86
E
2 INFORMACIONES GENERALES
2.3.1.3 CONDICIONES GENERALES
La garantía SPANESI prevé:
a)
La garantía da derecho exclusivamente a la sustitución
gratuita de los componentes reconocidos defectuosos
por SPANESI o de un funcionario suyo autorizado.
b)
La responsabilidad de SPANESI está limitada a la
sustitución de las partes eventualmente halladas
defectuosas; en ningún caso SPANESI reconocerá
reclamaciones por indemnizaciones de otro género.
c)
La devolución de las piezas denegadas y / o defectuosas
está prevista en el establecimiento SPANESI y todos
los gastos de transporte por la entrega de las piezas
son a cargo del Cliente.
d)
Se excluyen de la garantía las piezas sometidas a
desgaste normal.
e)
Las eventuales reparaciones ejecutadas no
determinan en ningún modo la prolongación del
período de garantía.
f)
Para impresora y cámara: hacer referencia a la
garantía y a la asistencia del constructor.
2.3.1.4 CESE
Al vencer el normal período de cobertura, la garantía se
considera inmediatamente caducada en los siguientes
casos:
D 6L OD SODFD GH PDWUtFXOD GH LGHQWL¿FDFLyQ GHO
aparato resultara violada, alterada de cualquier
modo o extirpada sin que el constructor haya sido
tempestivamente avisado.
E 6L KDQ VLGR HMHFXWDGDV PRGL¿FDFLRQHV VREUH HO
aparato o a sus piezas sin previa autorización escrita
del constructor. La manumisión del aparato o sus
partes, además de llevar al cese de la garantía, exime
a SPANESI de cualquier daño a personas, animales o
cosas.
c)
Si no se han respetado las indicaciones indicadas en
el presente manual.
d)
Si se ha hecho un empleo del aparato no previsto por
el presente manual.
e)
Si el aparato sufre daños o accidentes consiguientes
a factores externos.
f)
Si las operaciones de dirección, reparación y / o
manutención son desarrolladas por personal no
especializado.
2.3.2 INDICACIÓN DE DEFECTOS O ANOMALÍAS
La indicación de defectos o anomalías tiene que ser hecha
llenando el módulo de “INDICACIÓN DE DEFECTOS O
ANOMALÍAS”, por facsímil o servicio postal al detallista de
zona o directamente al constructor.
ADVERTENCIA: Se aconseja no utilizar
directamente la copia que se encuentra en este
PDQXDOVLQRIRWRFRSLDUHOPyGXORSDUDVLHPSUH
WHQHUORDGLVSRVLFLyQHQFDVRGHQHFHVLGDG
ADVERTENCIA: Los datos indicados en la
etiqueta del constructor siempre debe ser
indicados en las solicitudes de intervenciones
GH DVLVWHQFLD \R VXPLQLVWUR GH SLH]DV GH
repuesto.
2.3 ASISTENCIA TÉCNICA
2.3.1 GARANTÍA
Todos los productos SPANESI S.p.A. normalmente se
someten a severos controles cualitativos funcionales
antes del envío a tutela de la salvaguardia y el interés de
los propios Clientes.
2.3.1.1 COBERTURA
SPANESI S.p.A. garantiza sus productos de todos los
defectos de construcción y elaboración y se empeña a
reemplazarles gratis a los mismos Clientes eventuales
piezas halladas defectuosas por la casa constructora.
2.3.1.2 DURACIÓN
SPANESI S.P.A. garantiza los suyos por la duración de
12 (doce) meses desde la fecha de venta indicada en el
documento de adquisición.
)LJ
2.1 IDENTIFICACIÓN DEL CONSTRUCTOR
Sede legal y administrativa:
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino,
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
Telefono: (
+
39) 049 9333211
Fax.: (
+
39) 049 5741295
Internet: http:
//
www.spanesi.com
E-mail: touch.assistance@spanesi.it
2.2 IDENTIFICACIÓN DEL APARATO
Cada Levantador está dotado de una etiqueta del
constructor (Fig. 1) que reproduce los siguientes datos:
(A) Nombre y dirección del Constructor
(B) Marca CE
(C) Modelo
(D) Número de matrícula
(E) Año de construcción