45
DSL LANYARD
Etykieta wyrobu
Instrukcja użytkowania
1. Nazwa
wyrobu
2. Rok
produkcji
3. Unikalny
numer
4. Numer
badania
5. Przeczytać
instrukcje
6. Aprobata
jakościowa
MIDDLEWICH, CHESHIRE, UK
T: +44(0)1606 737494 F:+44(0)1606 737502
MODEL: DSL-138
MFG: [
MM/YY
]
SERIAL No: [
00000000
]
EN 360:2002
0086
140kg 2m MAX
1
2
3
4
5
6
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Lina asekuracyjna DSL przeznaczona jest do prac wysokościowych. Składa się ona z podwójnych, składanych elementów umożliwiających użytkownikowi skrócenie
dystansu swobodnego spadku dzięki starannemu wyborowi punktów zakotwiczenia. DSL podłącza się do tylnego zaczepu asekuracji upadku za pomocą zaczepu
obrotowego i umieszcza się ją w zaczepach Velcro umieszczonych na pakiecie amortyzującym.
CZYNNOŚCI KONTROLNE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA
1. Upewnić się, że użytkownik znajduje się na odpowiedniej wysokości od podłoża, wystarczającej do uniknięcia ryzyka kolizji przy asekuracji upadku lub na skutek
niewystarczającej odległości od podłoża.
2. Skontrolować pakiet asekuracyjny pod kątem oznak uprzedniego rozwinięcia.
3. Skontrolować pracę wciągarki, aby upewnić się, że zarówno rozwijanie jak i wciąganie przebiega bez zakłóceń i że zestaw pasów nie ma zbędnych luzów.
4. Mocno pociągnąć za linę zestawu pasów, aby uruchomić mechanizmy blokad.
5. Upewnić się, że zaczepy obrotowe użytkownika mogą się swobodnie okręcać.
6. Skontrolować pracę zaczepów użytkownika, aby upewnić się, że napęd pracuje swobodnie i blokowanie następuje automatycznie. Wszelkie zakotwienia muszą
spełniać lub przewyższać wymagania normy EN795.
7. Cały wyrób należy dokładnie sprawdzić pod kątem oznak zużycia, deformacji, uszkodzeń i korozji.
8. Upewnić się, że stosowanie DSL ogranicza możliwość kolizji na skutek upadku wahadłowego.
9. Zapoznać się ze środowiskiem pracy. Zagrożenia mogą obejmować m.in.: wysoką temperaturę otoczenia, substancje żrące lub korozyjne, wysokie napięcie, ostre
krawędzie.
Parametry funkcjonalno-jakościowe oraz dane dotyczące inspekcji kontrolnej zawiera Karta historii wyrobu, dostarczana wraz z wyrobami DSL fi rmy SpanSet.
OSTRZEŻENIE! Nie należy przeprowadzać jakichkolwiek modyfi kacji ani wzbogacania wyrobu o dodatkowe elementy bez
uzyskania na to pisemnej zgody fi rmy SpanSet UK Ltd. Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez odpowiednio
przeszkolony personel i zgodnie z procedurami fi rmy SpanSet.
Summary of Contents for DSL
Page 1: ...SpanSet Certified Safety DSL Lanyard User Instructions GB DE ESP FR IT NL PL NOR ...
Page 50: ...50 ...
Page 51: ...51 ...