background image

8

 Mode d’emploi

Système de présentation sans fil 
SP-WTR-500

N° de commande 2377753

1 Utilisation prévue

Le produit est un système de présentation sans fil. Il peut être utilisé pour projeter le contenu de l'écran
d'un ordinateur ou d'un appareil mobile sur un écran compatible HDMI.

Certaines fonctionnalités comprennent :

Le récepteur crée un réseau P2P (point à point) sécurisé de 5 GHz. Les ordinateurs et les appareils
mobiles peuvent se connecter directement au récepteur en utilisant ce réseau. Il s'agit d'une méthode
simple pour ajouter une fonctionnalité de partage d'écran, par exemple pour des présentations, sans
perdre de temps sur des configurations futiles.

Projetez le contenu de l'écran de votre appareil à l'aide de divers protocoles de partage ou de casting
en reliant le récepteur et l'appareil émetteur à un réseau local 5 GHz existant (WLAN ou LAN). Cela
nécessite un accès aux paramètres du réseau.

Le récepteur peut afficher simultanément deux appareils connectés.

Le récepteur dispose d'une console de paramétrage accessible via un navigateur web. Utilisez-le
pour configurer divers paramètres administrateurs et avancés.

Prise en charge Plug and Play, aucune installation de logiciel n'est requise.

DE

AT

NL

SE

PL

SK

SI

LT

EE

LV

FI

FR

UK

BE

CZ

HU

IT

ES

PT

EL

DK

BG

CY

HR

IE

IS

LU

MT

RO

Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur.

Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité.

Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.

Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, des chocs
électriques, etc.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.

Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.

HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Android™ est une marque déposée de Google LLC.

Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC.

2 Contenu de l'emballage

Dongle émetteur (Tx)

Récepteur (Rx)

Câbles HDMI

Bloc d’alimentation

Mode d’emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site 

www.conrad.com/downloads

 ou

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

4 Description des symboles

Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations im-
portantes contenues dans ce document. Veuillez lire ces informations attentivement.

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.

5.1 Généralités

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

5.2 Manipulation

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :

– est visiblement endommagé,

– ne fonctionne plus correctement,

– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou

– a été transporté dans des conditions très rudes.

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.

Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l’appareil.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

5.4 Bloc d’alimentation

N’altérez pas les composants de l’alimentation électrique. Risque d’électrocution mortelle !

Assurez-vous toujours que la connexion est correcte.

N’utilisez jamais de composants d’alimentation endommagés.

Ne modifiez pas les composants de l’alimentation électrique.

Branchez l’appareil sur une prise murale facilement accessible.

Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.

Ne branchez le bloc d’alimentation qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public.
Avant de brancher le bloc d’alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à
celle de votre fournisseur d’électricité.

Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation si vos mains sont mouillées.

Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation de la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez tou-
jours les surfaces de préhension sur la fiche.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique en cas d’orage.

Ne touchez pas le bloc d’alimentation s'il présente des signes de dommage, car cela pourrait provo-
quer un choc électrique mortel ! Suivez les étapes suivantes :

– Coupez la tension secteur dans la prise de courant à laquelle est branché l'adaptateur secteur

(coupez l'alimentation sur le disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de sécurité, puis cou-
pez l'alimentation sur l'interrupteur de protection RCD correspondant).

– Débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur.

– Utilisez un nouveau bloc d’alimentation de même modèle. N’utilisez plus l’adaptateur endommagé.

Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés, ni pliés, ni endommagés par des bords tranchants.

Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dessus. Ceci
présente un risque de blessures.

6 Aperçu du produit

R E C E I V E R

1

2

3 4 5

Émetteur (Tx)

Récepteur (Rx)

6

7

8
9

10

11

12

1

ENTRÉE CC : Entrée de l’adaptateur secteur
5 V

2

POWER : Bouton MARCHE/ARRÊT

3

USB : Port USB-A

4

RESET : orifice de réinitialisation

5

ETHERNET : port réseau

6

HDMI OUT : Ports de sorties HDMI

7

Antenne

8

Grand bouton / voyant d'état

9

Petit bouton / voyant d'état

10

Connecteur USB-A

11

Port HDMI

12

Panneau d’indicateurs d’état

6.1 Voyants d'état du dongle émetteur

Remarques:

L'hôte

 est le premier dongle émetteur à se connecter.

Les invités

 constituent d’autres dongles émetteurs qui se connectent.

La projection de l'écran peut prendre quelques instants après le lancement du partage.

Grande LED

Petite LED

État

DÉSACTIVÉ

Allumé en vert

L'hôte est en veille sans entrée de source.

DÉSACTIVÉ

Rouge allumée

L'invité est en attente sans entrée de source.

Allumé en blanc Allumé en vert

L'hôte est actif et transmet.

Allumé en blanc Clignote en vert L'hôte a reçu la demande de projection.

Summary of Contents for 2377753

Page 1: ...elzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen Dieses könnte für Kinder zu einem ge fährlichen Spielzeug werden Falls Sie Fragen haben die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal 5 2 Handhabung Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehm...

Page 2: ...versorgt wird à Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt LED Statusanzeigen des Sender Dongles 7 1 1 Koppeln weiterer Sender mit dem Empfänger Hinweise Sie können bis zu 32 Sender Dongles mit dem Empfänger koppeln Informationen zum Koppeln weiterer Sender mit dem Empfänger finden Sie im Abschnitt Koppeln von Sender und Empfänger 7 2 Spiegeln des Bildschirminhalts eines Mobilgeräts Hinwei...

Page 3: ...tellen 9 4 Einstellungen Einstellungen Beschreibung Download Android APK Laden Sie die mobile App direkt auf Ihr Android Gerät herunter Al ternativ können Sie auch den Google Play Store aufrufen und den Suchbegriff QuattroPod eingeben Mit der App lässt sich Ihr Android Gerät in einen zusätzlichen Sen der Dongle umwandeln Network Management Hier können Sie die Einstellungen hinsichtlich der WLAN Ve...

Page 4: ...max 1920 x 1080 p bei 60 Hz Kanalbandbreite TDMS max 10 2 Gbit s Frequenzbereich 5 150 5 825 GHz Sendereichweite max 30 m Sendeleistung max 10 dBm Abmessungen B x H x T ca 76 x 22 x 69 mm Gewicht ca 68 g 14 3 Allgemeines Frequenzband 5 GHz Unterstützung des Empfängers geteilter Bildschirm max 2 Inhalte gleichzeitig 32 Sender Dongles Komprimierung H 264 Latenzzeit 0 2 Sekunden Länge des HDMI Kabels...

Page 5: ...ental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Consult an expert when in doubt about the operation safe...

Page 6: ...rror disconnect Send mirror request Hold for 3 seconds Full screen mirror Send full screen mirror request Small button control Host Guest Single click Allow guest to mirror Double click Deny request Hold for 3 seconds Stop display 8 2 Pairing transmitter and receiver Relink the transmitter and receiver if the large and small LED status lights are flashing PRECONDITIONS a The receiver is connected ...

Page 7: ...re the screen max 2 split screen allowed Unstable Wi Fi con nection Wi Fi interference or out of range Minimize interference from other wireless devices e g Wi Fi Router Microwave air condi tioner etc Do not cover the transmitter and receiver Make sure the transmitter and receiver are within range 11 Cleaning and care Important Do not use aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemica...

Page 8: ...service d assistance technique ou un autre technicien spécialisé 5 2 Manipulation Si une utilisation du produit en toute sécurité n est plus possible arrêtez de l utiliser et protégez le de toute utilisation accidentelle Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit est visiblement endommagé ne fonctionne plus correctement a été stocké pendant une période prolongée dans des conditi...

Page 9: ...0 Mot de passe 12345678 2 Accédez à la fonction de mise en miroir de l écran sur votre appareil et sélectionnez le SSID SP WTR 500 Si deux émetteurs partagent déjà un écran vous devez déconnecter l un d entre eux pour permettre à l appareil mobile de fonctionner en miroir 8 Fonctionnement Remarque Seuls deux émetteurs peuvent projeter leur contenu d écran en même temps Reportez vous à la sec tion ...

Page 10: ...es Alimentation électrique insuffi sante Vérifiez que l alimentation électrique correspond aux entrées nominales indiquées dans la section Données techniques L écran n apparaitra pas sur l affichage après pression sur le bouton de l émet teur Vous êtes la troisième per sonne à vouloir partager du contenu sur l écran Le premier ou le deuxième utilisateur doit ap puyer sur le bouton xx pour retirer ...

Page 11: ...ijn beantwoord neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel 5 2 Omgang Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product zichtbaar is beschadigd niet meer naar behoren werkt gedurende een langere periode o...

Page 12: ...12345678 2 Open de schermspiegelingsfunctie op uw apparaat en selecteer SSID SP WTR 500 Als twee zenders al een scherm delen moet u één zender loskoppelen zodat het mobiele apparaat kan spiegelen 8 Bediening Opmerking Slechts twee zenders kunnen gelijkertijd hun scherminhoud projecteren Zie paragraaf Bediening Zender voor meer informatie 8 1 Zender Grote knop spiegelen Host Guest Enkele klik Spieg...

Page 13: ...ng Controleer of de voeding overeenkomt met de nominale ingangsspecificaties in paragraaf Technische gegevens Het scherm ver schijnt niet op de display na op de zendknop te druk ken U bent de derde persoon die inhoud wilt delen naar de dis play De eerste of tweede gebruiker dient op de xx toets te drukken om hun apparaat te verwijde ren zodat iemand anders hun scherm kan delen max 2 splitscherm to...

Reviews: