FG-C.pdf (AND-0003-EF)_09 01 2019
Fußgestell / Foot frame
1
2
Siehe Möbelanleitung /
See manual of the furniture
Turn the elements upside down
Elemente auf den Kopf drehen /
Mäßiges Anziehen von Hand genügt, keine
Gewalt anwenden!
Nicht mit scheuernden Mitteln reinigen!
Wir übernehmen keine Gewähr/Haftung für
den Aufbau bzw. die Montage.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.
D
Vissage uniquement manuel. Un serrage
excessif peut causer des dommages à la
glace et aux autres éléments.
Ne pas utiliser de matière abrasive ou
chimique qui pourrait détérioré la surface.
Nous ne pouvons être tenu responsable pour
des défauts ou des dégâts causés par un
assemblage ou un montage non conforme.
Nous nous réservons le droit d’apporter des
modifications techniques.
F
Alleen handmatig strak aandraaien. Te strak
aandraaien kan schade aanbrengen aan
zowel het glas als de hechtingsplaats.
Gebruik s.v.p. geen materiaal dat kan schuren
of chemische producten aangezien dit
schade kan aanbrengen.
Let op: Spectral kan geen verantwoordelijk-
heid nemen voor schade ontstaan door
verkeerde montage of ophanging.
Onderhevig aan verandering.
NL
Serrare solo a mano. Un serraggio eccessivo
può causare rottura dei cristalli e di altre
componenti.
Attenzione non usare materiali abrasivi o
chimici poiché potrebbero danneggiare la
superfice.
Attenzione ! Nessuna responsabilità potrà
esserci attribuita per problemi causati da una
scorretta installazione o assemblaggio.
Con riserva di modifiche.
I
Ajustar solo con las manos. Un ajuste
excesivo puede causar daños tanto al cristal
como a las fijaciones.
Por favor no usar materiales abrasivos
químicos, que puedan causar daños a la
superficie.
Por favor, se consciente que nosotros no
podemos aceptar responsabilidad por faltas
causadas por un mal montaje o ensamblado.
Salvo modificatión.
E
Aperte manualmente os parafusos. Um
aperto excessivo poderá danificar tanto o
vidro como as junções.
Não utilizar produtos abrasivos ou quimicos,
pois estes poderão danificar as superficies.
Não poderemos aceitar quaisquer
responsabilidades de acidentes inerentes a
erros de montagem ou instalação deficiente.
Sujeito a alterações.
P
Затягивайте вручную. Излишние усилия
при затяжке могут привести к
повреждению стекла и фурнитуры.
Не используйте абразивные материалы
или химикаты, это может привести к
повреждению поверхности.
Обращаем Bаше внимание что мы не
несем ответственности за разрушения и
повреждения, вызванные неправильной
сборкой и монтажом.
Возможны изменения.
RUS
Sadece elle sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma hem
cama hem de düzeneğe zara verebilir.
Lütfen yüzeye zarar verebilecek olan
aşındırıcı maddeler veya kimyasal maddeler
kullanmayınız.
Lütfen yanlış bir araya getirme ve/veya
montaj yüzünden meydana gelen hatalar
veya hasarlar için sorumluluk kabul
etmeyeceğimize dikkat ediniz.
TR
Tighten only by hand. Over tightening may
cause damage to both glass and fittings.
Please do not use abrasive materials or
chemicals, which may cause damage to the
surface.
Please note that we cannot accept
responsibility for faults or damage caused by
wrong assembly and/or mounting.
Subject to design change.
GB
Bei Kombinationen mit mehreren Elementen:
Elemente verbinden /
For combinations with several elements:
Connect the elements
180°
VB1213
VB1098
M6x20
A
B
C
M6
ZU1552
007991-006014-8ZB
VB1018
99-SP2-0080-01PB
99-AD3-0171-01LA
ZU1996
M6x14
4x16
D
F
G
H
E