CHARGEMENT ET UTILISATION
La lampe EagleEye EE-365 est fournie avec un chargeur et des cordons c.a. et c.c.
permettant de la charger. Consultez la section sur les pièces de rechange.
• Chargez complètement les piles avant de l’utiliser pour la première fois.
• Placez une à deux piles dans le chargeur de piles (
cordons c.a. et c.c. fournis
) et
branchez la prise adéquate sur la source d’alimentation. La lumière du chargeur de piles
devient verte lorsque les piles sont chargées et rouge lorsqu’elles sont faibles. Il vous
faudra de quatre heures pour charger complètement deux piles.
• Faites tourner le bouton se trouvant sur le côté de la lampe pour en ouvrir complètement
le compartiment à piles. Insérez une pile ion-lithium dans le compartiment et fermez-le.
Les deux piles chargées serviront de piles de rechange.
• La lampe peut fonctionner jusqu’à 75 minutes après une charge complète. Lorsque le
voyant vert de la lampe commence à passer du vert au rouge en clignotant, il est temps
de remplacer la pile.
• Appuyez sur l’interrupteur basculant situé sur le côté opposé de la lampe (
I
= lumière
blanche), (
II
= lumière UV), (
O
= off).
COMPOSANTS DU KIT
Déballez et inspectez les composants a
fi
n de véri
fi
er qu’ils n’ont pas été endommagés
pendant leur transport. S’ils ont été endommagés, avertissez immédiatement le
transporteur et le fournisseur et n’utilisez pas la source lumineuse.
9
1. Lampe à diodes de lumière blanche/UV-A
EagleEye™ EE-365
2. Protection contre les éclaboussures dotée
d’un
fi
ltre à particules intégral (3), SG-100
3. Chargeur de pile et ensemble de cordon c.a.
(100V–240V)*, 128217
4. Piles ion-lithium (3), 126712
5. Ensemble de cordon c.c. 12 V, 128225
*Chacun des cordons c.a. est équipé de la prise adéquate pour le pays de destination.
6. Porte-lampe/Vaporisateur,
LMS-100
7. Serre-tête,
HS-100
8. Lunettes absorbant les UV, UVS-30
9. Boîtier de transport souple, CC-370A
Kit du ™ EK-3000 d'EagleEye
3
5
6
4
8
1
2
9
7