background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

19/32

 

 

 

Halbmaske

 

aus

 

anatomisch

 

geformtem

 

Silikon

 

mit

 

einer

 

speziellen

 

Schnappbefestigung

 

für

 

das

 

Filtergehäuse

 

und

 

mit

 

einem

 

Ausatemventil

 

mit

 

Schutzabdeckung

  

 

2

Punkt

Begurtungssystem

 

aus

 

Silikon

 

mit

 

schnellverstellbarer

 

Regulierung.

   

 

Fest

 

am

 

Halbmaskensitz

 

angebrachter

 

Partikelfilter

 

M

 

900

 

FM

 

P3

 

NR.

 

2.

 

BESTIMMUNGSMÄSSIGE

 

VERWENDUNG

  

Die

 

Halbmaske

 

Spasciani

 

M

 

900

 

P3

 

mit

 

Partikelfilter

 

schützt

 

den

 

Benutzer

 

vor

 

Staub,

 

Rauch

 

und

 

Nebel

 

der

 

sich

 

in

 

der

 

Atemluft

 

befindet

 

und

 

darf

 

nur

 

einmal

 

verwendet

 

werden.

    

Die

 

Wiederverwendung

 

des

 

Geräts

 

unterliegt

 

Wartungsarbeiten

 

und

 

dem

 

Austausch

 

des

 

Filters.

 

Schützt

 

nicht

 

vor

 

Kohlenmonoxid!

 

3.

 

GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN

 

 

Nur

 

verwenden,

 

wenn

 

die

 

Umgebungsluft

 

einen

 

Sauerstoffgehalt

 

mit

 

einem

 

Volumen

 

zwischen

 

17

 

und

 

21%

 

(oder

 

gemäß

 

den

 

geltenden

 

nationalen

 

Vorschriften)

 

enthält.

  

 

Nicht

 

in

 

mit

 

Sauerstoff

 

angereicherten

 

Atmosphären

 

verwenden.

 

    

Das

 

Gerät

 

nicht

 

zum

 

Evakuieren

 

von

 

Silos

 

oder

 

generell

 

in

 

engen

 

Räumen

 

einsetzen.

 

 

Nicht

 

bei

 

Vorhandensein

 

von

 

Kohlenmonoxid

 

(CO)

 

verwenden.

 

 

Die

 

Dichtigkeit

 

des

 

Gerätes

 

hängt

 

von

 

der

 

Größe

 

und

 

Form

 

des

 

Gesichts

 

des

 

Benutzers

 

ab.

 

Beispielsweise

 

könnten

 

Bart,

 

Koteletten

 

oder

 

tiefe

 

Narben

 

die

 

perfekte

 

Abdichtung

 

zwischen

 

dem

 

Gesichtsrand

 

und

 

dem

 

Gesicht

 

beeinträchtigen.

  

 

Der

 

Filter

 

ist

 

für

 

den

 

einmaligen

 

Gebrauch

 

gedacht

 

und

 

darf

 

nicht

 

wiederverwendet

 

werden.

  

 

Die

 

Halbmaske

 

ermöglicht

 

das

 

Tragen

 

einer

 

Schutzbrille.

  

 

Das

 

unabhängige

 

Atemschutzgerät

 

muss

 

unter

 

Berücksichtigung

 

der

 

Konzentration

 

und

 

der

 

Art

 

des

 

Schadstoffs

 

ausgewählt

 

werden,

 

gegen

 

den

 

Schutz

 

erforderlich

 

ist.

 

 

Es

 

besteht

 

kein

 

Schutz

 

gegen

 

jede

 

Art

 

von

 

Gas

 

oder

 

Dampf.

 

 

Das

 

unabhängige

 

Atemschutzgerät

 

muss

 

ersetzt

 

werden,

 

wenn

 

der

 

Atemwiderstand

 

nicht

 

mehr

 

aufrechterhalten

 

werden

 

kann.

 

 

Das

 

unabhängige

 

Atemschutzgerät

 

darf

 

nur

 

für

 

eine

 

Arbeitsschicht

 

eingesetzt

 

werden.

 

 

Das

 

unabhängige

 

Atemschutzgerät

 

kann

 

in

 

explosionsgefährdeten

 

Bereichen

 

eingesetzt

 

werden.

  

4.

 

GEBRAUCH

 

4.1.

 

Vor

 

dem

 

Gebrauch

 

Vor

 

der

 

Verwendung

 

sollte

 

die

 

Halbmaske

 

einer

 

Sichtprüfung

 

unterzogen

 

werden.

 

Wenn

 

diese

 

oder

 

der

 

Filter

 

beschädigt

 

erscheinen

 

sollten,

 

darf

 

das

 

Atemschutzgerät

 

nicht

 

verwendet

 

werden.

 

Stets

 

das

 

Verfallsdatum

 

auf

 

dem

 

Etikett

 

prüfen.

 

Atemschutzgeräte

 

mit

 

abgelaufenem

 

Verfalldatum

 

dürfen

 

nicht

 

mehr

 

verwendet

 

werden.

 

4.2.

 

Gebrauch

 

Siehe

 

Abb.1

 

und

 

2

 

Die

 

Halbmaske

 

aufziehen:

 

das

 

Silikonband

 

über

 

den

 

Kopf

 

zum

 

Nacken

 

ziehen

 

und

 

dabei

 

darauf

 

achten,

 

dass

 

dieses

 

sich

 

nicht

 

verdreht,

 

siehe

 

Abb.

 

1.

 

Danach

 

so

 

einstellen,

 

dass

 

keine

 

übermäßige

 

Spannung

 

entsteht,

 

solange

 

bis

 

die

 

Maske

 

vollständig

 

dicht

 

anliegt

 

Summary of Contents for M 900 P3

Page 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Page 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Page 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Page 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Page 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Page 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Page 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Page 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Page 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Page 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Page 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Page 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Page 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Page 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Page 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Page 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Page 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Page 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Page 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Page 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Page 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Page 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Page 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Page 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Page 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Page 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Page 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Page 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Page 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Page 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Page 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Page 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Reviews: