background image

Anschlüsse und Bedienelemente

a)  Übertragungseinheit („SENDER“)       b) Empfangseinheit („RECEIVER“)

1 + 11 

Anschluss „IR Out“ für IR-Sender

2 + 12 

Anschluss „IR In“ für IR-Empfänger

3 + 13 

LED „Status“

4 + 14 

Reset-Taste (versenkt angeordnet)

5 + 15 

Schraubklemmen für RS232 (Anschlussbelegung  

 

 

siehe Bild rechts)

6 + 16 

Anschluss für optisches Kabel

7 + 17 

LED „HDMI“

HDMI-Eingang (Anschluss „HDMI Input“)

18 

HDMI-Ausgang (Anschluss „HDMI Output“)

9 + 19 

LED „Power“

10 + 20 

Schraubanschluss für Spannungs-/Stromversorgung

Anschlussbeispiel

•  Am HDMI-Eingang (8) der Übertragungseinheit („SENDER“) kann beispielsweise ein  

Blu-ray-Player angeschlossen werden; am HDMI-Ausgang (18) der Empfangseinheit  

(„RECEIVER“) ein geeigneter Monitor/Fernseher/Beamer. Das AV-Signal (A) wird über das 

optische Kabel (C) übertragen.

•  Über die RS232-Schraubklemmen (5 + 15) könnte eine geeignete Überwachungskamera 

gesteuert werden (z.B. Ausrichtung, Zoom usw.). Achten Sie hier darauf, dass die Baudraten 

auf beiden Geräten übereinstimmen. Das RS232-Signal (B) wird über das optische Kabel 

(C) übertragen.

•  Die optischen Anschlüsse der Sende- und Empfangseinheit müssen über ein optisches Ka-

bel verbunden werden. Alle Signale werden hierüber übertragen.

•  Über die Anschlüsse für IR-Sender und IR-Empfänger (oben im Bild nicht gezeigt) können 

IR-Signale z.B. von einer IR-Fernbedienung bidi rektional über das optische Kabel übertra-

gen werden.

Montage

•  Falls die Übertragungs- bzw. Empfangseinheit  auf einer geeigneten Oberfläche  (z.B. auf 

einer Wand oder an einem Tisch) festgeschrauben werden soll, so montieren Sie zunächst 

die mitgelieferten Montagewinkel rechts und links am Gehäuse. Verwenden Sie hierzu die 

mitgelieferten Schrauben.

•  Zum Festschrauben an der Montageoberfläche benötigen Sie zusätzliches Montagematerial 

(z. B. Schrauben und Dübel; nicht enthalten).

Anschluss

•  Schalten Sie zunächst alle anzuschließenden Geräte aus.
•  Verbinden Sie die Anschlüsse von Übertragungs- und Empfangseinheit mit den entsprechen-

den Geräten.

  

Achten Sie in jedem Fall darauf, dass Sie die Übertragungseinheit („SENDER“) und 

die Empfangseinheit („RECEIVER“) nicht miteinander vertauschen!

 

 Ebenso ist darauf zu achten, dass der IR-Sender und der IR-Empfänger nicht 

vertauscht wird. Der IR-Sender ist kleiner als der IR-Empfänger und hat nur einen 

Mono-Klinkenstecker am Kabel).

•  Nach dem Anschluss der Geräte verbinden Sie die Übertragungs- und Empfangseinheit mit 

je einem der beiden mitgelieferten Steckernetzteile. Diese sind baugleich, deshalb ist es un-

erheblich, welches Sie verwenden. Drehen Sie die Rändelmutter des Steckers mit der Hand 

fest (kein Werkzeug verwenden!).

Bedienung

Nach dem Anschluss und der Verbindung mit der Spannungs-/Stromversorgung sind Übertra-

gungs- und Empfangseinheit betriebsbereit. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
•  Die LED „Power“ (9 + 19) leuchtet, wenn die Spannungs-/Stromversorgung vorhanden ist.
•  Die LED „HDMI“ (7 + 17) leuchtet, wenn ein HDMI-Gerät angeschlossen ist und Signale 

übertragen werden.

•  Die LED „Status“ leuchtet, wenn die Übertragungs- bzw. Empfangseinheit betriebsbereit ist.
•  Über die versenkt angeordnete Reset-Taste (4 + 14) kann die Übertragungs- bzw. Emp-

fangseinheit zurückgesetzt werden. Halten Sie die Taste z.B. mit einer aufgebogenen Bü-

roklammer für 10 Sekunden gedrückt. Alternativ trennen Sie das Steckernetzteil für einige 

Sekunden von dem jeweiligen Gerät.

•  Falls Sie sich in der Nähe der Empfangseinheit („RECEIVER“) befinden, können Sie das an 

der Übertragungseinheit („SENDER“) angeschlossene HDMI-Gerät mit dessen Fernbedie-

nung steuern.

•  Falls Sie sich in der Nähe der Übertragungseinheit („SENDER“) befinden, können Sie das 

an der Empfangseinheit („RECEIVER“) angeschlossene HDMI-Gerät mit dessen Fernbedie-

nung steuern.

Beseitigung von Störungen

Kein Bild
•  Schalten Sie alle Geräte ein.
•  Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
•  Wählen Sie am Fernseher/Monitor den richtigen Eingang aus.
•  Verwenden Sie hochwertige HDMI-Kabel.
•  Trennen Sie die Übertragungs- und Empfangseinheit für einige Sekunden von der Span-

nungs-/Stromversorgung.

HDMI-Gerät reagiert nicht auf IR-Fernbedienung
•  Platzieren Sie den IR-Sender und den IR-Empfänger an einem anderen Ort bzw. richten Sie 

sie anders aus.

•  Das Produkt ist inkompatibel zu dem verwendeten IR-Übertragungsprotokoll Ihrer IR-Fern-

bedienung.

•  Halten Sie die Taste Ihrer IR-Fernbedienung testweise länger gedrückt als üblich.

Pflege und Reinigung

•  Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen 

Sie die Steckernetzteile aus der Steckdose.

•  Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen 

Sie es deshalb niemals.

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere 

chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beein-

trächtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.

Entsorgung

 

 Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen. 

 

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

a)  Allgemein

Umgebungsbedingungen .................. Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 5% bis 90%  

relativ, nicht kondensierend

b)  Empfangs- und Übertragungseinheit

Unterstützte Auflösung ......................bis 1080p/60 Hz
Unterstütztes Audio-Format ...............LPCM, 48 kHz
RS232-Anschluss ..............................Phoenix
RS232-Baud-Rate .............................max. 115200
IR-Frequenz .......................................38 - 58 kHz
IP-Adresse Empfangseinheit .............192.168.168.56
IP-Adresse Übertragungseinheit .......192.168.168.55
Optischer Anschluss ..........................SC, 6,25 Gbps
Optisches Kabel ................................SMF, Wellenlänge 1310/1550 nm
Signalstrecke .....................................bis 20 km (abhängig vom optischen Kabel)
Abmessungen ....................................132 x 95 x 21 mm (B x T x H)
Gewicht ..............................................ca. 276 g

c)  Steckernetzteil (2 Stück im Lieferumfang)

Betriebsspannung ..............................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ............................................5 V/DC, 2 A

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

1587093_V1_0518_02_VTP_m_de

Summary of Contents for HDMIV-IPSO100

Page 1: ...de auf das Produkt und decken Sie es niemals ab Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Außerdem besteht bei den Steckernetz teilen Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor es ange schlos...

Page 2: ... kann die Übertragungs bzw Emp fangseinheit zurückgesetzt werden Halten Sie die Taste z B mit einer aufgebogenen Bü roklammer für 10 Sekunden gedrückt Alternativ trennen Sie das Steckernetzteil für einige Sekunden von dem jeweiligen Gerät Falls Sie sich in der Nähe der Empfangseinheit RECEIVER befinden können Sie das an der Übertragungseinheit SENDER angeschlossene HDMI Gerät mit dessen Fernbedie ...

Page 3: ...ediately after moving it from a cold room into a warm one The condensation that forms may damage the product under certain circum stances With the wall plug transformers there is also the deadly peril of an electric shock Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it into use In some cases this may take several hours When setting up the product...

Page 4: ...h one you are going to use for a unit Tighten the lock nut of the plug by hand do not use a tool Operation Once connected and plugged into the voltage power supply transmitter and receiver are ready for operation Turn all connected devices on The Power LED 9 19 goes on if voltage power is present The HDMI LED 7 17 goes on if an HDMI device is connected and signals are being transmitted The Status ...

Page 5: ...nt Ne placez aucun objet sur le produit et ne le recouvrez jamais N utilisez jamais le produit lorsqu il vient d être transporté d un local froid vers un local chaud L eau de condensation qui en résulte pourrait le cas échéant détruire le produit De plus les blocs d alimentation pourraient provoquer une décharge électrique mortelle Laissez d abord le produit prendre la température ambiante avant d...

Page 6: ... courant les unités de transmission et de réception sont opérationnelles Mettez en marche tous les appareils rac cordés Le LED POWER 9 19 s allume quand l alimentation en tension courant est existante Le LED HDMI 7 17 s allume quand un appareil HDMI est branché et que les signaux sont transmis Le Status du LED s allume quand les unités de transmission et de réception sont opé rationnelles La touch...

Page 7: ... Gebruik het product nooit meteen nadat u het van een koude naar een warme ruimte hebt overgebracht Het water dat daarbij condenseert kan het product on herstelbaar beschadigen Bovendien bestaat bij de netstekervoedingen gevaar voor uw leven als u een elektrische schok oploopt Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt Dit kan afhankelijk van de omstandighe...

Page 8: ...u kunt willekeurig een van beide exemplaren gebruiken Draai de kartelmoeren van de steker met de hand vast gebruik dus geen gereedschap Bedienen Na het aansluiten en verbinden met de netstekervoeding zijn zowel transmissiemodule als ontvangmodule gereed voor gebruik Schakel alle aangesloten toestellen in LED Power 9 19 licht op zodra de netstekervoeding spanning afgeeft LED HDMI 7 17 licht op zodr...

Reviews: