background image

 

Nel

 

caso

 

siano

 

particolarmente

 

sporche

 

si

 

possono

 

lavare

 

con

 

sapone

 

neutro

 

ed

 

acqua

 

tiepida.

 

Il

 

cappuccio

 

può

 

essere

 

pulito

 

con

 

una

 

spazzola

 

a

 

setole

 

dure.

 

Particolare

 

cura

 

si

 

deve

 

porre

 

nella

 

pulizia

 

della

 

valvola

 

di

 

espirazione

 

che

 

è

 

particolarmente

 

soggetta

 

ad

 

usura.

 

A

 

questo

 

proposito

 

è

 

buona

 

norma

 

sostituirla

 

ogni

 

qual

 

volta

 

si

 

presenti

 

in

 

cattivo

 

stato.

 

5.

 

MANUTENZIONE

 

5.1.

 

Sostituzione

 

del

 

vetro

 

e/o

 

dello

 

schermo

 

di

 

sicurezza

 

in

 

policarbonato

 

Svitare

 

i

 

volantini

 

che

 

si

 

trovano

 

sul

 

telaietto

 

portavetro.

 

Estrarre

 

quindi

 

gli

 

eccentrici

 

e

 

successivamente

 

provvedere

 

alla

 

sostituzione

 

del

 

vetro

 

e/o

 

dello

 

schermo

 

di

 

sicurezza

 

in

 

policarbonato.

 

Riposizionare

 

gli

 

eccentrici

 

in

 

modo

 

tale

 

che

 

tengano

 

il

 

vetro

 

e

 

lo

 

schermo

 

di

 

sicurezza

 

nella

 

sua

 

sede

 

senza

 

pressarlo

 

esageratamente,

 

quindi

 

riavvitare

 

i

 

volantini.

 

ATTENZIONE:

 

il

 

vetro

 

deve

 

essere

 

sempre

 

montato

 

verso

 

l'esterno.

 

Il

 

policarbonato

 

deve

 

essere

 

montato

 

sempre

 

verso

 

l'interno

 

del

 

cappuccio

 

con

 

la

 

parte

 

antiappannante

 

rivolta

 

verso

 

il

 

viso

 

dell'operatore.

 

5.2.

 

Sostituzione

 

e

 

pulizia

 

della

 

valvola

 

espiratoria

 

 

 

Scalzare

 

il

 

cappuccio

 

di

 

protezione

 

in

 

PVC.

 

 

 

Svitare

 

la

 

ghiera

 

di

 

fissaggio

 

del

 

portavalvola.

 

 

 

Estrarre

 

il

 

portavalvola

 

di

 

espirazione.

 

 

 

Pulire

 

e/o

 

sostituire

 

la

 

valvola.

 

5.3.

 

Testiera

 

La

 

testiera

 

può

 

essere

 

facilmente

 

rimossa

 

per

 

la

 

sostituzione

 

o

 

la

 

pulizia

 

sganciando

 

le

 

fibbie

 

dagli

 

appositi

 

bottoni

 

che

 

si

 

trovano

 

sul

 

facciale.

 

6.

 

PARTI

 

DI

 

RICAMBIO

  

La

 

tabella

 

seguente

 

riporta

 

i

 

riferimenti,

 

le

 

definizioni

 

ed

 

i

 

codici

 

d’ordine.

 

 

Descrizione

 

Cod.

 

20

 

lenti

 

interne

 

policarbonato

 

617610000

 

50

 

lenti

 

esterne

 

vetro

 

901360000

 

Set

 

valvole

 

156510000

 

Set

 

bardatura

 

completa

 

108040000

 

7.

 

MARCATURE

 

Tutti

 

i

 

componenti

 

importanti

 

sono

 

contrassegnati

 

da

 

un

 

codice

 

identificativo.

 

Le

 

membrane

 

di

 

espirazione

 

ed

 

il

 

corpo

 

della

 

maschera

 

sono

 

anche

 

marcate

 

con

 

l’anno

 

di

 

produzione.

 

La

 

membrana

 

è

 

marcata

 

nel

 

seguente

 

modo:

 

l’anno

 

indicato

 

è

 

quello

 

della

 

prima

 

produzione

 

mentre

 

i

 

punti

 

successivi

 

indicano

 

gli

 

anni

 

seguenti.

 

Nel

 

facciale,

 

lo

 

speciale

 

datario

 

indica

 

con

 

le

 

due

 

cifre

 

interne

 

l’anno

 

di

 

prima

 

produzione

 

e

 

la

 

freccia

 

è

 

rivolta

 

verso

 

il

 

mese

 

di

 

produzione.

 

La

 

marcatura

 

CE

 

si

 

trova

 

sulla

 

parte

 

in

 

plastica

 

della

 

testiera

 

ed

 

è

 

seguita

 

dal

 

Nr.

 

0426

 

identificativo

 

dell’Organismo

 

Notificato

 

Italcert

 

S.r.l.

 

che

 

ha

 

effettuato

 

le

 

prove

 

di

 

tipo

 

per

 

l’omologazione

 

CE

 

e

 

che

 

effettua

 

il

 

controllo

 

in

 

produzione

 

secondo

 

il

 

Modulo

 

D

 

del

 

Regolamento

 

(UE)

 

2016/425.

 

Sotto

 

il

 

marchio

 

CE

 

si

 

trova

 

anche

 

il

 

riferimento

 

alla

 

norma

 

EN

 

140:98

 

di

 

omologazione

 

del

 

prodotto.

 

7.1

 

Dichiarazione

 

di

 

conformità

  

La

 

dichiarazione

 

di

 

conformità

 

UE

 

è

 

disponibile

 

al

 

sito

 

internet

 

www.spasciani.com

 

nella

 

sezione

 

Download

 

per

 

il

 

prodotto

 

di

 

proprio

 

interesse.

 

 

EN

         

WARNING

 

 

Only

 

close

 

observance

 

of

 

the

 

specifications

 

contained

 

in

 

this

 

booklet

 

can

 

guarantee

 

perfect

 

operation

 

and

 

safe

 

use

 

of

 

the

 

half

 

mask.

 

Spasciani

 

S.p.A,

 

assumes

 

no

 

responsibility

 

for

 

damage

 

which

 

may

 

occur

 

due

 

to

 

incorrect

 

or

 

inappropriate

 

use

 

of

 

the

 

half

 

mask

 

or

 

due

 

to

 

maintenance

 

or

 

repairs

 

not

 

carried

 

out

 

by

 

Spasciani

 

S.p.A.

 

or

 

by

 

its

 

authorized

 

agents.

 

Breathing

 

apparatus

 

are

 

3rd

 

category

 

PPE

 

as

 

defined

 

in

 

Annex

 

I

 

of

 

EU

 

Regulation

 

2016/425

 

and

 

as

 

such

 

they

 

must

 

be

 

used

 

by

 

trained

 

personnel

 

under

 

the

 

supervision

 

of

 

responsible

 

persons

 

well

 

aware

 

of

 

the

 

limits

 

of

 

application

 

of

 

the

 

equipment

 

and

 

of

 

the

 

laws

 

in

 

force

 

in

 

the

 

country

 

concerned.

 

RC4

 

respirator

 

is

 

an

 

efficient

 

protective

 

device

 

for

 

the

 

face

 

and

 

the

 

breathing

 

pathways

 

from

 

particles,

 

splinters,

 

fumes

 

and

 

dusts.

 

The

 

respirator

 

must

 

always

 

be

 

used

 

with

 

a

 

filter

 

type

 

100

 

LD

 

P3

 

R

 

for

 

the

 

protection

 

against

 

dusts,

 

fumes

 

and

 

mist.

 

The

 

weight

 

is

 

reduced

 

to

 

a

 

minimum

 

considering

 

the

 

protection

 

and

 

the

 

durability

 

of

 

the

 

materials

 

required.

 

Summary of Contents for RC4

Page 1: ... Body responsible for the type examination and for control on production process according to Module D of EU Regulation 2016 425 Organisme notifié responsable de l examen du type et du contrôle de la production conformément au module D du Règlement UE 2016 425 Organismo Notificato responsable del examen UE de tipo y del control de producción de acuerdo con el módulo D del Reglamento de la UE 2016 ...

Page 2: ...espiratore RC4 come tutti i respiratori a filtro antipolvere non deve essere utilizzato in serbatoi tini cunicoli e comunque in ambienti non sufficientemente aerati con concentrazione di ossigeno inferiore al 17 in volume o inquinati da gas nocivi o tossici dove sono consigliati respiratori tipo ACS 951 o ACS ACM 952 ad immissione d aria o appropriati filtri antigas o combinati Il cappuccio in tel...

Page 3: ...spirazione ed il corpo della maschera sono anche marcate con l anno di produzione La membrana è marcata nel seguente modo l anno indicato è quello della prima produzione mentre i punti successivi indicano gli anni seguenti Nel facciale lo speciale datario indica con le due cifre interne l anno di prima produzione e la freccia è rivolta verso il mese di produzione La marcatura CE si trova sulla par...

Page 4: ...masks because the special shape of the hood and harness reduce the field of vision 3 DIRECTIONS FOR USE 3 1 Donning Turn inside out the hood to have halfmask and harnesses free Don the carrying strap Make the mask adhere to the face by passing the plastic bow behind the head Adjust the carrying strap to obtain the right pressure If necessary adjust the tension of the upper elastics by making them ...

Page 5: ...ersonnel spécialement formé et sous la supervision et la responsabilité de personnes parfaitement au courant des limites d application et des lois en vigueur dans le pays d utilisation Le respirateur RC4 est un dispositif efficace de protection pour le visage et les voies respiratoires pour des particules des éclats des fumées et des poussières Le respirateur doit toujours être utilisé avec un fil...

Page 6: ...ueur et la condensation S ils sont vraiment sales ils peuvent être lavés avec un détergent doux dans de l eau tiède La cagoule peut être brossée Un soin particulier doit être mis dans le nettoyage des valves d expiration qui sont particulièrement susceptibles de s user et doivent être remplacées quand elles montrent des signes de détérioration 5 ENTRETIEN 5 1 Remplacement des verres et ou des visi...

Page 7: ...lástica con apoyanuca en polietileno estampado y cuatro hebillas para una rápida regulación Adaptador a rosca unificada EN 148 1 Tapa de protección para el porta válvula Capuz con la parte delantera en cuero y la parte trasera en tejido de alta resistencia en algodón impermeabilizado para la protección de la cabeza de esmerilados y de polvo situaciones que se dan normalmente en las operaciones de ...

Page 8: ...e sin presionarlo exageradamente después roscar el volante ATENCION El vidrio debe estar siempre colocado hacia el exterior El policarbonato debe estar colocado siempre en el interior del capuz con la parte antiempañante hacia la cara del operador 5 2 Sustitución y limpieza de la válvula de expiración Sacar la capucha de protección en PVC Desenroscar la brida que fija el porta válvula Extraer el p...

Page 9: ...ature indicate nel pittogramma Store within the temperatures indicated in the pictogram Stocker entre les temperatures indiquées sur le pictogramme No superar las temperaturas máximas indicadas en el pictograma Leggere attentamente la nota informative Read the information notice carefully Lire attentivement la notice d emploi Leer atentamente la nota informative Non superare nell immagazzinamento ...

Reviews: