background image

Répartiteur HDMI 2x8

N° de commande 1040390

Utilisation prévue

Le produit dispose de deux entrées HDMI (commutables). Le signal HDMI de chaque ent-

rée sélectionnée sera simultanément restitué sur toutes les 8 sorties du répartiteur. Un bloc 

d‘alimentation enfichable externe fourni est utilisé pour l‘alimentation électrique. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu d’emballage

•  Répartiteur
•  Bloc d’alimentation secteur
•  Notice d‘emploi

Consignes de sécurité

  Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans 

le  mode  d’emploi  entraîne  la  suppression  de  la  garantie  et  l’annulation  de 

la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

consécutifs !

 

Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels 

ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consi-

gnes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend fin.

a) Généralités

•  Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modifier la construction 

et/ou de transformer le produit. Ne le démantelez pas !

•  La maintenance ou les réparations doivent être seulement effectuées par un technicien spé

-

cialisé.

•  Ne laissez pas les matériaux d‘emballage traînés sans surveillance, ceux-ci peuvent devenir 

un jouet dangereux pour les enfants.

b) Bloc d’alimentation secteur

•  La construction du bloc d‘alimentation enfichable est conforme à la classe de protection 

II.  Une  prise  réseau  réglementaire  doit  être  utilisée  pour  alimenter  en  électricité  le  bloc 

d‘alimentation enfichable.

  La prise de courant sur laquelle le bloc d‘alimentation enfichable est branché doit être facile

-

ment accessible. 

•  Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation enfichable fourni pour alimenter en électricité le 

répartiteur. 

•  Pour débrancher le bloc d‘alimentation enfichable, ne tirez jamais sur le câble branché direc

-

tement sur la prise réseau. Tenez le boîtier par les côtés et tirez doucement pour l‘enlever de 

la prise réseau.

•  Si le bloc d‘alimentation enfichable présente des dommages, ne le touchez pas : il existe un 

danger de mort par électrocution !

  D’abord,  coupez  la  tension  d’alimentation  de  la  prise  du  réseau  sur  laquelle  le  bloc 

d‘alimentation enfichable est branché (déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le 

fusible en dévissant ;  ensuite, prière de couper le disjoncteur différentiel FI de sorte que la 

prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les pôles). 

  Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation enfichable de la prise réseau. Si le bloc 

d’alimentation enfichable est endommagé, ne l’utilisez plus et mettez-le au rebut en respec

-

tant l’environnement. Remplacez le bloc d‘alimentation enfichable par un du même type.

c) Fonctionnement

•  Ce produit n’est pas un jouet. Les appareils qui fonctionnent sur la tension de réseau doivent 

être tenus hors de portée des enfants. Apportez donc une attention toute particulière lors de 

l’utilisation en présence d’enfants. 

  Utilisez le produit de façon à ce que les enfants ne puissent pas l’atteindre. 
•  Le produit est seulement conçu pour une utilisation dans des locaux intérieurs secs et fer

-

més. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé ; ne le touchez pas avec les mains 

mouillées !

Version 01/14

  Lors  de  l‘utilisation  d‘un  bloc  d’alimentation  enfichable,  il  existe  toujours  un  risque 

d‘électrocution pouvant entraîner la mort !

•  Lors du transport ou à l‘endroit d’installation, évitez les conditions environnementales défa

-

vorables suivantes :

  -  présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée ;
  -  froid ou chaleur extrêmes, rayonnement solaire direct ;
  -  poussières ou gaz, vapeurs et solvants inflammables ;
  -  vibrations intenses, chocs, impacts ;
  -  champs magnétiques puissants, par ex. près de machines ou haut-parleurs.
•  Ne placez aucun objet sur le répartiteur et ne le couvrez pas non plus.
•  Sélectionnez une surface plane, stable, horizontale et de taille suffisante comme emplace

-

ment d‘installation.

•  N’allumez  jamais  l’appareil  immédiatement  quand  il  vient  détire  mis  dune  pièce  froide 

dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions 

défavorables, détruire l’appareil. De plus, le bloc d’alimentation secteur présente un risque 

d‘électrocution pouvant entraîner la mort !

  Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. 

Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Lors de l‘installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas pliés ou coincés.
•  Faites attention au produit car il peut être endommagé à la suite de chocs, coups ou chutes, 

même à faible hauteur.

Raccordement et mise en fonctionnement

•  Choisissez un emplacement adéquat pour le répartiteur. Lors du positionnement du répar

-

titeur, protégez les surfaces des meubles fragiles avec un sous-main choisi en conséquence 

pour éviter les rayures, les taches ou les empreintes.

•  Connectez les sorties HDMI (« Output ») via un câble compatible HDMI convenant aux mo

-

niteurs/téléviseurs.

•  Connectez les deux entrées HDMI (« Input ») à la sortie correspondante p. ex. d’un lecteur 

Blu-ray et d’un récepteur satellite.

•  Branchez la fiche ronde de bas voltage du bloc d‘alimentation enfichable fourni sur le con

-

necteur femelle correspondant du répartiteur.

•  Branchez le bloc d’alimentation enfichable sur une prise réseau. 
•  Allumez le répartiteur via l’interrupteur marche/arrêt sur la façade du produit ; le voyant ali

-

mentation de la diode LED s‘allume.

•  Allumez tous les moniteurs/téléviseurs.
•  Allumez l’appareil de lecture connecté aux entrées du répartiteur (par exemple : lecteur Blu-

ray, récepteur satellite). Sur le répartiteur, le voyant de la diode LED de l’entrée correspon

-

dante s‘allume lorsqu‘un périphérique est détecté.

•  Choisissez via la touche « Select » l‘entrée désirée. La diode LED correspondante à côté du 

bouton s‘allume.

  NoTICe D’eMploI 

Summary of Contents for 1040390

Page 1: ...ieb Das Produkt ist kein Spielzeug Geräte die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Betreiben Sie das Produkt so dass es von Kindern nicht erreicht werden kann Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen geschlossenen Innenräumen geeignet Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden fasse...

Page 2: ...D Format unterstützen Kontrollieren Sie ob Blu ray Player und Monitore Fernseher 3D fähig sind und Sie einen 3D Film abspielen Prüfen Sie ob die 3D Funktion des Blu ray Players eingeschaltet ist Verwenden Sie ein hochwertigeres HDMI Kabel Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei zerlegen Sie es nicht Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden Be...

Page 3: ... splitter Never cover the splitter Select a stable flat and horizontal surface of sufficient size for installation Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one The condensation generated could destroy the product A wall plug transformer also poses the risk of fatal injury due to electric shock Allow the device to reach room temperature before connect...

Page 4: ...ulations e g return the device to a public collection point Technical data a Splitter HDMI inputs 2 HDMI outputs 8 Supports 3D yes Ambient temperature 0 C to 40 C Ambient humidity 20 to 90 relative humidity non condensing Dimensions W x H x D 221 x 33 x 110 mm Weight 777 g b Power adapter Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Output 5 V DC 4 A These operating instructions are a publication by Co...

Page 5: ...e bloc d alimentation enfichable par un du même type c Fonctionnement Ce produit n est pas un jouet Les appareils qui fonctionnent sur la tension de réseau doivent être tenus hors de portée des enfants Apportez donc une attention toute particulière lors de l utilisation en présence d enfants Utilisez le produit de façon à ce que les enfants ne puissent pas l atteindre Le produit est seulement conç...

Page 6: ... Blu ray et les moniteurs téléviseurs 3D sont compatibles et si vous lisez un film 3D Vérifiez si le mode 3D du lecteur Blu ray est allumé Utilisez un câble HDMI d excellente qualité Entretien et nettoyage Le produit est pour vous exempt de maintenance prière de ne pas le démanteler La mainte nance ou les réparations doivent être seulement effectuées par un technicien spécialisé Avant de nettoyer ...

Page 7: ...raat nooit meer Vervang het door een soortgelijke stekkertransformator c Gebruik Het product is geen speelgoed Apparaten die werken op netspanning horen niet in kinder handen Wees daarom in aanwezigheid van kinderen bijzonder voorzichtig Gebruik het product zo dat kinderen er niet bij kunnen Het product is alleen geschikt voor gebruik in droge gesloten binnenruimten Het product mag nooit vochtig o...

Page 8: ...er en de beeldschermen TV s geschikt zijn voor 3D en of u een 3D film afspeelt Controleer of de 3D functie van de Blu ray speler aangeschakeld is Gebruik een hoogwaardige HDMI kabel Onderhoud en reiniging U hoeft het product niet te onderhouden neem het nooit uit elkaar Onderhoud of reparaties mogen alleen door een vakman worden verricht Trek de stekkertransformator uit het stopcontact voordat u h...

Reviews: