I
I
11
4.2 FUNZIONAMENTO CON SPORTELLO DELL A
CAMER A DI COMBUSTIONE APERTO
• Il funzionamento aper to è consentito esclusivamente se il focolare è
stato sottoposto a collaudo specifico. Tale collaudo è indicato nei dati
tecnici delle istruzioni di montaggio allegate separatamente.
• Ai sensi del BlmSchV ( Bundesimmissionsschut z verordnung, Regola-
mento per la protezione contro le emissioni inquinanti) in Germania
i focolari con funzionamento aper to devono essere utiliz zati solo
occasionalmente.
• Il camino può essere acceso con funzionamento aper to solo sot to
stret ta sor veglianza, per evitare il rischio di incendio a causa della
fuoriuscita di scintille o di braci.
• Con funzionamento aper to alimentare il focolare esclusivamente con
ciocchi di legno ed evitare assolutamente l’uso di legna resinosa di
conifere.
4.3 ARIA DI COMBUSTIONE – ARIA DI CIRCOL A ZIONE
– ARIA PULITA
• La tubazione dell’aria di combustione deve essere mantenuta sempre
libera.
• Per evitare un accumulo di calore nel focolare, è necessario che le
griglie di uscita dell’aria o le aperture siano libere e aperte durante la
combustione.
• Nel campo di irradiazione del focolare non si devono riporre materiali
infiammabili fino a una distanza di 80 cm, misurata dal bordo anteriore
della bocca di fuoco. (Si veda il capitolo 10, “Dati tecnici” nelle istru-
zioni di montaggio relative ai focolari).
• Gli oggetti in materiale infiammabile non devono essere appoggiati su
superfici libere del focolare.
• Non utilizzare altri apparecchi in grado di creare depressione allo stesso
piano/nella stessa zona (ad es. cappa di aspirazione della cucina). In
caso contrario, esiste il pericolo di fuoruscita di fumo nella stanza.
• Al di fuori del campo di irradiazione non si devono appoggiare o utiliz-
zare oggetti o materiali infiammabili sul rivestimento del camino, fino a
una distanza di 5 cm, se la temperatura di superficie è > 85°C o se tale
temperatura può essere raggiunta.
• Tenere presente che un camino in funzione si riscalda molto. Sul vetro
si possono raggiungere temperature di oltre 300°C. Utilizzare sempre
quindi il guanto o la manopola forniti in dotazione = “mano fredda”.
• I focolari in Germania possono essere utilizzati solo in conformità con
il BlmSchV ( Bundesimmissionsschutzverordnung, Regolamento per la
protezione contro le emissioni inquinanti).
4.4 PROTEZIONE ANTINCENDIO
4.4.1 PRECAUZIONI PARTICOL ARI PER L A PROTE-
ZIONE ANTINCENDIO IN PRESENZ A DI PAVI-
MENTA ZIONI INFIAMMABILI ACCANTO
AL FOCOL ARE
In caso di pavimentazioni non ignifughe, realizzate quindi con materiali
infiammabili ( per es. moquet te, parquet ecc.), occorre proteggere tali
pavimentazioni con un rivestimento protet tivo anti-scintille realizzato in
materiale ignifugo (per es. vetro temperato, pietra naturale, piastrelle di
maiolica o di ceramica, marmo, granito o altri materiali minerali). In caso di
rivestimento protettivo in metallo, questo deve avere uno spessore minimo
di 1 mm.
Il rivestimento protettivo deve essere fissato onde evitare movimenti invo-
lontari. Il rivestimento protet tivo anti-scintille deve estendersi in avanti
della stessa misura dell’altezza del fondo della camera di combustione
(altezza del piano di fuoco) rispetto al pavimento più 300 mm; inoltre, deve
essere lungo almeno 500 mm.
04_BA_Brennzellen_2020_I.indd 11
27.08.2020 15:40:35
Summary of Contents for Premium A-3RL-60h
Page 2: ...Betriebsanleitung PremiumEdition Kamineins tze...
Page 29: ...D 28...
Page 30: ...Operating Manual PremiumEdition Fireplace inserts...
Page 57: ...GB 28...
Page 58: ...Instructions de service PremiumEdition Foyers vitr s...
Page 85: ...F 28...
Page 86: ...I I 1 Istruzioni d uso PremiumEdition Focolari...
Page 113: ...I 28...
Page 114: ...ES ES 1 Manual de instrucciones PremiumEdition Hogares para le a...
Page 141: ...ES 28...
Page 142: ...NL NL 1 Gebruiksaanwijzing PremiumEdition Inbouwhaarden...
Page 169: ...NL 28...
Page 170: ...QVWUXNFMD REV XJL Premium GLWLRQ _ N DG NRPLQNRZH...
Page 197: ...PL...
Page 198: ...PremiumEdition...
Page 199: ...RUS 2 63 57 50 6SDUWKHUP...
Page 200: ...RUS RUS R2 O 6PDUW ORVH...
Page 201: ...RUS P6FK9 1 6SDUWKHUP 1 63 57 50 20 1...
Page 202: ...RUS RUS 6SDUWKHUP 22 DOG LQ 1RW ZZZ ZDOG LQ QRW GH 3...
Page 203: ...RUS 9DULD 9 6 1 9DULD...
Page 204: ...RUS RUS 9DULD 6K 6...
Page 205: ...RUS...
Page 206: ...RUS RUS D E...
Page 207: ...RUS...
Page 208: ...RUS RUS OP6FK9...
Page 209: ...RUS 12 9DULD 9 6 H bzw H 300 min 500 9DULD 9 6...
Page 213: ...RUS...
Page 214: ...RUS RUS LQHDU 6 LQHDU 6 3UHVWLJH LQHDU 6 LQHDU 6 3UHVWLJH...
Page 215: ...RUS...
Page 216: ...RUS RUS...
Page 217: ...RUS...
Page 218: ...RUS RUS 60 57 26 6PDUW ORVH 6PDUW ORVH...
Page 219: ...RUS 22...
Page 220: ...RUS RUS...
Page 221: ...RUS 6SDUWKHUP HXHUXQJVWHFKQLN PE 6SDUWKHUP 6SDUWKHUP HXHUXQJVWHFKQLN PE 6SDUWKHUP 6SDUWKHUP...
Page 224: ...RUS 6SDUWKHUP 6SDUWKHUP HXHUXQJVWHFKQLN PE RUS...
Page 225: ...RUS...