background image

111

Instalação no veículo

4. Instalação no veículo

Para proteger o seu veículo

Não deixe o seu filho sem supervisão no automóvel, 

mesmo que seja na cadeira de segurança.

Para a proteção de todos os ocupantes do veículo.

No caso de uma travagem de emergência ou de um acidente, 

as pessoas ou objetos que não estejam presos podem 

causar ferimentos a outros ocupantes do veículo. Verifique 

sempre se…

Os encostos dos assentos do veículo estão bloqueados 

(isto é, se o trinco de um assento dobrável está engatado).

Todos os objetos pesados ou afiados do veículo 

(por exemplo, na chapeleira) estão presos.

Todas as pessoas no veículo têm os cintos de segurança 

apertados corretamente.

A cadeira de segurança para bebés está sempre presa 

quando está no veículo, mesmo se não estiver a transportar 

qualquer criança.

Algumas coberturas de assentos de automóvel fabricadas em 

material delicado (por exemplo, veludo, pele, etc.) podem ficar 

com marcas de desgaste quando se utilizam cadeiras de bebé. 

Isto pode evitar-se colocando um cobertor ou uma toalha por 

baixo da cadeira de bebé.

GB

ES

FR

IT

PT

DE

Summary of Contents for SPCK700BL

Page 1: ...CHILD CAR SEAT FOR GROUPS 1 2 3 INSTRUCTION MANUAL GB ECE R44 04 Groups 1 2 3 ES FR IT PT DE...

Page 2: ...efore we would ask you to please take the time to read through this instruction manual carefully Our product o ers maximum safety only when it is used in accordance with the instructions Continuous re...

Page 3: ...so called side airbags Before using our product please read the instruction manual carefully This product is a safety product and is only safe when used in accordance with the instruction manual The p...

Page 4: ...ar seat should not be used more than 5 years from the date of manufacture The properties of the product may deteriorate due to for example ageing of the plastic and this may not be visible The moving...

Page 5: ...when most accidents tend to occur Before purchase please check that the seat ts properly in your car Take a short break during long journeys so that your child has some time for relaxation Set a good...

Page 6: ...Headrest Headrest Adjusting handle only for Group 1 Shoulder Pad Harness Strap Buckle Pad Harness Adjusting strap Harness Slots Harness Buckle Adjusting Device Reclining handle Know your car child sea...

Page 7: ...7 Shoulder Belt Guide Headrest Adjusting only for Group 2 3 Top Tether Release Button Top Tether Strap Top Tether Hook Locking arm Iso x Release Button Know your car child seat GB ES FR IT PT DE...

Page 8: ...ned tested and certi ed according to the requirements of the European Standard for Child Safety Equipment ECE R 44 04 The seal of approval E in a circle and the approval number are located on the appr...

Page 9: ...can use your child car seat as follows Please observe the regulations applicable to your particular country The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard Do not use with a 2 po...

Page 10: ...rear seat The use of a 2 point belt substantially increases the risk of injury to your child in the event of an accident The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard see test...

Page 11: ...t up in the sun overexposure to the sun may cause your child to be burnt from making contact with these heated plastic parts Protect your child and the car seat against intensive solar radiation e g b...

Page 12: ...s far as you can Note Do not pull the shoulder pads The headrest can be set at ve di erent heights in group 1 mode with the shoulder belts axle in place There are seven additional positions in Group 2...

Page 13: ...The correct belt height of the shoulder pads is attained when the strap disappears into the shell slightly above the shoulders of the child Make sure that the harness straps t properly over the should...

Page 14: ...lease pay attention to the strap end whilst traveling it should always be attached to the cover especially outside the car For the safety of your child please check that The harness straps of the car...

Page 15: ...ackrests of the vehicle seats are locked in i e that a foldable rear seat bench latch is engaged All heavy or sharp edged objects in the vehicle e g on the parcel shelf are secured All persons in the...

Page 16: ...s usually permanently installed on the inner rear luggage shelf or on the vehicle oor For further details you should read your vehicle guidelines or contact the vehicle manufacturer Press the ISOFIX r...

Page 17: ...ook on to the user ready tether anchorage behind Hook the tether strap hook onto the user ready anchorages There maybe are 3 anchorages for the hook to connect to please nd the one best suited to conn...

Page 18: ...ts other than those described in the instructions and marked in the child restraint The belt must be routed as shown in the instructions Adjust the height of the headrest to suit your child Put the sh...

Page 19: ...sh the ISOFIX connectors directly into the anchorages until you hear an audible click sound Place your child into the car seat and pass the belts through the bottom of the armrest Fasten the car belt...

Page 20: ...hell Then untie the shoulder strap and pull it out from the harness slots Roll the belt together then hide it in the slot in bottom of the backrest After the above steps pull the cover around the adju...

Page 21: ...pull both sides of the cover as shown in the picture and cover both sides of the holders Pass the end of the shoulder strap through the harness slot x into the shoulder strap axle and lock the shoulde...

Page 22: ...d in lukewarm soapy water Caution Never remove the buckle tongues from the straps For safety s sake read through this checklist before you set o Check that the harness belt system ts properly and secu...

Page 23: ...notice 4 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to Regulation No 44 04 series of amendments forgeneraluseinvehicles ttedwithISOFIXanchorages systems 5 It will t vehicles with position...

Page 24: ......

Page 25: ...ECE R44 04 GRUPOS 1 2 3 SILLA INFANTIL PARA COCHES DE LOS GRUPOS 1 2 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES GB ES FR IT PT DE...

Page 26: ...este manual de instrucciones Este producto ofrece m xima seguridad nicamente cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones Nuestro equipo de desarrollo realiza una labor de investigaci n constan...

Page 27: ...dos airbags laterales Antes de utilizar nuestro producto lea atentamente el manual de instrucciones La seguridad de este producto solo se garantiza si se utiliza de acuerdo con el manual de instruccio...

Page 28: ...fecha de fabricaci n Las propiedades del producto pueden deteriorarse por ejemplo debido al envejecimiento del pl stico sin que dicho deterioro resulte apreciable Las piezas m viles de la silla infant...

Page 29: ...suelen producirse m s accidentes Antes de realizar la compra veri que que el asiento se adapte bien a su coche Haga pausas breves en viajes largos para que el ni o pueda relajarse D ejemplo llevando s...

Page 30: ...reposacabezas solo para Grupo 1 Almohadilla para los hombros Cinta del arn s Almohadilla para la hebilla Cinta de ajuste del arn s Ranuras para el arn s Hebilla del arn s Dispositivo de ajuste Palanca...

Page 31: ...Ajuste del reposacabezas solo para Grupos 2 3 Bot n de desbloqueo del anclaje superior Cinta del anclaje superior Gancho del anclaje superior Brazo de bloqueo Iso x Bot n de desbloqueo Conozca su sil...

Page 32: ...se ada comprobada y certi cada conforme a los requisitos de la norma europea sobre equipos de seguridad infantil ECE R44 04 En la pegatina de homologaci n que ver en la silla infantil encontrar el dis...

Page 33: ...utilizar la silla de seguridad infantil de la forma siguiente Respete la normativa vigente en su pa s El cintur n de seguridad debe estar homologado conforme a la norma ECE R16 o equivalente No usar c...

Page 34: ...anclaje aumenta notablemente el riesgo de lesiones para el ni o en caso de accidente El cintur n de seguridad tiene que estar homologado conforme a la norma ECE R16 o equivalente busque en el cintur...

Page 35: ...pl stico del asiento del coche se calientan si se exponen excesivamente al sol y pueden hacer que el ni o se queme al tocar estas partes calientes Proteja al ni o y la silla infantil contra la radiac...

Page 36: ...a los hombros El reposacabezas se puede colocar a cinco alturas diferentes en el modo Grupo 1 con el soporte del cintur n de hombro colocado Hay otras cinco posiciones adicionales en los modos Grupo 2...

Page 37: ...mohadillas para los hombros est n a la altura correcta cuando la cinta se mete en el armaz n ligeramente por encima de los hombros del ni o Aseg rese de que las cintas del arn s est n adecuadamente aj...

Page 38: ...al extremo de la cinta durante los viajes siempre debe estar jada a la funda sobre todo fuera del coche Por la seguridad del ni o compruebe que Las cintas del arn s de la silla infantil queden c moda...

Page 39: ...ecir que est activada la retenci n que ja un asiento trasero abatible Todos los objetos pesados con aristas o puntiagudos que haya en el veh culo por ejemplo sobre la bandeja trasera est n sujetos Tod...

Page 40: ...n la bandeja portaequipajes o en el suelo del veh culo Para m s informaci n lea el manual de instrucciones de su veh culo o p ngase en contacto con el fabricante de este Pulse el bot n de desbloqueo I...

Page 41: ...ngancharse al anclaje listo para el uso situado en la parte posterior Fije el gancho de la cinta de anclaje a los anclajes listos para el uso Puede haber 3 puntos de anclaje para conectar el gancho en...

Page 42: ...ean los descritos en las instrucciones y marcados en la silla infantil El cintur n debe colocarse como se indica en las instrucciones Ajuste la altura del reposacabezas a las dimensiones del ni o Pase...

Page 43: ...sione los conectores ISOFIX para introducirlos directamente en los anclajes hasta que oiga un clic Coloque al ni o en la silla y pase el cintur n por la parte inferior del reposabrazos Fije el cintur...

Page 44: ...el hombro y extr igala de las ranuras del arn s Enrolle el cintur n y luego introd zcalo en la ranura situada en la parte inferior del respaldo Una vez efectuados estos pasos tire de la funda hacia ab...

Page 45: ...ntinuaci n tire de ambos lados de la funda como se indica en la imagen y cubra ambos lados de los soportes Pase el extremo de la cinta para el hombro por la ranura del arn s f jelo al soporte de la ci...

Page 46: ...jabonosa templada Atenci n No quite nunca las leng etas de hebilla de las cintas Por seguridad lea esta lista de comprobaci n antes de salir Compruebe que el sistema de cinturones del arn s se ajusta...

Page 47: ...an este distintivo 4 Este es un SISTEMA DE RETENCI N INFANTIL ISOFIX Est homologado conforme a la normativa europea 44 04 para uso general en veh culos equipados con sistemas de anclaje ISOFIX 5 Se aj...

Page 48: ...CON LICENCIA DE ProducidoydistribuidoconlicenciadeSparcopor...

Page 49: ...ECE R44 04 GROUPES 1 2 3 SI GE AUTO POUR GROUPES I II ET III NOTICE GB ES FR IT PT DE...

Page 50: ...ndre le temps de lire attentivement cette notice Notre produit o re une s curit maximale uniquement s il est utilis conform ment aux instructions Les recherches men es en continu par notre quipe de d...

Page 51: ...applique pas aux airbags lat raux Avant d utiliser notre produit veuillez lire attentivement la notice Ce produit a t con u des ns de s curit Il n est s r que s il est utilis conform ment la notice C...

Page 52: ...s la date de fabrication Les propri t s du produit peuvent se d t riorer suite au vieillissement du plastique par exemple ce qui peut passer inaper u Les pi ces mobiles du si ge auto ne doivent en auc...

Page 53: ...plus souvent Avant l achat v ri ez que le si ge auto est compatible avec votre v hicule Lors de longs trajets faites de courtes pauses pour que votre enfant puisse se d tendre Donnez l exemple en att...

Page 54: ...age de l appuie t te Groupe I uniquement Bretelle matelass e Sangle du harnais Prot ge boucle Sangle de r glage du harnais Fentes du harnais Boucle du harnais Dispositif de r glage Poign e d inclinais...

Page 55: ...paule R glage de l appuie t te Groupes II III uniquement Bouton de d verrouillage Top Tether Sangle Top Tether Crochet Top Tether Bras de verrouillage Iso x Bouton de d verrouillage D couvrez votre si...

Page 56: ...t con u test et certi conform ment aux exigences de la norme europ enne pour les quipements de s curit enfant ECE R 44 04 Le label de qualit E entour et le num ro d homologation gurent sur l tiquette...

Page 57: ...z utiliser votre si ge auto comme suit Veuillez respecter la r glementation applicable dans votre pays La ceinture de s curit doit tre certi e conforme la norme ECE R 16 ou toute autre norme quivalent...

Page 58: ...ture 2 points augmente consid rablement le risque de blessures de votre enfant en cas d accident La ceinture de s curit doit tre approuv e par la norme ECE R 16 ou une norme similaire veuillez consult...

Page 59: ...au er au soleil Votre enfant peut se br ler en cas de contact avec des composants en plastique ayant chau la suite d une surexposition au soleil Prot gez votre enfant et le si ge auto contre les rayon...

Page 60: ...elass es L appuie t te peut tre r gl sur cinq hauteurs di rentes pour le Groupe I avec l axe des sangles d paule en place Sept positions suppl mentaires sont disponibles pour les Groupes II et III lor...

Page 61: ...ient pour les bretelles matelass es est atteinte lorsque la sangle dispara t dans la coque juste au dessus des paules de l enfant Assurez vous que les sangles du harnais pousent bien les paules de l e...

Page 62: ...ue l extr mit de la sangle reste attach e la housse notamment si vous utilisez le si ge hors du v hicule Pour la s curit de votre enfant veuillez v ri er que les sangles du harnais du si ge pousent co...

Page 63: ...des si ges du v hicule sont verrouill s par exemple la banquette arri re rabattable tous les objets lourds ou tranchants pr sents dans le v hicule sont attach s sur la plage arri re par exemple tous l...

Page 64: ...nstall de fa on permanente sur la plage arri re ou le plancher du v hicule De plus amples informations sont disponibles dans le livret du v hicule Vous pouvez galement contacter le fabricant du v hicu...

Page 65: ...ue pour accrocher l ancrage d attache pr t l emploi derri re Fixez le crochet de la sangle d attache sur les ancrages pr ts l emploi Trois ancrages sont normalement disponibles pour le crochet utilise...

Page 66: ...point de contact porteur autre que ceux d crits dans les instructions et indiqu s sur le dispositif de retenue pour enfant La ceinture doit tre achemin e comme indiqu dans les instructions R glez la...

Page 67: ...appuie t te la taille de votre enfant Enfoncez les connecteurs ISOFIX directement dans les ancrages jusqu ce que vous entendiez un clic Placez votre enfant dans le si ge auto et faites passer les cei...

Page 68: ...a sangle d paule et tirez la par les fentes du harnais Enroulez la ceinture sur elle m me puis dissimulez la dans la fente situ e en bas du dossier Apr s avoir suivi les tapes ci dessus abaissez la ho...

Page 69: ...deux c t s de la housse comme illustr et couvrez les deux c t s des supports Ins rez l extr mit de la sangle d paule dans la fente du harnais xez la dans l axe de la sangle d paule et verrouillez l a...

Page 70: ...avonneuse ti de Attention Ne retirez jamais les languettes de la boucle des sangles Pour des raisons de s curit consultez cette liste de contr le avant de vous mettre en route V ri ez que le syst me d...

Page 71: ...n DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX Il est conforme la norme 44 04 et ses modi cations pour un usage g n ral dans des v hicules quip s de syst mes d ancrage ISOFIX 5 Il est adapt des v hicules...

Page 72: ...AGR E PAR SPARCO Produit et distribu sous la licence de Sparco par...

Page 73: ...Omologazione ECE R44 04 GRUPPI 1 2 3 SEGGIOLINOPERAUTOPERGRUPPII II III MANUALE DI ISTRUZIONI GB ES FR IT PT DE...

Page 74: ...cessario per leggere attentamente il presente manuale di istruzioni Il nostro prodotto garantisce la massima sicurezza solo se utilizzato secondo le istruzioni Le costanti ricerche condotte dal nostro...

Page 75: ...coloso Tale indicazione non si applica agli airbag laterali Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il nostro prodotto Questo prodotto sicuro solo se utilizzato seco...

Page 76: ...a di produzione Le propriet del prodotto potrebbero degradarsi ad esempio a causa dell invecchiamento della plastica ma il deterioramento potrebbe non essere visibile Non lubri care mai le parti mobil...

Page 77: ...or parte degli incidenti Prima dell acquisto controllare che il seggiolino si adatti bene alla propria auto Durante i viaggi lunghi fare alcune pause in modo che il bambino possa rilassarsi Dare il bu...

Page 78: ...lo per gruppo I Spallaccio imbottito Cinghia dell imbracatura Imbottitura della bbia Cinghia di regolazione dell imbracatura Aperture per imbracatura Fibbia dell imbracatura Dispositivo di regolazione...

Page 79: ...versale Regolazione del poggiatesta solo per gruppi 2 3 Pulsante di sgancio Top Tether Cinghia Top Tether Gancio Top Tether Braccio di bloccaggio Iso x Pulsante di sgancio Componenti del seggiolino pe...

Page 80: ...llaudato e omologato conformemente ai requisiti della normativa europea in materia di dispositivi di sicurezza per bambini ECE R 44 04 Il marchio di collaudo E all interno di un cerchio e il numero di...

Page 81: ...nti Il seggiolino pu essere utilizzato come indicato di seguito Osservare le normative in vigore nel proprio paese La cintura deve essere omologata a norma ECE R 16 o norma comparabile Non utilizzare...

Page 82: ...nte il rischio di lesioni al bambino in caso di incidente La cintura deve essere omologata a norma ECE R 16 o norma comparabile riconoscibile dalla E o e contornata da un cerchio presente sull etichet...

Page 83: ...surriscaldano al sole Un eccessiva esposizione alla luce diretta del sole pu causare bruciature al bambino se tocca le parti in plastica bollenti Proteggere il bambino e il seggiolino da radiazioni so...

Page 84: ...poggiatesta pu essere regolato in cinque diverse altezze per la modalit del gruppo I con le aste delle cinture trasversali in sede Sono inoltre disponibili sette ulteriori altezze nelle modalit dei g...

Page 85: ...osizionare il bambino nel seggiolino Gli spallacci imbottiti si trovano all altezza corretta quando le cinghie presenti nel guscio si trovano leggermente al di sopra delle spalle del bambino Accertars...

Page 86: ...ella cinghia durante la marcia veri cando che siano sempre attaccate alla fodera in particolare fuori dal veicolo Per la sicurezza del bambino veri care che Le cinghie dell imbracatura del seggiolino...

Page 87: ...edili dell auto siano bloccati ad es far scattare in posizione i sedili posteriori ribaltabili Tutti gli oggetti pesanti o con spigoli vivi presenti in auto ad es sul ripiano posteriore siano ssati Tu...

Page 88: ...o installato sul ripiano portabagagli posteriore o sul pavimento del veicolo Per ulteriori informazioni consultare il libretto dell auto o contattare la casa automobilistica Premere il pulsante di sga...

Page 89: ...gio Top Tether situato dietro Fissare il gancio della cinghia Top Tether agli ancoraggi Possono esserci 3 ancoraggi in cui ssare il gancio veri care quale sia il migliore da utilizzare Tirare l altra...

Page 90: ...l carico diversi da quelli descritti nelle istruzioni e segnalati nel sistema di ritenuta La cintura deve essere posizionata come mostrato nelle istruzioni Regolare l altezza del poggiatesta in modo c...

Page 91: ...ambino Spingere i connettori ISOFIX direttamente dentro gli ancoraggi no a percepire chiaramente lo scatto Posizionare il bambino nel seggiolino e far passare le cinture attraverso la parte inferiore...

Page 92: ...asversale ed estrarla dagli alloggiamenti dell imbracatura Riavvolgere la cintura e nasconderla nell alloggiamento presente nella parte inferiore dello schienale Dopo aver eseguito tali passaggi tirar...

Page 93: ...cintura trasversale e bloccare l asta della cintura trasversale al guscio del seggiolino Inserire la clip della cinghia attraverso la corrispondente fessura Quindi tirare entrambi i lati della fodera...

Page 94: ...e Attenzione non rimuovere mai le linguette della bbia dalle cinghie Per ragioni di sicurezza leggere la presente checklist prima di mettersi in viaggio Veri care che il sistema d imbracatura tratteng...

Page 95: ...sente avviso 4 Questo un SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI ISOFIX omologato ai sensi della normativa R44 e la serie 04 di emendamenti per l impiego generico a bordo di veicoli dotati di sistemi di ancor...

Page 96: ...SULICENZADI Prodotto e distribuito su licenza di Sparco da...

Page 97: ...ECE R44 04 GRUPOS 1 2 3 CADEIRA DE CRIAN A PARA AUTOM VEL PARA OS GRUPOS 1 2 3 MANUAL DE INSTRU ES GB ES FR IT PT DE...

Page 98: ...ecess rio leitura cuidada deste manual de instru es O nosso produto oferece uma seguran a m xima apenas quando utilizado de acordo com as instru es A investiga o cont nua por parte da nossa equipa de...

Page 99: ...is Antes de utilizar o nosso produto leia cuidadosamente o manual de instru es Este produto um produto de seguran a sendo seguro apenas quando utilizado de acordo com o manual de instru es O produto d...

Page 100: ...5 anos ap s a data de fabrico As propriedades do produto podem deteriorar se devido por exemplo ao envelhecimento do pl stico e isto pode n o ser vis vel As pe as m veis da cadeira de autom vel n o de...

Page 101: ...aioria dos acidentes Antes da compra veri que que a cadeira pode ser instalada corretamente no seu ve culo Fa a uma pequena pausa durante viagens de longo curso para que o seu lho tenha tempo para rel...

Page 102: ...o encosto de cabe a apenas para o Grupo 1 Almofada de ombros Correia de xa o Almofada da vela Correia do regulador de xa o Ranhuras do cinto Fivela de xa o Dispositivo de ajuste Pega de inclina o Conh...

Page 103: ...cabe a apenas para o Grupo 2 3 Bot o de abertura do ponto de xa o superior Correia do ponto de xa o superior Gancho do ponto de xa o superior Bra o de bloqueio Iso x Bot o de liberta o Conhe a a cadei...

Page 104: ...cebida testada e certi cada de acordo com os requisitos da Norma europeia para equipamento de seguran a para crian as ECE R 44 04 O s mbolo de aprova o E num c rculo e o n mero de aprova o est o local...

Page 105: ...ra de crian a da seguinte forma Respeite os regulamentos aplic veis no seu pa s em particular O cinto de seguran a deve estar aprovado de acordo com a norma ECE R 16 ou uma norma compar vel N o utiliz...

Page 106: ...eiro A utiliza o de um cinto de seguran a de 2 pontos aumenta substancialmente o risco de ferimentos no seu lho em caso de acidente O cinto de seguran a deve estar aprovado de acordo com a norma ECE R...

Page 107: ...cas do assento de carro aquecem ao sol a exposi o excessiva ao sol pode causar queimaduras ao seu lho devido ao contacto com estas pe as pl sticas aquecidas Proteja o seu lho e a cadeira de autom vel...

Page 108: ...N o puxe as almofadas dos ombros No modo de grupo 1 o encosto de cabe a pode ser xado em cinco alturas diferentes com o eixo dos cintos de ombro instalado Nos modos de Grupos 2 e 3 existem sete posi...

Page 109: ...n a na cadeira de autom vel A altura correta das almofadas dos ombros obtida quando a correia desaparece na estrutura ligeiramente acima dos ombros da crian a Certi que se de que as correias de xa o s...

Page 110: ...uidado com a extremidade da correia durante a desloca o dever estar sempre presa cobertura especialmente fora do autom vel Para a seguran a do seu lho veri que se As correias de xa o da cadeira de aut...

Page 111: ...bloqueados isto se o trinco de um assento dobr vel est engatado Todos os objetos pesados ou a ados do ve culo por exemplo na chapeleira est o presos Todas as pessoas no ve culo t m os cintos de segur...

Page 112: ...o ponto de xa o pronto a usar no autom vel est instalado na parte interior traseira do porta bagagens ou no ch o do ve culo Para mais informa es deve ler as instru es do ve culo ou contactar o fabric...

Page 113: ...iente para prender no ponto de xa o pronto traseiro Prenda o gancho da correia do ponto de xa o nos pontos de xa o prontos a usar Podem existir 3 pontos de xa o para prender o gancho encontre o que me...

Page 114: ...stru es e assinalados no sistema de reten o para crian as O cinto tem de ser montado como indicado nas instru es Ajuste a altura do encosto de cabe a medida da sua crian a Coloque o cinto do ombro atr...

Page 115: ...os conectores ISOFIX diretamente nas xa es at ouvir um estalido Coloque a sua crian a na cadeira de autom vel e passe os cintos atrav s da parte inferior do encosto de bra o Aperte o cinto do autom v...

Page 116: ...cinto do ombro e puxe o para fora das ranhuras do cinto Enrole o cinto junto e depois esconda o na ranhura na parte inferior do encosto Ap s os passos acima puxe a cobertura para baixo em torno do di...

Page 117: ...os lados da cobertura conforme mostrado na imagem cobrindo ambos os lados dos suportes Passe a extremidade da correia do ombro atrav s da ranhura de xa o xe no eixo da correia do ombro e bloqueie o e...

Page 118: ...e xa o pode ser retirado e limpo em gua morna com sab o Aten o Nunca retire as duas linguetas da vela das correias Por raz es de seguran a leia esta lista de veri ca o antes de partir Veri que se o si...

Page 119: ...ISTEMA DE RETEN O PARA CRIAN AS ISOFIX Est aprovado de acordo com o Regulamento N 44 s rie 04 de altera es para uso geral em ve culos equipados com sistemas de xa o ISOFIX 5 Adaptar se a ve culos com...

Page 120: ...LICENCIADO POR Produzido e distribu do sob licen a da Sparco por...

Page 121: ...ECE R44 04 GRUPPE 1 2 3 KINDERSITZ DER GRUPPE 1 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG GB ES FR IT PT DE...

Page 122: ...t Nehmen Sie sich deshalb bitte die Zeit um die Bedienungsanleitung gr ndlich durchzulesen Unser Produkt bietet nur dann maximale Sicherheit wenn es entsprechend den Anweisungen verwendet wird Durch d...

Page 123: ...nleitung sorgf ltig durch bevor Sie unser Produkt verwenden Dieses Produkt ist ein Sicherheitsprodukt und nur bei bestimmungsgem er Verwendung sicher Das Produkt darf nur auf einem vorw rts gerichtete...

Page 124: ...ungsdatum zu verwenden Die Produktleistung kann sich z B durch Alterung des Kunststo s vermindern ohne dass dies bemerkbar ist Die beweglichen Teile des Fahrzeugsitzes d rfen keinesfalls geschmiert we...

Page 125: ...te berpr fen Sie vor dem Kauf ob der Sitz ordnungsgem in Ihrem Auto befestigt werden kann Machen Sie bei langen Reisen eine kurze Pause damit Ihr Kind etwas Zeit zum Entspannen hat Gehen Sie selbst mi...

Page 126: ...tze Trageb gel zur Einstellung der Kopfst tze nur f r Gruppe 1 Schulterpolster Gurtband Schlosspolster Gurteinstellband Gurtschlitze Gurtschloss Einstellvorrichtung Neigefunktionshebel Ihr Kindersitz...

Page 127: ...hultergurtf hrung Kopfst tzeneinstellung nur f r Gruppe 2 3 L setaste den f r oberen Haltegurt Oberer Haltegurt Haken des oberen Haltegurts Rastarm Iso x L setaste Ihr Kindersitz im Detail GB ES FR IT...

Page 128: ...r ft und zugelassen entsprechend den Anforderungen der europ ischen Norm f r R ckhalteeinrichtungen f r Kinder ECE R 44 04 Das G tesiegel E in einem Kreis und die Zulassungsnummer be nden sich auf dem...

Page 129: ...nen Sie Ihren Auto Kindersitz verwenden Bitte beachten Sie die Vorschriften Ihres Landes Der Sicherheitsgurt muss nach ECE R 16 oder einer vergleichbaren Norm zugelassen sein Nicht mit einem 2 Punkt G...

Page 130: ...s erh ht das Verletzungsrisiko Ihres Kindes bei einem Unfall erheblich Der Sicherheitsgurt muss nach ECE R 16 oder einer vergleichbaren Norm zugelassen sein erkennbar am umrandeten E oder e auf dem Pr...

Page 131: ...ne eine berm ige Sonneneinstrahlung kann dazu f hren dass Ihr Kind durch den Kontakt mit diesen erw rmten Kunststo teilen Verbrennungen erleidet Sch tzen Sie Ihr Kind und den Auto Kindersitz vor inten...

Page 132: ...ulterpolstern Wenn die Schultergurtachse installiert ist kann die Kopfst tze im Gruppe 1 Modus auf f nf verschiedene H hen eingestellt werden Wenn die Schulterpolsterachse und die Gurtb nder entfernt...

Page 133: ...dersitz Die korrekte Gurtl nge der Schulterpolster ist erreicht wenn das Gurtband knapp ber den Schultern des Kindes in der Sitzschale verschwindet Stellen Sie sicher dass die Gurtb nder richtig ber d...

Page 134: ...ten Sie w hrend der Fahrt auf das Gurtende es sollte immer an der Abdeckung befestigt sein insbesondere au erhalb des Fahrzeugs Bitte achten Sie zur Sicherheit Ihres Kindes darauf dass die Gurtb nder...

Page 135: ...gestellt sind d h dass eine eventuell vorhandene umklappbare R cksitzbank eingerastet ist alle schweren oder scharfkantigen Gegenst nde im Fahrzeug z B auf der Hutablage gesichert sind alle Personen i...

Page 136: ...erweise dauerhaft an der Hutablage oder am Fahrzeugboden angebracht N here Informationen nden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs Oder wenden Sie sich diesbez glich an den Fahrzeughersteller...

Page 137: ...kerung hinten eingehakt zu werden Haken Sie den Haltegurthaken in die einsatzbereiten Verankerungen ein M glicherweise sind drei Verankerungen f r den Haken vorhanden W hlen Sie in diesem Fall die am...

Page 138: ...ebenen und am Kinder R ckhaltesystem gekennzeichneten Punkte verwendet werden Der Gurtverlauf muss den Anweisungen entsprechen Passen Sie die H he der Kopfst tze der K rpergr e Ihres Kindes an F hren...

Page 139: ...FIX Verbindungselemente in die Verankerungen bis Sie einen Klick h ren Setzen Sie Ihr Kind in den Auto Kindersitz und ziehen Sie die Gurte durch die Unterseite der Armlehne Lassen Sie den Fahrzeuggurt...

Page 140: ...hultergurt und ziehen Sie ihn aus den Gurtschlitzen Rollen Sie den Gurt auf und verstauen Sie ihn anschlie end im Fach unten an der R ckenlehne Ziehen Sie nach den obigen Schritten den Bezug um die Ei...

Page 141: ...in der Abbildung gezeigt herunter sodass die Halter auf beiden Seiten abgedeckt sind F hren Sie das Ende des Schultergurtes durch den Gurtschlitz befestigen Sie es in der Schulter gurtachse und bringe...

Page 142: ...eifenwasser gewaschen werden Achtung Entfernen Sie niemals die Schlosszungen von den Gurten Lesen Sie sich sicherheitshalber diese Checkliste durch bevor Sie beginnen Stellen Sie sicher dass das Schul...

Page 143: ...IX KINDER R CKHALTESYSTEM Es wurde nach der Regelung Nr 44 nderungsserie 04 f r die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen mit ISOFIX Verankerungssystemen genehmigt 5 Es kann in Fahrzeugen mit Sitzpl tze...

Page 144: ...LIZENZIERTVON Unter der Lizenz von Sparco hergestellt und vertrieben von...

Reviews: