background image

9

Grande LED

Petite LED

État

Rouge allumée

Rouge allumée

L'invité est en attente et ne projette pas.

Rouge allumée

Allumé en vert

L'hôte est en veille et ne transmet pas.

Clignote en
rouge

Rouge allumée

L'invité a envoyé une demande de transmission et attend l'approba-
tion.

Clignotant

Clignotant

Connexion en cours

Erreur de connexion si la connexion/reconnexion prend plus
d'une minute. Dans ce cas, répétez le processus d'appairage.
Reportez-vous à la section « Fonctionnement → Appairage de
l'émetteur et du récepteur » pour plus de détails.

Allumé en blanc Rouge allumée

L'invité est actif et projette.

Allumé en blanc DÉSACTIVÉ

L'émetteur et le récepteur ont été appariés avec succès.

Clignote en
blanc

DÉSACTIVÉ

Connexion de l'émetteur et du récepteur en cours.

Clignote en
rouge

DÉSACTIVÉ

Échec de la connexion entre l'émetteur et le récepteur.

7 Configuration et connexion

7.1 Connexion de l’émetteur

Remarques:

L'émetteur doit déjà être apparié avec le récepteur. En cas de problème de connexion ou si vous
souhaitez appairer des récepteurs supplémentaires, reportez-vous à la section « Fonctionnement
→ Appairage de l'émetteur et du récepteur ».

Pour le raccordement de l'émetteur à l'ordinateur, vous pouvez avoir besoin d'un câble HDMI plus
long, selon la configuration de votre port.

1. Connectez un câble HDMI de l'émetteur à un port HDMI de l'ordinateur hôte.

2. Connectez la fiche USB-A (alimentation) à un port de l'ordinateur hôte.

à

Les voyants d'état de l'émetteur s'allument pour indiquer qu'il est alimenté.

à

Reportez-vous à la section « Voyants d'état du dongle d’émetteur » pour plus de détails.

7.1.1 Connexion d'émetteurs supplémentaires

Remarques:

Vous pouvez connecter jusqu'à 32 dongles émetteurs au récepteur.

Reportez-vous à la section « Appairage de l'émetteur et du récepteur » pour connecter des émet-
teurs supplémentaires au récepteur.

7.2 Mise en miroir de l'écran des appareils mobiles

Remarques:

Outre l'utilisation d'émetteurs matériels, vous pouvez également reproduire l'écran de votre appa-
reil mobile via le réseau Wi-Fi 5 GHz du récepteur.

Vous pouvez mettre à jour le SSID du récepteur, le mot de passe et divers autres paramètres via
la console d'administration. Pour plus d'informations, voir la section « Paramètres de l’administra-
teur ».

C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

Votre appareil prend en charge le Wi-Fi 5 GHz.

a

Le récepteur est connecté et sous tension.

1. Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre appareil :

- Connectez-vous au SSID : SP-WTR-500
- Mot de passe : 12345678

2. Accédez à la fonction de mise en miroir de l'écran sur votre appareil et sélectionnez le SSID « SP-

WTR-500 ».

Si deux émetteurs partagent déjà un écran, vous devez déconnecter l'un d'entre eux pour
permettre à l'appareil mobile de fonctionner en miroir.

8 Fonctionnement

Remarque:

Seuls deux émetteurs peuvent projeter leur contenu d'écran en même temps. Reportez-vous à la sec-
tion « Fonctionnement > Émetteur » pour plus de détails.

8.1 Émetteur

Grand bouton (miroir)

Hôte

Invité

Simple clic

Miroir/déconnexion

Envoyer une demande de mise
en miroir

Maintenir pendant 3 secondes

Miroir plein écran

Envoyer une demande de mise
en miroir plein écran

Petit bouton (commande)

Hôte

Invité

Simple clic

Permettre à l'invité d'effectuer
une mise en miroir

-

Double click (Double clic)

Refuser la demande

-

Maintenir pendant 3 secondes

Arrêter l'affichage

-

8.2 Appairage de l’émetteur et du récepteur

Connectez à nouveau l'émetteur et le récepteur si les grands et petits voyants d'état DEL clignotent.

C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

Le récepteur est connecté. Voir la section « Connexion du récepteur ».

a

L'écran d'accueil du récepteur s'affiche à l'écran HDMI.

1. Raccordez le connecteur USB-A de l'émetteur au port 

USB

 du récepteur. L'émetteur passe automati-

quement en mode d'appairage.

2. L'écran affiche « Pairing... », suivi de « Pairing OK » une fois l’appairage terminé.

à

L'émetteur est maintenant apparié au récepteur.

8.3 Connexion du récepteur

Remarque:

Un câble HDMI supplémentaire est nécessaire pour connecter le récepteur à un écran compatible
HDMI.

1. Connectez une extrémité du câble 

HDMI au

 port HDMI OUT du récepteur et l'autre extrémité à une

entrée HDMI de votre écran.

2. Connectez une extrémité de l'adaptateur électrique à la prise 

DC IN

 du récepteur et l'autre extrémité à

une prise de courant.

3. Appuyez sur le bouton 

POWER

 pour mettre le produit sous tension.

9 Console de paramétrage du récepteur

Vous pouvez accéder aux différents paramètres administrateurs et avancés par le biais d'un navigateur
web.

Accédez à ces paramètres à l’aide de l'une des méthodes suivantes :

Lien direct (P2P)

Point d'accès Wi-Fi (AP) ou routeur

9.1 Lien direct (P2P)

Connectez-vous directement au réseau 5 GHz du récepteur.

C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

Le récepteur doit d'abord être connecté à l'alimentation électrique et mis sous tension.

1. À l'aide d'un ordinateur ou d'un appareil mobile, recherchez le SSID du Wi-Fi : « SP-WTR-500 ».

2. Ouvrez un navigateur Web sur l'appareil connecté et saisissez l'adresse IP « 192.168.168.1 » dans la

barre d'adresse.

3. Entrez les données de connexion. Voir la section « Fonctionnement Connexion / réinitialisation du

mot de passe » pour plus d'informations.

Summary of Contents for 2377753

Page 1: ...elzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen Dieses könnte für Kinder zu einem ge fährlichen Spielzeug werden Falls Sie Fragen haben die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal 5 2 Handhabung Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehm...

Page 2: ...versorgt wird à Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt LED Statusanzeigen des Sender Dongles 7 1 1 Koppeln weiterer Sender mit dem Empfänger Hinweise Sie können bis zu 32 Sender Dongles mit dem Empfänger koppeln Informationen zum Koppeln weiterer Sender mit dem Empfänger finden Sie im Abschnitt Koppeln von Sender und Empfänger 7 2 Spiegeln des Bildschirminhalts eines Mobilgeräts Hinwei...

Page 3: ...tellen 9 4 Einstellungen Einstellungen Beschreibung Download Android APK Laden Sie die mobile App direkt auf Ihr Android Gerät herunter Al ternativ können Sie auch den Google Play Store aufrufen und den Suchbegriff QuattroPod eingeben Mit der App lässt sich Ihr Android Gerät in einen zusätzlichen Sen der Dongle umwandeln Network Management Hier können Sie die Einstellungen hinsichtlich der WLAN Ve...

Page 4: ...max 1920 x 1080 p bei 60 Hz Kanalbandbreite TDMS max 10 2 Gbit s Frequenzbereich 5 150 5 825 GHz Sendereichweite max 30 m Sendeleistung max 10 dBm Abmessungen B x H x T ca 76 x 22 x 69 mm Gewicht ca 68 g 14 3 Allgemeines Frequenzband 5 GHz Unterstützung des Empfängers geteilter Bildschirm max 2 Inhalte gleichzeitig 32 Sender Dongles Komprimierung H 264 Latenzzeit 0 2 Sekunden Länge des HDMI Kabels...

Page 5: ...ental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Consult an expert when in doubt about the operation safe...

Page 6: ...rror disconnect Send mirror request Hold for 3 seconds Full screen mirror Send full screen mirror request Small button control Host Guest Single click Allow guest to mirror Double click Deny request Hold for 3 seconds Stop display 8 2 Pairing transmitter and receiver Relink the transmitter and receiver if the large and small LED status lights are flashing PRECONDITIONS a The receiver is connected ...

Page 7: ...re the screen max 2 split screen allowed Unstable Wi Fi con nection Wi Fi interference or out of range Minimize interference from other wireless devices e g Wi Fi Router Microwave air condi tioner etc Do not cover the transmitter and receiver Make sure the transmitter and receiver are within range 11 Cleaning and care Important Do not use aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemica...

Page 8: ...service d assistance technique ou un autre technicien spécialisé 5 2 Manipulation Si une utilisation du produit en toute sécurité n est plus possible arrêtez de l utiliser et protégez le de toute utilisation accidentelle Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit est visiblement endommagé ne fonctionne plus correctement a été stocké pendant une période prolongée dans des conditi...

Page 9: ...0 Mot de passe 12345678 2 Accédez à la fonction de mise en miroir de l écran sur votre appareil et sélectionnez le SSID SP WTR 500 Si deux émetteurs partagent déjà un écran vous devez déconnecter l un d entre eux pour permettre à l appareil mobile de fonctionner en miroir 8 Fonctionnement Remarque Seuls deux émetteurs peuvent projeter leur contenu d écran en même temps Reportez vous à la sec tion ...

Page 10: ...es Alimentation électrique insuffi sante Vérifiez que l alimentation électrique correspond aux entrées nominales indiquées dans la section Données techniques L écran n apparaitra pas sur l affichage après pression sur le bouton de l émet teur Vous êtes la troisième per sonne à vouloir partager du contenu sur l écran Le premier ou le deuxième utilisateur doit ap puyer sur le bouton xx pour retirer ...

Page 11: ...ijn beantwoord neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel 5 2 Omgang Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product zichtbaar is beschadigd niet meer naar behoren werkt gedurende een langere periode o...

Page 12: ...12345678 2 Open de schermspiegelingsfunctie op uw apparaat en selecteer SSID SP WTR 500 Als twee zenders al een scherm delen moet u één zender loskoppelen zodat het mobiele apparaat kan spiegelen 8 Bediening Opmerking Slechts twee zenders kunnen gelijkertijd hun scherminhoud projecteren Zie paragraaf Bediening Zender voor meer informatie 8 1 Zender Grote knop spiegelen Host Guest Enkele klik Spieg...

Page 13: ...ng Controleer of de voeding overeenkomt met de nominale ingangsspecificaties in paragraaf Technische gegevens Het scherm ver schijnt niet op de display na op de zendknop te druk ken U bent de derde persoon die inhoud wilt delen naar de dis play De eerste of tweede gebruiker dient op de xx toets te drukken om hun apparaat te verwijde ren zodat iemand anders hun scherm kan delen max 2 splitscherm to...

Reviews: