46
DSL LANYARD
Instrukcja użytkowania
Konserwacja i przegląd wyposażenia
W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK WĄTPLIWOŚCI DOTYCZĄCYCH PRACY URZĄDZEŃ POWSTAŁYCH W TRAKCIE WYKONYWANIA CZYNNOŚCI WSTĘPNYCH, URZĄDZENIA
NALEŻY WYŁĄCZYĆ Z UŻYTKOWANIA DO CZASU PONOWNEGO ZATWIERDZENIA DO UŻYTKU PRZEZ PRZEŁOŻONEGO LUB PRODUCENTA.
ZAKŁADANIE UPRZĘŻY
1. Umieścić DSL tak, aby zaczepy Velcro stykały się z siecią uprzęży, a pakiet amortyzujący pozostawał na samym wierzchu.
2. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wysokościowych sprawdzić, czy zaczep obrotowy jest bezpiecznie zamocowany do uprzęży i dokręcony kluczem.
3. Zamknąć rzepy Velcro na odpowiednich odcinkach sieci uprzęży, aby zamocować pakiet amortyzujący.
4. Po zamocowaniu upewnić się, że funkcja wyciągarki liny asekuracyjnej nie została utrudniona.
UWAGA:
NIGDY NIE MOCOWAĆ ZACZEPÓW LINY ASEKURACYJNEJ DO PASÓW ZASADNICZEJ SIECI UPRZĘŻY – ZAWSZE NALEŻY KORZYSTAĆ ZE
ZRYWNEGO UCHWYTU ZACZEPOWEGO.
KORZYSTANIE Z DSL
DSL zaprojektowano tak, aby umożliwić podłączenie do dwóch osobnych punktów zakotwienia, bez ograniczeń dynamiki funkcjonowania systemu. Podłączając
jedną nogę DSL do zakotwienia, użytkownicy mogą bezpiecznie przechodzić w inne miejsce przed podłączeniem do kolejnego punktu zakotwienia, bez
konieczności odłączania do pierwszego punktu zakotwienia.
Podczas korzystania należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
1. Nigdy nie podłączać jednorazowo do DSL więcej niż jednego użytkownika.
2. Zawsze upewnić się, że złącza obrotowe mogą się swobodnie obracać podczas pracy i że linki asekuracyjne nie są poskręcane ani poplątane, ponieważ może to
utrudnić funkcjonowanie wciągarki urządzenia.
3. Nie dopuszczać do tego, aby w trakcie korzystania z liny asekuracyjnej przechodziła ona pod pachami lub pod nogami użytkownika.
4. Zawsze upewnić sie, że odcinek stanowiący linę asekuracyjną wolny jest od wszelkich odchyleń strukturalnych podczas korzystania.
KONSERWACJA I PRZEGLĄD WYPOSAŻENIA
Po dostarczeniu na miejsce robót, przed każdorazowym korzystaniem należy cały sprzęt poddać gruntownej inspekcji.
Aktualnie obowiązujące normy europejskie określają, że sprzęt powinien być poddawany wizualnej inspekcji przeprowadzanej przez kompetentną, upoważnioną
przez SpanSet osobę, a wyniki inspekcji odpowiednio odnotowane. SpanSet zaleca przeprowadzanie inspekcji przez kompetentną osobę co 6 miesięcy.
Szczególną uwagę należy zwracać na:-
Zestaw pasów – skontrolować pod kątem nacięć, pęknięć, rozdarć, otarć* jak również śladów przypieczenia, nadpalenia lub ataku
chemicznego.
Szwy –
sprawdzić pod kątem uszkodzeń szwów, luźnych i wytartych nici.
Części metalowe –
skontrolować pod kątem oznak uszkodzeń/odkształceń/korozji oraz poprawności funkcjonowania klamer.
Etykieta –
upewnić sie, że szczegóły etykiety są odpowiednio czytelne.
Materiały –
zestaw pasów i nici, z których zrobiona jest uprząż zostały wykonane z poliestru.
* Miejscowe otarcia różniące się od ogólnego zużycia mogą być spowodowane przesuwaniem się napiętych pasów po ostrych krawędziach lub występach i mogą
powodować poważną utratę nośności. Niewielkie uszkodzenia zewnętrznych włókien oraz nieznaczne nadszarpnięcia mogą być uznawane jako nieszkodliwe,
jednak znaczny ubytek szerokości lub grubości pasów oraz poważne odkształcenia splotu powinny stanowić powód wycofania sprzętu.
Wyrób należy niezwłocznie wycofać z użytkowania po wykorzystaniu do amortyzacji upadku lub w przypadku jakichkolwiek wątpliwości co stanu użyteczności
wyrobu.
Części wykonane z materiału można w razie potrzeby czyścić. Należy przestrzegać następującej procedury:
Czyścić ręcznie, gorącą wodą z łagodnym środkiem czyszczącym lub dezynfekującym, po czym wypłukać w czystej wodzie i zostawić do wyschnięcia, chroniąc
przed bezpośrednim światłem słonecznym. Dodatkowe informacje można uzyskać kontaktując się z fi rmą SpanSet UK Ltd.
Summary of Contents for DSL
Page 1: ...SpanSet Certified Safety DSL Lanyard User Instructions GB DE ESP FR IT NL PL NOR ...
Page 50: ...50 ...
Page 51: ...51 ...