background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

25/32

 

 

6.2.

 

Reiniging

 

en

 

desinfectie

 

Na

 

het

 

gebruik

 

moet

 

het

 

halfmasker

 

nauwgezet

 

gereinigd

 

worden

 

om

 

zweet

 

en

 

condens

 

dat

 

aan

 

de

 

binnenkant

 

achtergebleven

 

is

 

te

 

verwijderen.

 

Als

 

dit

 

niet

 

voldoende

 

is,

 

dient

 

het

 

halfmasker

 

gewassen

 

te

 

worden

 

met

 

lauwwarm

 

water,

 

een

 

neutrale

 

zeep

 

en

 

een

 

zachte

 

doek,

 

na

 

het

 

filter

 

te

 

hebben

 

verwijderd.

 

Spoel

 

het

 

halfmasker

 

vervolgens

 

onder

 

stromend

 

water

 

schoon.

 

Desinfecteer

 

het

 

masker

 

door

 

een

 

doek

 

bevochtigd

 

met

 

een

 

normaal

 

ontsmettingsmiddel

 

(bijv.

 

een

 

oplossing

 

op

 

basis

 

van

 

chloor)

 

te

 

halen

 

over

 

het

 

siliconen

 

deel

 

dat

 

op

 

het

 

gezicht

 

van

 

de

 

gebruiker

 

is

 

aangebracht.

  

Spoel

 

altijd

 

grondig

 

af

 

onder

 

stromend

 

water

 

om

 

te

 

voorkomen

 

dat

 

het

 

siliconen

 

deel

 

de

 

desinfectie

‐ 

en

 

reinigingsmiddelen

 

opneemt.

 

We

 

adviseren

 

om

 

altijd

 

eerst

 

te

 

reinigen

 

en

 

daarna

 

te

 

desinfecteren.

  

Maak

 

geen

 

gebruik

 

van

 

oplosmiddelen

 

(bijvoorbeeld

 

aceton

 

en

 

alcohol)

 

of

 

reinigingsmiddelen

 

die

 

schurende

 

deeltjes

 

bevatten

 

6.3.

 

Onderhoudswerkzaamheden

 

6.3.1.

 

Controle

 

halfmasker

 

Het

 

is

 

een

 

goede

 

gewoonte

 

om

 

voor

 

elk

 

gebruik

 

en

 

elk

 

jaar,

 

indien

 

het

 

halfmasker

 

opgeslagen

 

is,

 

de

 

correcte

 

werking

 

van

 

de

 

respirator

 

te

 

controleren.

 

Controleer

 

nauwgezet

 

of

 

het

 

membraan

 

van

 

het

 

uitademventiel

 

in

 

goede

 

staat

 

verkeert

 

en

 

niet

 

vastkleeft.

 

Controleer

 

tevens

 

de

 

staat

 

van

 

het

 

gelaatstuk

 

en

 

het

 

harnas.

 

Gebruik

 

uitsluitend

 

originele

 

onderdelen

 

van

 

Spasciani

 

als

 

bepaalde

 

delen

 

moeten

 

worden

 

vervangen

 

(neem

 

contact

 

op

 

met

 

de

 

commerciële

 

afdeling

 

voor

 

het

 

bestellen

 

van

 

onderdelen

 

die

 

niet

 

in

 

par.8

 

zijn

 

vermeld).

 

6.3.2.

 

Vervanging

 

uitademmembraan

 

Pas

 

de

 

volgende

 

procedure

 

toe

 

om

 

het

 

uitademmembraan

 

zonder

 

gebruik

 

van

 

hulpmiddelen

 

te

 

controleren

 

en

 

eventueel

 

te

 

vervangen:

  

‐ 

open

 

het

 

klepje

 

van

 

het

 

ventiel

 

door

 

aan

 

het

 

uitstekende

 

deel

 

op

 

de

 

rand

 

te

 

trekken

 

‐ 

verwijder

 

het

 

membraan

 

door

 

het

 

krachtig

 

naar

 

buiten

 

te

 

trekken

 

‐ 

vervang

 

het

 

membraan

 

door

 

de

 

pen

 

in

 

het

 

gat

 

te

 

steken

 

en

 

er

 

vanuit

 

de

 

binnenkant

 

van

 

het

 

halfmasker

 

aan

 

te

 

trekken

 

‐ 

breng

 

het

 

klepje

 

weer

 

aan.

 

6.3.3.

 

Vervanging

 

filter

 

Pas

 

de

 

volgende

 

procedure

 

toe

 

om

 

het

 

filter

 

zonder

 

gebruik

 

van

 

hulpmiddelen

 

te

 

vervangen:

 

‐ 

maak

 

het

 

filter

 

van

 

diens

 

plaats

 

in

 

het

 

halfmasker

 

los

 

door

 

er

 

met

 

de

 

hand

 

aan

 

te

 

trekken

 

‐ 

verwijder

 

het

 

gebruikte

 

filter

 

‐ 

breng

 

het

 

nieuwe

 

filter

 

aan

 

na

 

de

 

beschermfolie

 

te

 

hebben

 

verwijderd:

 

breng

 

de

 

aansluiting

 

van

 

het

 

filter

 

met

 

een

 

hoek

 

van

 

ongeveer

 

60°

 

graden

 

aan

 

op

 

diens

 

plaats

 

in

 

het

 

halfmasker;

 

laat

 

het

 

filter

 

draaien

 

door

 

het

 

helemaal

 

in

 

het

 

halfmasker

 

te

 

drukken

 

‐ 

verifieer

 

of

 

het

 

filter

 

correct

 

is

 

aangebracht

 

door

 

er

 

vanuit

 

de

 

binnenkant

 

van

 

het

 

halfmasker

 

naar

 

te

 

kijken.

 

6.4.

 

Verwijdering

 

Gebruikte

 

filters

 

moeten

 

in

 

overeenstemming

 

met

 

de

 

toepasselijke

 

normen

 

betreffende

 

afvalverwijdering

 

verwijderd

 

worden

 

als

 

gevaarlijk

 

afval.

 

Summary of Contents for M 900 P3

Page 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Page 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Page 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Page 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Page 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Page 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Page 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Page 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Page 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Page 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Page 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Page 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Page 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Page 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Page 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Page 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Page 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Page 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Page 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Page 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Page 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Page 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Page 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Page 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Page 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Page 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Page 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Page 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Page 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Page 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Page 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Page 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Reviews: