background image

•  Retire la batería de la linterna y guárdela en un lugar separado. 

Antes de almacenar por 

un tiempo prolongado (30 días o más) cargue la batería durante por lo menos dos horas

Para lograr mejores resultados, guarde la batería con carga parcial.

•  Guarde la batería en un ambiente razonablemente fresco y lejos de la luz solar, calor y 

humedad. Guarde la batería a temperaturas entre 5 °C y 20 °C (41 °F y 68 °F). 

NOTA

: La 

batería se descarga sola durante el almacenamiento. Las temperaturas elevadas (superiores 
a 20 °C o 68 °F) reducirán la vida útil en almacenamiento de la batería.

•  Las baterías de iones de litio deben cumplir con las normas de desecho y reciclaje que 

varían según países y regiones. Verifique siempre y sigas las normas aplicables antes de 
desechar cualquier batería. 

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de usar piezas de repuesto OPTI-LUX 365 genuinas. Usar 

piezas de repuesto de otro fabricante puede afectar el rendimiento y anulará la garantía de 
la linterna.

MEDICIÓN DE LA INTENSIDAD DE LOS RAYOS UV-A

Para asegurar que la linterna OLX-365  esté operando a la intensidad de rayos UV-A 
requerida, debe inspeccionarse periódicamente. El kit de radiómetro/fotómetro AccuMAX™ 
XRP-3000 utiliza un sensor de rayos UV-A/VIS de doble longitud de onda para medir con 
exactitud la irradiación ultravioleta o la luz visible. La unidad de lectura digital AccuMAX 
XR-1000 con el sensor de UV-A XS-365 o la unidad del radiómetro de lectura digital 
Spectroline DM-365XA también se recomiendan para hacer una medición exacta de los 
rayos UV-A. Los medidores están especialmente diseñados para medir la irradiación UV 
desde 320–400 nm con un máximo de 365 nm.

Lecturas de luz altamente visibles

—Los LED actuales tienen rayos UV-A de elevada 

intensidad que producen rayos concentrados. Esto puede resultar en lecturas de luz 
altamente visibles debido a los materiales naturalmente fluorescentes que pueden estar 
presentes en los sensores métricos o ser parte de ellos. 

El filtro de luz negra BF-365LX 

opcional

 atenúa un poco la intensidad de los rayos UV-A, lo cual sirve para limitar 

los efectos de estos materiales naturalmente fluorescentes. Además, el filtro 
BF-365LX asegura que la luz de la linterna esté en el rango UV solamente.

El radiómetro/fotómetro AccuMAX XRP-3000 o la unidad de lectura digital XR-1000 con el 
detector sensor de iluminancia XS-555I medirán con precisión la luz visible.
Para obtener más información acerca de estas unidades, comuníquese con el 
Departamento de servicio al cliente de Spectronics Corporation.  En los EE.UU. y Canadá, 
llame gratis al 1-800-274-8888. Fuera de los EE.UU. y Canadá llame al 516-333-4840.

GARANTÍA LIMITADA

L

a política de garantía de la linterna OPTI-LUX 365 se proporciona en el Certificado de 

garantía limitada incluido separadamente con cada unidad.

NOTA

Para obtener ayuda de cualquier tipo, comuníquese con el Departamento de servicio 

al cliente de Spectronics Corporation. Proporcione el modelo y el número de serie de la 
unidad y la fecha de compra.

NOTA: 

Para leer el

 

número de serie

, abra el tapón trasero de la lámpara y retire la batería 

cilíndrica.  La etiqueta con el número de serie está dentro del barril de la lámpara. 

CONDICIONES AMBIENTALES:

La OPTI-LUX 365 ha sido diseñada para que funcione en forma segura en las 
siguientes condiciones:
•  Uso en ambiente interior;
•  Altura hasta de 2000 metros;
•  Temperatura de 5° C a 40° C; 
•  Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas de hasta 31° C, que decrece en 

forma lineal hasta el 50% de humedad relativa a 40° C;

•  Las fluctuaciones del voltaje de corriente no deben variar en más o en menos 10% del 

voltaje nominal;

•  Instalación de categoría II; 
•  Contaminación de grado 2.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

OPTI-LUX™ 365  

UV-A (365 nm) 

Longitud  

6.0 pulg.  (15.25 cm) 

Peso  

4.6 oz (130 gm) 

Fuente de luz  

LED de rayos UV-A

Requisitos de alimentación eléctrica 

Una batería de iones de litio de 
   3.7 V, 2600 mAHr (dos 
   baterías recargables 
   suministradas)

Tiempo de funcionamiento continuo  

4 horas

Tiempo de carga  

Aproximadamente cinco horas 
   para cargar completamente 
   dos baterías (una adicional 
   como repuesto)

PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS 

Descripción  

Parte No. 

Linterna  
   De alta intensidad, con el integral filtro transparente  

OLX-365

   De alta intensidad, con el integral filtro de luz negra  

OLX-365B

   Estándar-Intensidad, con el integral filtro transparente 

OLX-365FL

   Estándar-Intensidad, con el integral filtro de luz negra 

OLX-365BFL

Batería de iones de litio de 3.7 V, 2600 mAHr 

127568

Lentes, absorbentes de rayos UV  

UVS-30

Cargador de batería 
(100-120V/50-60Hz)  

128217 (EE.UU./Japón) 

(230V/50Hz)  

128218 (Europa)

(220-240V/50Hz)  

128219 (Australia/China) 

(230V/50Hz)  

128220 (Gran Bretaña)

Filtro de luz negra  

127607

Lente semiesférico  

127423

Funda de cinturón  

127574

Estuche portátil  

CC-365

Filtro de luz negra con tope de caucho  

BF-365LX 

Filtro transparente  

127785

Resorte del lente 

127877

(1,1)  -1- OLX-365 OPTI-LUX AM12007-11.indd 6/10/2014 1:46:09 PM

(1,1)  -1- OLX-365 OPTI-LUX AM12007-11.indd 6/10/2014 1:46:09 PM

Summary of Contents for OPTI-LUX 365 Series

Page 1: ...rts could affect product performance and will void the warranty MEASURING UV A INTENSITY To ensure that your OLX 365 flashlight is operating at the required UV A intensity it should be checked periodically The AccuMAX XRP 3000 radiometer photometer kit uses a dual wavelength UV A VIS sensor detector to accurately measure ultraviolet irradiance or visible light The AccuMAX XR 1000 digital readout u...

Page 2: ...r Filter 127785 Lens Spring 127877 UV DANGER Cette lampe émet des rayons ultraviolets UV Évitez toute exposition à ses rayons PORTEZ TOUJOURS DES VÊTEMENTS DE PROTECTION UNE EXPOSITION À CES RAYONS PEUT PROVOQUER UN VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ ET DES TUMEURS DE LA PEAU PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION SI VOUS NE LE FAITES PAS VOUS VOUS EXPOSEZ À DE GRAVES BRÛLURES ET À UNE DÉTÉRIORATION DUR...

Page 3: ...AX XRP 3000 fait appel à un détecteur à capteur double longueur d onde UV A VIS afin de mesurer avec précision l éclairement énergétique ultraviolet ou la lumière visible L AccuMAX XR 1000 à affichage numérique avec le capteur d UV A XS 365 ou le module d affichage numérique Spectroline DM 365XA sont également préconisés pour effectuer des mesures précises d UV A Ces appareils sont étudiés spécial...

Page 4: ...te las baterías 127568 Consulte la sección Piezas de repuesto La linterna OPTI LUX 365 no está aprobada para uso en atmósferas peligrosas No intente usar en áreas que requieren iluminación a prueba de explosiones Nunca use este equipo de manera no especificada en estas instrucciones ya que su protección puede verse afectada CARGA Y USO La linterna OPTI LUX 365 viene con un cargador de batería espe...

Page 5: ...ible Para obtener más información acerca de estas unidades comuníquese con el Departamento de servicio al cliente de Spectronics Corporation En los EE UU y Canadá llame gratis al 1 800 274 8888 Fuera de los EE UU y Canadá llame al 516 333 4840 GARANTÍA LIMITADA La política de garantía de la linterna OPTI LUX 365 se proporciona en el Certificado de garantía limitada incluido separadamente con cada ...

Page 6: ...er mehr die Batterien mindestens zwei Stunden lang aufladen Um beste Ergebnisse zu erzielen Batterie teilgeladen lagern In einer relativ kühlen Umgebung abseits von Sonnenlicht Wärme und Feuchtigkeit lagern Batterie bei einer Temperatur von 5 C bis 20 C lagern HINWEIS Die Batterie entlädt sich während der Lagerung von selbst Höhere Temperaturen über 20 C führen zu einer verringerten Batterielagerd...

Page 7: ...ber mit der Seriennummer befindet sich im Inneren des Rohrs der Lampe UMWELTBEDINGUNGEN Die OPTI LUX 365 wurde entwickelt unter den folgenden Bedingungen sicher zu sein Einsatz im Gebäudeinneren bei einer Höhe über dem Meeresspiegel von bis zu 2 000 m bei einer Temperatur von 5 C bis 40 C bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von 80 für Temperaturen von bis zu 31 C linear abnehmend auf 50...

Page 8: ...favor tome nota El cabezal de la linterna nunca debe retirarse El rayo UV finamente regulado depende de la orientación apropiada del lente y del resorte vea la foto siguiente Bitte beachten der Kopf der Lampe brauch nie entfernt zu werden Der fein ausgesteuerte UV Strahl hängt von der ordnungsgemäßen Orientierung der Linse und der Feder ab siehe nachfolgendes Photo smaller diameter Diamètre plus p...

Reviews: