background image

 

 

AVERTISSEMENT 

S'il vous plaît lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées ci-dessous avant d'utiliser 

ce produit. De ne pas prendre ces précautions pourrait entraîner des blessures graves et/ou des dommages 

matériels. 

 

Précautions de sécurité

 

 

Ne pas démonter ni modifier le produit.   

 

Dans le cas improbable d’anomalies (telles que odeurs étranges, surchauffe, filtrations, changements de 
couleur, etc.) arrêter d’utiliser le produit immédiatement.   

 

Éviter de nettoyer le produit avec 

des substances chimiques (n’utiliser qu’un tissu sec). 

 

N’utiliser que les pièces et les accessoires spécifiés par le fabricant.   

 

Se débarrasser du produit correctement (ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l’incinérer). 

 

N

e pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement ou en cours de chargement via 

prise murale. 

 

Ce produit n’est pas un jouet: LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 

 

Ne pas recharger via le port USB d’un ordinateur   

 

Ne pas utiliser 

le produit lorsqu’il est en cours de chargement via prise murale. 

 

Ce dispositif est à l’épreuve de l’eau et de la poussière pourvu que les ports de recharge soient dûment 

couverts te scellés   

 

Si le produit ne s’utilise pendant des périodes de temps prolongées il faut le charger tous les trois mois 
pour éviter d’endommager la batterie.   

 

MANUEL DE L’UTILISATEUR DU T1021     

 

Le 

T1021

 est un chargeur de 8 000 mAh 

à l’épreuve de l’eau et de la poussière (niveau IP65). Il est également 

antichoc et possède un accessoire d’attachement avec boucle. Veuillez lire ci-dessous les spécifications et le 
mode d’emploi du produit.   

 

Spécifications du T1021   

1.  Type de batterie : Rechargeable, de lithium polymère certifié UL     

2.  Durée/Vie utile : 500 fois 

3.  Capacité : 8 000mAh 

4. 

Puissance d’entrée : 5V CC 

5.  Puissance de sortie : 5V CC 

6. 

Courant d’entrée :   

a.  1A (lorsque chargé dans une prise murale 

– non incluse) 

b.  180mA (source de lumière solaire) 

7.  Courant de sortie : 1A et 2A 

Summary of Contents for T1021

Page 1: ...HILDREN Do not re charge via USB port on a computer Do not use this product while it is being charged via wall plug This item is water dust resistant subjected to the recharging ports are full covered sealed When not being used for prolonged periods of time please charge every 3 months to avoid damaging the battery T1021 USER MANUAL The T1021 is an 8 000 mAh powerbank with dust and water resistant...

Page 2: ...from left to right indicates 100 75 battery power remaining 3 blue LED from left to right indicates 75 50 battery power remaining 2 blue LED from left to right indicates 50 25 battery power remaining 1 blue LED from left to right indicates 25 0 battery power remaining To Activate Flashlight on T1021 1 To activate the flashlight solid white LED light double click power button 2 To activate flashing...

Page 3: ...cinerate Follow Manufacturer s Instructions FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Warning Changes or modifications not expressly approved by the party respon...

Page 4: ...t pas un jouet LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Ne pas recharger via le port USB d un ordinateur Ne pas utiliser le produit lorsqu il est en cours de chargement via prise murale Ce dispositif est à l épreuve de l eau et de la poussière pourvu que les ports de recharge soient dûment couverts te scellés Si le produit ne s utilise pendant des périodes de temps prolongées il faut le charger tou...

Page 5: ...4 lumières LED s allumeront une fois le T1021 complètement chargé b Avec source de lumière solaire 1 Avec les panneaux solaires orientés vers le haut placer le T1021 directement sous la lumière solaire Une lumière LED verte demeurera allumée pendant le chargement NOTE Pour vérifier le niveau de batterie restante appuyer sur le bouton d allumage 4 LED bleue de gauche à droite signale 100 75 de nive...

Page 6: ...mplété NOTE Ce produit n est pas à l épreuve de l eau pendant son chargement AVERTISSEMENT Risque d incendie et de brûlures ne pas ouvrir briser démonter ni jeter dans le feu ou incinérer Ne toucher les surfaces accessibles ni saisir l appareil que brièvement Température de travail maximale 50ºC Suivre le mode d emploi du fabricant DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme au point 15 du règ...

Page 7: ...ed Este producto no es un juguete MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS No recargar a través del puerto USB del ordernador No utilizar el producto mientras se está cargando via el enchufe de pared Este artículo es resistente al agua y al polvo a condición que los puertos de recarga estén debidamente sellados y cerrados Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo hay que cargarlo...

Page 8: ...s hacia arriba ubicar el T1021 directamente bajo la luz solar Una luz LED verde permanecerá encendida durante la carga NOTE Para verificar el nivel de batería restante oprimir el botón de encendido 4 LED azul de izquierda a derecha señala 100 75 de batería restante 3 LED azul de izquierda a derecha señala 75 50 de batería restante 2 LED azul de izquierda a derecha señala 50 25 de batería restante ...

Page 9: ...no abrir quebrar desmontar ni arrojar al fuego o incinerar No tocar las superficies accesibles ni agarrar el dispositivo por mucho rato Temperatura de trabajo máxima 50ºC Seguir las instrucciones del fabricante DÉCLARACIÓN DE LA FCC Este aparato cumple con la norma 15 del reglamento de la FCC Su funcionamiento debe cumplir con las siguientes condiciones 1 El aparato no debería causar interferencia...

Reviews: