background image

D1392-mont 0609P 

 

Hierzu am besten die Montagehilfen (Best.-Nr. 15.0952 / 15.0953) be-
nutzen (Bild 9-11). 

 

It is best to use the mounting aids (code no. 15.0952 / 15.0953) (photos 
9-11). 

 

 

 

 

 

Bild 9 

Bild 10 

Bild 11 

Falls diese Montagehilfen nicht vorhanden sind, die Dichtungen (23) 
auf einer Seite in den Absatz des Ventilgehäuses (26) legen und dann 
den restlichen Umfang durch seitliches Drücken mit der flachen Fläche 
eines Schraubendrehers vorsichtig in den Absatz fädeln (Bild 12). 

 

Should the mounting aids not be available, place the seal (23) into the 
valve casing (26) recess with one side up; then press the rest of the 
seal into the recess little by little using the flat side of a screwdriver 
(photo 12).  

 

 

 

Bild 12 

Dann die Dichtungsaufnahmen auf den Antrieb stecken (Bild 13). 
Nur bei  NP10RE:  Anschließend die Abstreifer (23B) vorsichtig auf die 
Keramikplunger schieben (Bild 14). 

 

Mount the seal retainers into the drive (photo 13). 

 

Only for NP10RE:  Then fit the drip shields (23B) by carefully passing 
them along the plungers (photo 14). 

 

 

 

 

Bild 13 

Bild 14 

Anschließend die Dichtung (23A) (braun) mit dem Profil nach oben mit 
den Montagehilfen (Best.-Nr. 15.0948 / 15.0949 / 15.0950) in die Dich-
tungsaufnahme schieben (Bild 15 / 16). 

 

Finally push the seal (23A, brown) with its groove pointing upwards into 
the seal retainer using the mounting aids (code no. 15.0948 / 15.0949 / 
15.0950) (photo 15 /16).  

 

 

 

Bild 15 

Bild 16 

Summary of Contents for NP10/10-140

Page 1: ... der Betriebsdruck um nicht mehr als 10 überschritten werden kann Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei Überschreiten der Temperatur und Drehzahlgren ze erlischt jegliche Gewährleistung Beim Betrieb der Pumpe muss die angetriebene Wellenseite und Kupp lung durch einen bauseitigen Berührungsschutz abgedeckt sein Vor Wartungsarbeiten an Pumpe und Anlage muss sichergestellt werden dass Druc...

Page 2: ...ben aus dem Antriebsgehäuse Bild 4 bzw dem Pumpenkopf Bild 5 entnehmen Take the seal sleeves out of the drive photo 4 or pump head photo 5 by carefully turning and lifting them Plungeroberflächen nicht beschädigen Do not damage the plunger surfaces Verschlissene Dichtungen 23 23A vorsichtig aus den Dichtungsauf nahmen 20 und dem Ventilgehäuse 26 entnehmen Bild 6 Carefully take the worn seals 23 23...

Page 3: ... press the rest of the seal into the recess little by little using the flat side of a screwdriver photo 12 Bild 12 Dann die Dichtungsaufnahmen auf den Antrieb stecken Bild 13 Nur bei NP10RE Anschließend die Abstreifer 23B vorsichtig auf die Keramikplunger schieben Bild 14 Mount the seal retainers into the drive photo 13 Only for NP10RE Then fit the drip shields 23B by carefully passing them along ...

Page 4: ...l retainers slide the teflon support rings 24 onto the ceramic photo 19 Then mount the pump head squarely photo 20 and tight en the hexagon screws 34 to 12 Nm Bild 19 Bild 20 2 Ventilwechsel 2 Changing the Valves Zum Wechsel der Ventile 26A die Stopfen 32 herausschrauben Bild 21 und die kpl Ventile mit einer Spitzzange entnehmen Bild 22 Die Ventile 26A können durch Hebeln mit einem Schraubendreher...

Reviews: