background image

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau – Allemagne (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  la  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou partielle interdite. Cette 

publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Convertisseur SCART sur HDMI

Nº de commande 1420546

Version 07/16

© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE.

1420546_v2_0716-LS

Emploi conforme aux normes en vigueur

Le produit avec sa fonction upscaler sert à la conversion d'un signal SCART analogue en un signal HDMI 

compatible haute résolution. Cela permet la lecture Full HD d'appareils ayant un raccordement SCART. Une 

sortie audio séparée sert au raccordement d'un casque ou d'un amplificateur. Le bloc d'alimentation externe 

fourni est utilisé pour l'alimentation électrique.
L'utilisation est seulement autorisée à l'intérieur de locaux et est interdite en plein air. Impérativement éviter tout 

contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, vous ne devez pas transformer et/ou modifier le produit. Si 

vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites ici, celui-ci peut se trouver endommagé. Par ailleurs, 

une  utilisation  incorrecte  peut  être  source  de  dangers  tels  que  court-circuit,  incendie,  électrocution.  Lisez 

attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Donnez le produit à des tiers seulement accompagné du mode 

d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés. 
HDMI

®

 est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu d’emballage

•  Convertisseur SCART sur HDMI

•  Mode d‘emploi

•  Bloc d'alimentation

Mode d’emploi actualisé :

1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur 

ou scannez le code QR indiqué à droite.

2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro 

de  commande  correspondant  dans  le  champ  de  recherche.  Une  fois  la 

recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.

Consignes de sécurité             

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, 

d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
•  Si  une  utilisation  en  toute  sécurité  n’est  plus  possible,  cessez  d’utiliser  le  produit  et  protégez-le  d’une 

utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles ; 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, 

l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils 

connectés à cet appareil.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
•  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
•  L’appareil est conforme à la classe de protection II. Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, 

seule une prise secteur réglementaire du réseau l’alimentation public doit être utilisée. Avant de brancher le 

bloc d‘alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée 

par votre compagnie d‘électricité.

•  Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
•  Il est interdit de tirer sur le fil du bloc d'alimentation pour débrancher de la prise. Saisissez-le latéralement sur 

son boîtier et retirez-le doucement de la prise de courant.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
•  Assurez-vous que lors de l'installation le câble ne soit pas endommagé par pincements, pliages et arêtes 

vives.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. 

Cela entraîne des risques de blessures.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide dans une pièce chaude. 

L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Il y a en 

plus danger de mort par Électrocution au niveau du bloc d'alimentation !
Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, 

cela peut prendre plusieurs heures.

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la 

sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas pu répondre, nous vous prions de 

vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Éléments de fonctionnement

5V/DC 1A

50Hz/60Hz

2

3

4

5

6

7

1

1  Prise 5V/DC 1A
2  Entrée SCART INPUT
3  Touche 720P/1080P

4  Touche 50Hz/60Hz
5  Sortie HDMI

6  Prise jack de 3,5 mm Audio
7  Voyant de fonctionnement à LED

Raccordement et mise en fonctionnement

Veillez lors du raccordement à ce que tous les appareils à connecter soient bien éteints. 

Un appareil allumé peut lors du raccordement d'une fiche basse tension provoquer une 

étincelle. Le produit et l'appareil peuvent être endommagés lors de cette opération.

Des pieds en caoutchouc peuvent laisser des traces sur des surfaces fragiles.

•  Débranchez du réseau tous les appareils à connecter.
•  Reliez l'entrée SCART INPUT (2) via un câble SCART approprié à votre appareil de lecture analogue, p. ex. 

un lecteur de DVD.

•  Raccordez la sortie HDMI (5) via un câble HDMI approprié à l'entrée correspondante d'un téléviseur ou un 

moniteur (écran).

•  Branchez la fiche basse tension du bloc d’alimentation fourni sur la prise 5V/DC 1A (1).
•  Branchez le bloc d’alimentation sur une prise secteur. Le voyant de fonctionnement à LED (7) s’allume.
•  Allumez tous les appareils connectés au convertisseur. Sélectionnez aussi sur le téléviseur/moniteur l'entrée 

correcte.

•  Avec la touche 720P/1080P (3) vous sélectionnez la définition (1080P, 720P, SVGA, XGA, SXGA) pour le 

signal vidéo de la sortie HDMI.
Avec la touche 50Hz/60Hz (4) vous activez la fréquence d'image (50 Hz, 60 Hzpour la résolution 720P ou 

1080P de la sortie HDMI. 
Connectez si besoin votre casque ou votre amplificateur à la prise jack 

3,5 mm 

Audio (6).

Entretien et nettoyage

•  Le  produit  ne  nécessite  aucune  maintenance.  N’ouvrez  jamais  le  produit  car  celui-ci  ne  comprend  pas 

d’éléments qui sont sujet à une maintenance de votre part.

•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, 

car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Lors du nettoyage, 

n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.

•  Ne plongez pas le produit dans de l'eau !
•  Avant de commencer tout nettoyage, débranchez tous les câbles connectés au produit et ce dernier de 

l'alimentation en électricité.

•  Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suffit. 

Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur. 
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

a) Convertisseur SCART sur HDMI

Tension/courant d’entrée ................ 5 V/CC, 1 A
Puissance absorbée ....................... 3 W maxi
Entrée ............................................. 1 SCART
Sortie .............................................. 1 HDMI (sortie vidéo), 1 prise jack de 3,5 mm (sortie audio) 
Format d'entrée SCART ................. PAL / NTSC3.58 / SECAM / NTSC4.43 /PAL-M / PAL-N
Définition de la sortie HDMI  ........... 1080P50 Hz, 1080P60 Hz, 720P50 Hz, 720P60 Hz, 800x600@60 Hz,  

1024x768@60 Hz, 1280x1024@60 Hz

Conditions de fonctionnement ........ de 0 ºC à +40 ºC, 20 % – 90 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage  ................. de –20 ºC à +60 ºC, 20 % – 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P) ................... 84 x 28 x 73 mm
Poids ............................................... 139 g

b) Bloc d'alimentation

Tension/courant d’entrée ................ 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,15 A
Tension/courant de sortie  .............. 5 V/CC, 1 A

Summary of Contents for SP-SC/HD-02

Page 1: ...tzteile dürfen nie mit nassen Händen ein oder ausgesteckt werden Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose dassen Sie sie seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie sie aus der Netzsteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose Stellen Sie sicher dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht geknickt oder durch scharfe Kanten be...

Page 2: ...wet Never pull the cable when disconnecting adapters from the mains Hold them at their housing to unplug them from the wall socket For safety reasons disconnect the power adapter from the mains socket during storms When setting up the product make sure that the cable is not pinched kinked or damaged by sharp edges Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them This ...

Page 3: ...n ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées Il est interdit de tirer sur le fil du bloc d alimentation pour débrancher de la prise Saisissez le latéralement sur son boîtier et retirez le doucement de la prise de courant Pour des raisons de sécurité retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d orage Assurez vous que lors de l installation le câble ne soit ...

Page 4: ...rancier U mag de netvoedingadapter nooit met natte handen in het stopcontact steken of eruit trekken Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact pak het zijdelings bij de behuizing vast en trek het uit het stopcontact Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit het stopcontact Wanneer u het product installeert zorg er dan voor dat de kabels bij het installeren...

Reviews: