Summary of Contents for TOUCH BIKE

Page 1: ......

Page 2: ...teriori copie del libretto d istruzione sono disponibili previa richiesta a Spanesi S p A Via Praarie 56 II Loc Cavino 35010 S S delle Pertiche PD Servizio Assistenza Tecnica Tel 39 049 9333211 Fax 39 049 5741295 e mail touch assistance spanesi it web http www spanesi com SI RISERVA LA PROPRIETÀ DEL SEGUENTE LIBRETTO VIETA A CHIUNQUE DI RIPRODURLO O DI COMUNICARLO A TERZI SENZA L AUTORIZZAZIONE DE...

Page 3: ...3 1 DESCRIZIONE TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE 9 3 2 DATI TECNICI 10 3 3 STAMPANTE 10 3 4 BRACCIO MOBILE 10 3 4 1 DATI TECNICI BRACCIO DI MISURA 10 4 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE IMMAGAZZINAMENTO 11 4 1 AVVERTENZE GENERALI 11 4 2 IMBALLO 11 4 2 1 TIPO D IMBALLO 11 4 2 2 VERIFICHE AL RICEVIMENTO DELL IMBALLO 11 4 2 3 MOVIMENTAZIONE DELL IMBALLO 11 4 2 4 IMMAGAZZINAMENTO DELL APPARECCHIO 11 4 3 DISIMBALLO 11...

Page 4: ...MA A BLOCCHI 13 8 MANUTENZIONE 14 8 1 AVVERTENZE GENERALI 14 8 2 MANUTENZIONE PROGRAMMATA 14 Verifica integrità adesivi e targhe 14 Verifica prestazioni CMM braccio 14 8 3 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 14 8 4 FUNZIONAMENTO LED 16 Indicazioni sulla batteria 16 9 SMALTIMENTO E DEMOLIZIONE 17 10 ALLEGATI 17 ...

Page 5: ...______________________________________________________ OFFICINE AUTORIZZATE DALLA SPANESI S P A A CUI RIVOLGERSI PER EVENTUALI INTERVENTI DI ASSISTENZA SUL TOUCH ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...

Page 6: ...o argomento 1 1 INTRODUZIONE Complimenti per aver scelto un prodotto della linea SPANESI S P A Lei ora possiede un TOUCH il primo sistema di misura elettronico per la diagnosi e il controllo delle autovetture o delle moto unico al mondo per velocità e praticità TOUCH PORTABLE e TOUCH BIKE sono i diversi modelli prodotti dalla SPANESI S P A per far fronte alle molteplici necessità del cliente D YDV...

Page 7: ...inistri derivanti da fattori esterni f Se le operazioni di conduzione riparazione e o manutenzione vengono svolte da personale non specializzato 2 3 2 SEGNALAZIONE DI DIFETTI O ANOMALIE La segnalazione di difetti o di anomalie deve essere fatta compilando l apposito modulo di SEGNALAZIONE DI DIFETTI OANOMALIE tramite facsimile o servizio postale al proprio rivenditore di zona o direttamente al cos...

Page 8: ...esplosione esiste quando l apparecchio è in funzione a causa dell energia immagazzinata nei circuiti dell apparecchio stesso e nell ambiente di impiego sono presenti sostanze combustibili Rischio meccanico sono rappresentati da rischi di contusioni dovuti ad urti durante le normali operazioni d uso e manutenzione Rischio elettrico i conduttori e i vari materiali elettrici espongono il personale a ...

Page 9: ...OUCH PORTABLE ET DU TOUCH BIKE ABBILDUNG 3 DIE GRUNDSÄTZLICHEN BESTANDTEILE DES TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE FIGURA 3 PARTES PRINCIPALES DE TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE Le parti principali del TOUCH PORTABLE e del TOUCH BIKE sono fig 3 1 Carrello Touch Portable 2 Vano alloggiamento Notebook 3 Ripiano estraibile per Notebook 4 Leve di bloccaggio carrello 5 Ruote piroettanti 6 Cavo di alimentazione 3x1 5 ...

Page 10: ...ture enabling it to reach any point of the car or motorbike to be measured It is made of aluminium alloy assuring a right balance between sturdiness and practicality and each joint contains a position transducer encoder for measuring the angle of each single arm The base and second part of the arm house the data acquisition electronics that transmit data acquired to the computer via a cable The po...

Page 11: ...eriore all 80 4 3 DISIMBALLO 4 3 1 APERTURA DELL IMBALLO Appoggiare verticalmente l imballo a terra aprire con un martello o con un levarino la parte superiore della cassa di legno e successivamente procedere con i lati verticali Tagliare con un cutter la pellicola che ricopre il carrello ATTENZIONE Per l apertura dell imballo usare le protezioni individuali guanti scarpe antinfortunistica ecc ond...

Page 12: ...sezionamento elettrico a distanza di sicurezza È consigliato predisporre a distanza di sicurezza dall apparecchio un dispositivo di sezionamento elettrico Tale dispositivo che deve essere adeguatamente dimensionato è di fondamentale importanza per escludere la tensione elettrica all apparecchio in caso di emergenza senza avvicinarsi 5 3 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Inserire la spina in una pr...

Page 13: ...anelli 5 Scheda acquisizione dati encoder assi Alfa Beta Gamma Delta acquisizione pulsante memorizzazione parametri 6 A Connettore maschio lato braccio 6 B Alimentatore interfaccia con connettore 18 V DC femmina 7 A Interfaccia trasmissione 7 B Alimentatore 8 Interruttore 9 Batteria 10 Ricevitore radio 11 Spina elettrica Fig 5 TOUCH A03 Key 1 18V DC connector 2 Automatic selection feeder 100 240V ...

Page 14: ...scontraredeiproblemidimalfunzionamento del braccio di misura TOUCH è necessario verificare il corretto funzionamento dei vari componenti elettronici in esso installati seguendo la seguente procedura 1 Verificare che il TOUCH sia alimentato con una fonte di energia adeguata alle specifiche indicate nel presente manuale e che l interruttore principale di energia sia nella posizione ON 2 Verificare c...

Page 15: ...REE OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 FIGURE 7 ECRAN ÉLECTRONIQUE TOUCH V 1 1 ABBILDUNG 7 BILDSCHIRMINHALT FÜR TEST DER ELEKTRONISCHETEILE TOUCH V 1 1 FIGURA 7 PANORÁMICA TEST PARTES ELECTRÓNICAS TOUCH V 1 1 TOUCH A03 Figura 6 A SCREEN OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 Fig 6 Fig 6 A ...

Page 16: ... means that the program of measure communicates with the arm TOUCH If instead the Led don t start it means that the TOUCH arm is not correctly supplied It s better to verify all the connections and verify that the Led introduced in the communication interface PC TOUCH work correctly Green LED If the LED is lit up the arm is on Red LED when the red LED is flashing the battery is charging When the L...

Page 17: ...speciali AVVERTENZA Prestare la massima attenzione alla demolizione e allo smaltimento delle parti dell apparecchio seguendo scrupolosamente le Direttive e Norme in vigore nel Paese di utilizzazione dell apparecchio ATTENZIONE Le operazioni di demolizione devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato nel rispetto delle norme antinfortunistiche e dotandosi di mezzi di protezione ...

Page 18: ...TTI E O ANOMALIE DATI GENERALI DELLA DITTA DATI GENERALI DELLA MACCHINA CLIENTE DITTA NUMERO DI SERIE INDIRIZZO NOME DELL APPARECCHIO DATA DI ACQUISTO TELEFONO ALTRO TECNICO RESPONSABILE DESCRIZIONE DELL ANOMALIA EVENTUALE DISEGNO DI RIFERIMENTO ...

Page 19: ...A CLIENTE NUMERO DI SERIE INDIRIZZO NOME DELL APPARECCHIO DATA DI ACQUISTO TELEFONO ALTRO TECNICO RESPONSABILE DATI DI SPEDIZIONE DATI GENERALI DEL TECNICO DITTA SIG INDIRIZZO RECAPITO MODALITA DI SPEDIZIONE A MEZZO IN PORTO CODICE DESCRIZIONE QUANTITA LUOGO E DATA DELLA RICHIESTA IL RICHIEDENTE TIMBRO E FIRMA ...

Page 20: ......

Page 21: ...uest from Spanesi S p A Via Praarie 56 II Loc Cavino 35010 S S delle Pertiche PD Servizio Assistenza Tecnica Tel 39 049 9333211 Fax 39 049 5741295 e mail touch assistance spanesi it web http www spanesi com RESERVES OWNERSHIP OF THIS MANUAL FORBIDS REPRODUCTION OR COMMUNICATION THEREOF TO THIRD PARTIES WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE OWNER AND RESERVES THE POWER TO SAFEGUARD ITS RIGHTS BY PROSECU...

Page 22: ... PORTABLE TOUCH BIKE DESCRIPTION 28 3 2 TECHNICAL FEATURES 29 3 3 PRINTER 29 3 4 MOVABLE ARM 29 3 4 1 MEASURING ARM SPECIFICATIONS 29 4 TRASPORT MOVIMENT STORAGE 30 4 1 GENERAL WARNINGS 30 4 2 PACKAGING 30 4 2 1 TYPE OF PACKAGING 30 4 2 2 CHECKS TO PERFORM WHEN RECEIVING THE PACKED MACHINE 30 4 2 3 MOVEMENT OF THE PACKED MACHINE 30 4 2 4 STORAGE OF THE PACKED MACHINE 30 4 3 UNPACKING 30 4 3 1 OPEN...

Page 23: ...2 7 1 BLOCK DIAGRAM 32 8 MAINTENANCE 33 8 1 GENERAL WARNINGS 33 8 2 PROGRAMMED MAINTENANCE 33 Checking on stichers and plates 33 CMM arm performance check 33 8 3 EXTRAORDINARY MAINTENANCE 33 8 4 LED FUNCTIONING 35 Indications For Battery 35 9 DISPOSAL AND ELIMINATION 36 10 ENCLOSURES 36 ...

Page 24: ..._____________ __________________________________________________________________ WORKSHOPS AUTHORISED BY SPANESI S P A FOR TECNICAL SUPPORT ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ _____...

Page 25: ...e of its kind in the world TOUCH PORTABLE and TOUCH BIKE are the four different models produced by SPANESI S P A to meet the customer s many needs An extensive range of products practicality and reliability have always assured our customers quick and precise repair techniques The following is not an exhaustive description of the TOUCH unit s various parts nor does it give a detailed H SODQDWLRQ RI...

Page 26: ...l are not IROORZHG d Whenever the machine has been used in ways other WKDQ WKRVH SUHVFULEHG LQ WKLV PDQXDO e Whenever the machine has incurred damage or DFFLGHQW E H WHUQDO IDFWRUV f Whenever the machine is operated repaired and or serviced by non specialised personnel 2 3 2 REPORTING DEFECTS OR FAULTS HIHFWV RU IDXOWV PXVW EH UHSRUWHG E OOLQJ RXW WKH appropriate DEFECT OR FAULT REPORT form and se...

Page 27: ...tible substances are present in the workplace Mechanical risk this regards the risk of contusion caused by impact against the machine during normal operation and maintenance Electrical risk the wires and various electrical materials expose personnel to risk of electrocution and burns 2 4 2 PREVENTION MEASURES Personnel must scrupulously apply the following prevention measures during the operation ...

Page 28: ...TOUCH PORTABLE ET DU TOUCH BIKE ABBILDUNG 3 DIE GRUNDSÄTZLICHEN BESTANDTEILE DES TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE FIGURA 3 PARTES PRINCIPALES DE TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE Le parti principali del TOUCH PORTABLE e del TOUCH BIKE sono fig 3 1 Carrello Touch Portable 2 Vano alloggiamento Notebook 3 Ripiano estraibile per Notebook 4 Leve di bloccaggio carrello 5 Ruote piroettanti 6 Cavo di alimentazione 3x1 5...

Page 29: ... enabling it to reach any point of the car or motorbike to be measured It is made of aluminium alloy assuring a right balance between sturdiness and practicality and each joint contains a position transducer encoder for measuring the angle of each single arm The base and second part of the arm house the data acquisition electronics that transmit data acquired to the computer via a cable The point ...

Page 30: ... Place the packing case upright on the floor use a hammer or crowbar to prise the top off the wooden case and then do the same with the sides Remove the film covering the trolley with the aid of a cutter CAUTION Personnel must wear the appropriate individual protection gear gloves safety shoes in order to prevent cuts and contusions when opening the packed machine 4 3 2 REMOVING THE COMPONENTS Use...

Page 31: ...hine s power supply cable Remote power cut off device We recommend providing the machine with a remote power cut off device This device which must be adequately sized assumes fundamental importance for the immediate and remote interruption of the electrical power in case of emergency 5 3 ELECTRICAL MAINS ATTACHMENT Connect the machine s power supply cable to the electric power mains using an appro...

Page 32: ...tor 5 Encoder data acquisition card Alpha Beta Gamma Delta axes button acquisition parameters memorization 6 A Arm side male connector 6 B Feeder interface 18 V DC with female connector 7 A Transmission interface 7 B Power supply 8 Power switch 9 Battery 10 Radio receiver 11 Electric plug Fig 5 TOUCH A03 Key 1 18V DC connector 2 Automatic selection feeder 100 240V 50 60 Hz 3 Cable of net supplying...

Page 33: ...NCE If you had to find some problems of malfunctioning of the TOUCH arm it is necessary to verify the correct functioning of the various electronic components installed in it following this procedure 1 Verify that the TOUCH is fed with a source of energy suitable to the specifications indicated on this user manual and that the main switch is positioning on ON 2 Verify that the computer on which th...

Page 34: ...REE OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 FIGURE 7 ECRAN ÉLECTRONIQUE TOUCH V 1 1 ABBILDUNG 7 BILDSCHIRMINHALT FÜR TEST DER ELEKTRONISCHETEILE TOUCH V 1 1 FIGURA 7 PANORÁMICA TEST PARTES ELECTRÓNICAS TOUCH V 1 1 TOUCH A03 Figura 6 A SCREEN OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 Fig 6 Fig 6 A ...

Page 35: ...flash it means that the program of measure communicates with the arm TOUCH If instead the Led don t start it means that the TOUCH arm is not correctly supplied It s better to verify all the connections and verify that the Led introduced in the communication interface PC TOUCH work correctly Green LED If the LED is lit up the arm is on Red LED when the red LED is flashing the battery is charging Wh...

Page 36: ...G Pay maximum attention to the disposal of the machine and the elimination of its composite parts by scrupulously following the Directives and Regulations in the nation of use IMPORTANT Disposing operations must be performed exclusively by specialized personnel complying with any accident prevention rules and regulations and working with adequate protective measures and individual protection gear ...

Page 37: ... OR FAULT REPORT FORM COMPANY IDENTIFICATION DATA MACHINE IDENTIFICATION DATA COMPANY SERIAL NO ADDRESS NAME OF MACHINE DATE TELEPHONE OTHER TECHNICIAN IN CHARGE DESCRIPTION OF DEFECT OR FAULT REFERENCE DRAWING IF NECESSARY ...

Page 38: ... DATA CLIENT SERIAL NO ADDRESS NAME OF MACHINE PURCHASE DATE TELEPHONE OTHER TECHNICIAN IN CHARGE SHIPMENT DATA TECHNICIAN IDENTIFICATION DATA COMPANY MR ADDRESS CONTACT AT SHIPPING METHOD BY PORT OF CODE DESCRIPTION QUANTITY PLACE AND DATE OF APPLICATION APPLICANT COMPANY SEALAND SIGNATURE ...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...de ce manuel en faire la demande à l adresse suivante Spanesi S p A Via Praarie 56 II Loc Cavino 35010 S S delle Pertiche PD Servizio Assistenza Tecnica Tel 39 049 9333211 Fax 39 049 5741295 e mail touch assistance spanesi it web http www spanesi com SE RESERVE LA PROPRIETE DE CE MANUEL ELLE INTERDIT A QUICONQUE DE LE REPRODUIRE OU DE LE COMMUNIQUER A TIERS SANS L AUTORISATION DU PROPRIETAIRE ET S...

Page 42: ...BLE TOUCH BIKE 48 3 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 49 3 3 IMPRIMANTE 49 3 4 BRAS MOBILE 49 3 4 1 DONNÉES TECHNIQUES BRAS DE MESURE 49 4 TRANSPORT MANUTENTION STOCKAGE 50 4 1 CONSEILS GENERAUX 50 4 2 EMBALLAGE 50 4 2 1 TYPE D EMBALLAGE 50 4 2 2 CONTROLES A LA RECEPTION DE LA MARCHANDISE 50 4 2 3 MANUTENTION DE L EMBALLAGE 50 4 2 4 STOCKAGE DE L APPAREIL EMBALLE 50 4 3 DEBALLAGE 50 4 3 1 OUVERTURE DE...

Page 43: ...EMA FONCTIONNEL 52 8 ENTRETIEN 53 8 1 CONSEILS GENERAUX 53 8 2 ENTRETIEN PROGRAMMEE 53 Contrôle des autocollants et des plaques 53 Contrôle des performances CMM bras 53 8 3 ENTRETIEN SUPPLEMENTAIRE 53 8 4 LED FONCTIONNEMENT 55 Indications sur la batterie 55 9 DEMOLITION ET ELIMINATION DES PIECES 56 10 ANNEXES 56 ...

Page 44: ..._________________________________________________________ ATELIERS AGREES PAR SPANESI S P A OU S ADRESSER POUR DES REPARATIONS EVENTUALLES SUR L ELEVATEUR ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...

Page 45: ...articulière ou la possibilité de demander des informations sur un argument précis 1 1 INTRODUCTION Nous vous félicitons d avoir choisi un produit de la ligne SPANESI S P A Vous disposez maintenant d un TOUCH le premier système de mesure électronique pour le diagnostic et le contrôle des voitures ou des motos unique au monde parce qu il est pratique et rapide TOUCH PORTABLE et TOUCH BIKE sont les q...

Page 46: ...l e Si l appareil a subi des dommages ou des sinistres dus à des facteurs externes f Si la gestion la réparation et ou l entretien de l appareil sont effectués par du personnel qui n est pas spécialisé 2 3 2 SIGNALISATION DE DEFAUTS ET OU D ANOMALIES Les défauts ou les anomalies doivent être signalés à l aide du formulaire SIGNALISATION DE DEFAUTS OU D ANOMALIES qui doit être envoyé par fax ou par...

Page 47: ... il y a des substances combustibles dans le local Risque mécanique Ils sont représentés par des risques de contusions dus à des chocs durant les opérations normales d utilisation et d entretien Risque électrique Les conducteurs et les différents composants électriques exposent le personnel à des risques d électrocution et de brûlures 2 4 2 MESURES DE PREVENTION Le personnel doit absolument se conf...

Page 48: ...TABLE AND TOUCH BIKE FIGURE 3 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DU TOUCH PORTABLE ET DU TOUCH BIKE ABBILDUNG 3 DIE GRUNDSÄTZLICHEN BESTANDTEILE DES TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE FIGURA 3 PARTES PRINCIPALES DE TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE Le parti principali del TOUCH PORTABLE e del TOUCH BIKE sono fig 3 1 Carrello Touch Portable 2 Vano alloggiamento Notebook 3 Ripiano estraibile per Notebook 4 Leve di bloccaggio carre...

Page 49: ... joint structure enabling it to reach any point of the car or motorbike to be measured It is made of aluminium alloy assuring a right balance between sturdiness and practicality and each joint contains a position transducer encoder for measuring the angle of each single arm The base and second part of the arm house the data acquisition electronics that transmit data acquired to the computer via a ...

Page 50: ...ballage verticalement par terre ouvrir la partie supérieure de la caisse en bois avec un marteau ou un levier et faire ensuite la même chose avec les côtés verticaux Couper la protection qui recouvre le chariot avec un cutter CAUTION Personnel must wear the appropriate individual protection gear gloves safety shoes in order to prevent cuts and contusions when opening the packed machine 4 3 2 EXTRA...

Page 51: ...ure de courant à une distance de sécurité Il est conseillé de prévoir un dispositif de coupure de courant à une distance de sécurité de l appareil Ce dispositif qui doit avoir des dimensions appropriées permet de couper le courant électrique de l appareil en cas d urgence sans devoir se rapprocher de ce dernier 5 3 BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE Brancher également le câble d alimentation de l ap...

Page 52: ...urnant à anneaux 5 Carte de saisie des données de l encodeur axes Alfa Beta Gamma Delta acquisition bouton mémorisation parametres 6 A Connecteur mâle côté bras 6 B Câble de branchement bras interface avec le connecteur femelle 7 A Interface de transmission 7 B Alimentateur 8 Interrupteur 9 Batterie 10 Récepteur radio 11 Fiche électrique Fig 5 TOUCH A03 Key 1 18V DC connector 2 Automatic selection...

Page 53: ...e correct fonctionnement des différents composants électroniques en lui installé en suivant la procédure suivante 1 Vérifier que le TOUCH est alimenté avec une source d énergie proportionnée aux spécifiques indiquées dans le présent manuel et que l interrupteur principal d énergie soit dans la position ON 2 Vérifier que l ordinateur sur lequel il est installé le TOUCH soit joint à une source propo...

Page 54: ...REE OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 FIGURE 7 ECRAN ÉLECTRONIQUE TOUCH V 1 1 ABBILDUNG 7 BILDSCHIRMINHALT FÜR TEST DER ELEKTRONISCHETEILE TOUCH V 1 1 FIGURA 7 PANORÁMICA TEST PARTES ELECTRÓNICAS TOUCH V 1 1 TOUCH A03 Figura 6 A SCREEN OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 Fig 6 Fig 6 A ...

Page 55: ... that the program of measure communicates with the arm TOUCH If instead the Led don t start it means that the TOUCH arm is not correctly supplied It s better to verify all the connections and verify that the Led introduced in the communication interface PC TOUCH work correctly Green LED If the LED is lit up the arm is on Red LED when the red LED is flashing the battery is charging When the LED is ...

Page 56: ...ition et du recyclage des différentes parties de l appareil et suivre scrupuleusement les directives ainsi que les normes en vigueur dans le pays où l appareil est utilisé ATTENTION Les opérations de démolition ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé conformément aux normes de prévention des accidents et en utilisant les moyens de protection généraux et personnels 10 ANNEXES FOR...

Page 57: ...OU DES ANOMALIES DONNEES GENERALES DE LA SOCIETE DONNEES GENERALES DE L APPAREIL CLIENT SOCIETE NUMERO DE SERIE ADRESSE NOM DE L APPAREIL DATE D ACHAT TELEPHONE DIVERS TECHNICIEN RESPONSABLE DESCRIPTION DU DEFAUT OU DE L ANOMALIE DESSIN EVENTUEL DE REFERENCE ...

Page 58: ...LA MACHINE CLIENT NUMERO DE SERIE ADRESSE NOM DE L APPAREIL DATE D ACHAT TELEPHONE DIVERS TECHNICIEN RESPONSABLE DONNEES D EXPEDITION DONNEES GENERALES DU TECHNICIEN SOCIETE MONSIEUR ADRESSE ADRESSE MODE D EXPEDITION PAR EN PORT CODE DESCRIPTION QUANTITE LIEU ET DATE DE LA COMMANDE LE DEMANDEUR CACHET ET SIGNATURE ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...ich sind Weitere Kopien können auf Anfrage bestellt werden bei Spanesi S p A Via Praarie 56 II Loc Cavino 35010 S S delle Pertiche PD Servizio Assistenza Tecnica Tel 39 049 9333211 Fax 39 049 5741295 e mail touch assistance spanesi it web http www spanesi com BEHÄLT SICH DIE RECHTE AN DIESEM HANDBUCH VOR JEDE ART VON VERVIELFÄLTIGUNG ODER VERBREITUNG AN DRITTE OHNE AUSDRÜCKLICHE GENEHMIGUNG DES IN...

Page 62: ... VORANGEHENDE INFORMATIONEN 68 3 1 BESCHREIBUNG TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE 68 3 2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 69 3 3 DRUCKER 69 3 4 GELENKARM 69 3 4 1 TECHNISCHE DATEN MESSARM 69 4 TRANSPORT BEWEGEN LAGERN 70 4 1 GENERELLE HINWEISE 70 4 2 VERPACKUNG 70 4 2 1 ART DER VERPACKUNG 70 4 2 2 KONTROLLE BEI ENTGEGENNAHME DES VERPACKTEN GERÄTES 70 4 2 3 BEWEGEN DES VERPACKTEN GERÄTES 70 4 2 4 LAGERUNG DES VERP...

Page 63: ...CHALTBILD 72 8 WARTUNG 73 8 1 GENERELLE HINWEISE 73 8 2 ANGESETZE WARTUNG 73 Prüfen des einwandfreien Zustands von Klebe und Geräteschildern 73 CMM Leistungsprüfung Arm 73 8 3 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 73 8 4 LED BETRIEB 75 Hinweise für die Batterie 75 9 verschrottung und entsorgung 76 10 ANLAGEN 76 ...

Page 64: ...______________________ SPANESI S P A VERTRAGSWERKSTATT AN DIE SICH FÜR EVENTUELLE KUNDENDIENST MAßNAHMEN AN DER HEBEBÜHNE ZU WENDEN IST ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ _________...

Page 65: ...glückwünschen Sie zum Kauf eines Artikels der Produktreihe SPANESI S P A Sie sind nun im Besitz eines TOUCH das erste elektronische Messsystem für die Diagnose und Kontrolle an Kraftfahrzeugen oder Krafträdern weltweit einzigartig hinsichtlich schnellem und praktischem Gebrauch TOUCH PORTABLE und TOUCH BIKE sind die vier unterschiedlichen Produkte die SPANESI S P A für die Vielzahl an Kundenanford...

Page 66: ...JH lX HUHU LQÀ VVH f Bei Bedienung Reparaturen und oder Wartungsarbeiten die durch nicht kompetentes Personal ausgeführt werden 2 3 2 MELDEN VON FEHLERN ODER STÖRUNGEN Die Meldung von Fehlern oder Störungen muss durch Ausfüllen des entsprechenden Formulars MELDUNG 921 67g581 1 2 5 51 VWDWW QGHQ ZREHL dies über Fax oder den Postweg beim entsprechenden Händler oder direkt beim Hersteller einzugehen ...

Page 67: ...tekreisen gespeicherten Energie sowie dann wenn am Einsatzort brennbare Stoffe vorhanden sein sollten Mechanisches Risiko Dieses liegt in der Gefahr von Prellungen die bei normaler Benutzung und Wartung durch Stoßeinwirkung verursacht werden können Elektrische Gefahr Durch Kabel und die verschiedenen Elektromaterialien ist das Personal der Gefahr von Stromschlägen und Verbrennungen ausgesetzt 2 4 ...

Page 68: ... FIGURE 3 MAIN PARTS OF TOUCH PORTABLE AND TOUCH BIKE FIGURE 3 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DU TOUCH PORTABLE ET DU TOUCH BIKE ABBILDUNG 3 DIE GRUNDSÄTZLICHEN BESTANDTEILE DES TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE FIGURA 3 PARTES PRINCIPALES DE TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE Le parti principali del TOUCH PORTABLE e del TOUCH BIKE sono fig 3 1 Carrello Touch Portable 2 Vano alloggiamento Notebook 3 Ripiano estraibile per No...

Page 69: ...asuring system of the various TOUCH models Designed for use on its own trolley or on the pulling bench its main feature is its five joint structure enabling it to reach any point of the car or motorbike to be measured It is made of aluminium alloy assuring a right balance between sturdiness and practicality and each joint contains a position transducer encoder for measuring the angle of each singl...

Page 70: ...G Das verpackte Gerät aufrecht auf den Boden setzen mit einem Hammer oder Ziehwerkzeug zunächst das Kistenoberteil und dann die Seitenteile entfernen Mit einem Cutter die Folienverpackung des Wagens aufschneiden ACHTUNG Beim Öffnen der Verpackung Mittel zum Personenschutz tragen Arbeitsschuhe Schutzhandschuhe usw um Schnittverletzungen oder Prellungen zu vermeiden 4 3 2 AUSPACKEN MiteinemPalettenw...

Page 71: ...eitsabstand Unter Einhaltung eines entsprechenden Sicherheitsabstandes vom Gerät sollte ein entsprechender Trennschalter eingerichtet werden Dieser muss entsprechend angelegt sein und ist von grundlegender Bedeutung um im Notfall das Gerät spannungsfrei machen zu können ohne dass sich ihm zu nähern ist 5 3 ANSCHLIEßEN AN DAS STROMNETZ Das Gerätekabel am Stromnetz unter Verwendung einer entsprechen...

Page 72: ...Karte Encoder Datenerfassung Achsen Alfa Beta Gamma Delta Erwerbung der Drucktaste Speicherung der Maßstabe 6 A Armseitige Zapfen Steckerbuchse 6 B Arm Schnittstelle mit Mutter Steckverbinder 18 V DC 7 A Versorgungsteil und Übertragungsschnittstelle 7 B Energieleitung 8 Schalter 9 Batterie 10 Empfänger 11 Stromstecker Abb 5 TOUCH A03 Key 1 18V DC connector 2 Automatic selection feeder 100 240V 50 ...

Page 73: ...die am Arm installiert sind überprüft werden Dabei ist wie folgt vorzugehen 1 ÜberprüfenSie obderTOUCHdurcheineEnergiequelle versorgt wird die den Angaben in diesem Handbuch entspricht und ob der Hauptenergieschalter auf ON positioniert ist 2 Überprüfen Sie ob der Computer auf dem die Software des TOUCH installiert ist an einer entsprechenden Energiequelle angeschlossen ist bzw diese eingeschaltet...

Page 74: ...REE OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 FIGURE 7 ECRAN ÉLECTRONIQUE TOUCH V 1 1 ABBILDUNG 7 BILDSCHIRMINHALT FÜR TEST DER ELEKTRONISCHETEILE TOUCH V 1 1 FIGURA 7 PANORÁMICA TEST PARTES ELECTRÓNICAS TOUCH V 1 1 TOUCH A03 Figura 6 A SCREEN OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 Abb 6 Abb 6 A ...

Page 75: ...TOUCH If instead the Led don t start it means that the TOUCH arm is not correctly supplied It s better to verify all the connections and verify that the Led introduced in the communication interface PC TOUCH work correctly Green LED If the LED is lit up the arm is on Red LED when the red LED is flashing the battery is charging When the LED is steady that means it is fully charged Blue LED it flash...

Page 76: ...ie verschiedenen Teile des Gerätes mit größter Sorgfalt verschrotten und Entsorgung sowie unter Einhaltung der jeweils im Land in dem das Gerät benutzt wird geltenden Vorschriften und Richtlinien ACHTUNG Die Verschrotttungsarbeiten dürfen ausschließlich durch Fachpersonal ausgeführt werden unter Einhaltung der Unfallschutz Vorschriften sowie unter Verwendung allgemeiner Mittel zum Personenschutz 1...

Page 77: ... FEHLERN U O STÖRUNGEN GENERELLE FIRMENDATEN GENERELLE GERÄTEDATEN FIRMENDATEN SERIENNUMMER ANSCHRIFT GERÄTEBEZEICHNUNG KAUFDATUM TELEFON ANDERES VERANTWORTLICHER TECHNIKER BESCHREIBUNG DES FEHLERS ODER DER STÖRUNG EVENTUELLE BEZUGSZEICHNUNG ...

Page 78: ...NDE SERIENNUMMER ANSCHRIFT GERÄTEBEZEICHNUNG KAUFDATUM TELEFON ANDERES VERANTW TECHNIKER LIEFERDATEN GENERELLE DATEN DES TECHNIKERS FIRMA HERR ANSCHRIFT ZU ERREICHEN UNTER VERSANDWEISE MITTELS UNFREI CODE BESCHREIBUNG MENGE ORT UND DATUM DER BESTELLUNG NAME DES BESTELLERS STEMPEL UND UNTERSCHRIFT ...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ... este manual de instrucciones están disponibles previa solicitud en Spanesi S p A Via Praarie 56 II Loc Cavino 35010 S S delle Pertiche PD Servizio Assistenza Tecnica Tel 39 049 9333211 Fax 39 049 5741295 e mail touch assistance spanesi it web http www spanesi com SE RESERVA LA PROPIEDAD DEL PRESENTE MANUAL PROHIBE A QUIENQUIERA REPRODUCIRLO O COMUNICARLO A TERCEROS SIN LA AUTORIZACIÓN DE LA PROPI...

Page 82: ...NFORMACIONES PRELIMINARES 88 3 1 DESCRIPCIÓN TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE 88 3 2 DATOS TÉCNICOS 89 3 3 IMPRESORA 89 3 4 BRAZO MÓVIL 89 3 4 1 DATOS TÉCNICOS DEL BRAZO DE MEDICIÓN 89 4 TRANSPORTE TRASLADO ALMACENAMIENTO 90 4 1 ADVERTENCIAS GENERALES 90 4 2 EMBALAJE 90 4 2 1 TIPO DE EMBALAJE 90 4 2 2 CONTROLES AL RECIBIR EL EMBALAJE 90 4 2 3 TRASLADO DEL EMBALAJE 90 4 2 4 ALMACENAMIENTO DEL APARATO EMBA...

Page 83: ...QUES 92 8 MANTENIMIENTO 93 8 1 ADVERTENCIAS GENERALES 93 8 2 MANUTENCIÓN PROGRAMADA 93 Verificación de la integridad de los adhesivos y placas 93 Verificación de las prestaciones CMM brazo 93 8 3 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 93 8 4 FUNCIONAMIENTO LED 95 Indicaciones para ls batería 95 9 DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN 96 10 ANEXOS 96 ...

Page 84: ..._____________________________________________ TALLERES AUTORIZADOS POR SPANESI S P A A LOS CUALES DIRIGIRSE PARA EVENTUALES INTERVENCIONES DE ASISTENCIA PARA EL TOUCH ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 85: ...HPSOHR GH OD PiTXLQD SERVICIO INFORMACIONES SPANESI La presencia de este símbolo al lado de una parte deltextoimplicaeldeberdeinformaraldetallista DXWRUL DGR 63 1 6 GH XQD SDUWLFXODU VLWXDFLyQ o la posibilidad de solicitar informaciones VREUH XQ GHWHUPLQDGR DUJXPHQWR 1 1 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber elegido un producto de la línea SPANESI S P A Usted ahora posee un TOUCH el primer sistema...

Page 86: ...re daños o accidentes consiguientes a factores externos f Si las operaciones de dirección reparación y o manutención son desarrolladas por personal no especializado 2 3 2 INDICACIÓN DE DEFECTOS O ANOMALÍAS La indicación de defectos o anomalías tiene que ser hecha llenando el módulo de INDICACIÓN DE DEFECTOS O ANOMALÍAS por facsímil o servicio postal al detallista de zona o directamente al construc...

Page 87: ... causa de la energía almacenada en los circuitos eléctricos del aparato si en el entorno de empleo son presentes sustancias combustibles Riesgo mecánico Están representados por riesgos de contusiones debidos a choques durante las normales operaciones de empleo y manutención Riesgo eléctrico Los conductores y los varios materiales eléctricos exponen el personal a riesgos de fulguración y quemaduras...

Page 88: ...3 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DU TOUCH PORTABLE ET DU TOUCH BIKE ABBILDUNG 3 DIE GRUNDSÄTZLICHEN BESTANDTEILE DES TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE FIGURA 3 PARTES PRINCIPALES DE TOUCH PORTABLE TOUCH BIKE Le parti principali del TOUCH PORTABLE e del TOUCH BIKE sono fig 3 1 Carrello Touch Portable 2 Vano alloggiamento Notebook 3 Ripiano estraibile per Notebook 4 Leve di bloccaggio carrello 5 Ruote piroettanti 6 Ca...

Page 89: ...ts five joint structure enabling it to reach any point of the car or motorbike to be measured It is made of aluminium alloy assuring a right balance between sturdiness and practicality and each joint contains a position transducer encoder for measuring the angle of each single arm The base and second part of the arm house the data acquisition electronics that transmit data acquired to the computer...

Page 90: ...r verticalmente el embalaje en el suelo abrir con un martillooconuncincellapartesuperiordelacajademadera y sucesivamente proceder con los lados verticales Cortar con un cúter la película que reviste la carretilla ATENCIÓN Para la apertura del embalaje usar las protecciones individuales guantes zapatos antiaccidentes etcétera para evitar posibles cortes o contusiones 4 3 2 EXTRACCIÓN DE LOS COMPONE...

Page 91: ... de corte eléctrico a distancia de seguridad Es aconsejado situar a distancia de seguridad del aparato un dispositivo de corte eléctrico Tal aparato que debe ser dimensionado adecuadamente es de fundamental importancia para interrumpir la tensión eléctrica al aparato en caso de emergencia sin acercarse 5 3 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Conectar el cable de alimentación de la máquina a la red eléctri...

Page 92: ...or rotatorio de anillos 5 Tarjetas de adquisición de los datos del encoder eje Alfa Beta Gamma Delta adquisición pulsador memorización parámetros 6 A Conector macho lado brazo 6 B Cable de conexión brazo interfaz con conector hembra 18 V DC 7 A Interfaz de transmisión 7 B Alimentador 8 Interruptor 9 Batería 10 Radioreceptor 11 Clavija eléctrica Fig 5 TOUCH A03 Key 1 18V DC connector 2 Automatic se...

Page 93: ...oblemas de funcionamiento defectuoso del brazo de medición TOUCH es necesario averiguar el correcto funcionamiento de los varios componentes electrónicos en él instalados siguiendo el siguiente procedimiento 1 Averiguar que el TOUCH sea alimentado con una fuente de energía adecuada a las especificaciones indicadas en el presente manual y que el interruptor principal de energía esté en la posición ...

Page 94: ...REE OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 FIGURE 7 ECRAN ÉLECTRONIQUE TOUCH V 1 1 ABBILDUNG 7 BILDSCHIRMINHALT FÜR TEST DER ELEKTRONISCHETEILE TOUCH V 1 1 FIGURA 7 PANORÁMICA TEST PARTES ELECTRÓNICAS TOUCH V 1 1 TOUCH A03 Figura 6 A SCREEN OF ELECTRONIC TEST TOUCH V 1 1 Fig 6 Fig 6 A ...

Page 95: ... arm TOUCH If instead the Led don t start it means that the TOUCH arm is not correctly supplied It s better to verify all the connections and verify that the Led introduced in the communication interface PC TOUCH work correctly Green LED If the LED is lit up the arm is on Red LED when the red LED is flashing the battery is charging When the LED is steady that means it is fully charged Blue LED it ...

Page 96: ...a demolición y a la eliminación de las varias partes del aparato siguiendo escrupulosamente las Directivas y Normas en vigor en el país de empleo del aparato ATENCIÓN Las operaciones de demolición tienen que ser ejecutadas exclusivamente por parte de personal especializado en el respeto de las normas antiaccidentes y dotándose de medios de protección generales y personales 10 ANEXOS MÓDULO DE INDI...

Page 97: ...OMALÍAS DATOS GENERALES DE LA EMPRESA DATOS GENERALES DE LA MÁQUINA CLIENTE EMPRESA NÚMERO DE SERIE DIRECCIÓN NOMBRE DEL APARATO FECHA DE ADQUISICIÓN TELÉFONO OTROS TÉCNICO RESPONSABLE DESCRIPCIÓN DEL DEFECTO O DE LA ANOMALÍA EVENTUAL ESQUEMA DE REFERENCIA ...

Page 98: ...ÁQUINA CLIENTE NÚMERO DE SERIE DIRECCIÓN NOMBRE DEL APARATO FECHA DE ADQUISICIÓN TELÉFONO OTROS TÉCNICO RESPONSABLE DATOS DEL ENVÍO DATOS GENERALES DEL TÉCNICO EMPRESA SR DIRECCIÓN DIRECCIÓN MODALIDAD DE ENVIO MEDIANTE PORTE CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD LUGAR Y FECHA DE LA SOLICITUD EL SOLICITANTE TIMBRE Y FIRMA ...

Page 99: ......

Page 100: ...o Vigonovo VE Italy Spanesi S p A Via Praarie 56 II Loc Cavino 35010 S G delle Pertiche PD Servizio Assistenza Tecnica tel 39 049 9333211 Fax 39 049 5741295 e mail touch assistance spanesi it web http www spanesi com ...

Reviews: