background image

Measure the thickness of your door to determine the required mounting screws for step 7.

Mida el espesor de su puerta para determinar los tornillos de montaje necesarios para el paso 7.

or

o

or

o

Actual size

Tamaño real

Actual size

Tamaño real

Call Kwikset to order a service 

kit for 2-1/4" (57 mm)

 thick doors. Use the screws 

provided in the kit. 

Llame a Kwikset para pedir un 

kit de servicio para puertas 
gruesas con un espesor de 

entre 57 mm (2-1/4"). Utilice los 

tornillos incluidos en el kit.

Make sure turnpiece is vertical.

Asegúrese de que la perilla este vertical.

torque blade

paleta de torsión

torque blade

paleta de 
torsión

latch cam

leva del pestillo

turnpiece

perilla

interior

interior

exterior

exterior

(2x)

(2x)

F / G

F / G

N / P 

(2x)

S

S

S

T

T

(2x)

 Make sure hole in 

door frame is drilled 
a minimum of 1" 
(25 mm) deep.

 

Asegúrese de que el 
orificio en el marco 
de la puerta se 
perfora un mínimo 
de 25 mm (1 “) de 
profundidad.

Mounting plate should be 
pre-installed on interior. 
If removed, re-install.

La placa de montaje debe ser 
pre-instalado en el interior. Si 
se removio, reinstale la placa.

Make sure latch bolt is fully extended.

Asegúrese de que el pestillo esté 
completamente extendido.

Support deadbolt 
interior while 
installing exterior. 

Respalde el cerrojo 
interior durante 
la instalación del 
cerrojo exterior.

  WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself.  This lock may be 

defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property.  No lock can substitute 
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple 
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a 
qualified locksmith or other security professional.

 

ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad 

por sí mismos.  Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse 
entrando por otra parte de la propiedad.  No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar 
al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados 
de rendimiento para ajustarse a la aplicación.  Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un 
cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.

Register your product at www.kwikset.com/productregistration

Rate your product for a chance to win at www.kwikset.com/reviews

Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration

Clasifique su producto en www.kwikset.com/reviews

©2015 Spectrum Brands, Inc.

1-3/8"

35 mm

1-3/4"

44 mm

2-1/4"

57 mm

Use screws from step 5.

Utilice los tornillos del paso 5.

Keep parallel.

Mantengala paralela.

Note: The longer screws, M, (3" / 76 mm) must 
be used to maintain highest security.

Nota: Los tornillos más largos, M,  (3" / 76 mm) deben 
utilizarse para mantener la máxima seguridad.

Longer screws (M) 
install closest to jamb.

Los tornillos más largos 
(M) se instalan más 
cerca de la jamba.

Curve points up.

La curva apunta 
hacia arriba.

Troubleshooting

Solución de problemas

curve on bottom 

la curva en la parte inferior

If the screws are diff icult to tighten, make 
sure the latch is installed correctly. 

Si los tornillos son difíciles de ajustar, 
asegúrese de que el pestillo se ha 
instalado correctamente.

A

A

B

B

C

C

Determine required mounting screws

Determine los tornillos de montaje necesarios

5

Install deadbolt INTERIOR before exterior

Instale el cerrojo INTERIOR antes del exterior

6

Install deadbolt exterior

Instale el cerrojo exterior

7

Install strike on door frame

Instale la placa en el marco de la puerta

8

Reviews: