background image

6

6

6F

6A

6B

6D

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Supplied Install  Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

Bucket
Balde
Seau

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

COLD

FRÍA

FROID

HOT 

CALIENTE

CHAUD

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

x2

Turn Off Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

Flush Lines

Enjuagar las Líneas

Rincer les Lignes

Point Lines in Bucket 

 

Guiar las Líneas hacia el Balde 

Guide les lignes en le Balde

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water 

Active el suministro de agua 

Ouvrez l’ea

u

Allow water to run for at 
least 30 seconds.

Deje correr el agua durante 
al menos 30 segundos.

Permettez à l'eau couler 
au moins 30 secondes.

30

sec

A

6C

Cold

Fría

Froid

6E

Water supply line

línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

J

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de 
suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Water supply line

línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau

J

J (x2)

Summary of Contents for Pfister Bellance LF-049-BLL

Page 1: ...ister Inc Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Bucket Balde Seau Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Tip Remove any security tags that are present on product before installing Consejo Elimine etiquetas de seguridad que estén presentes en el producto antes de instalar Conseil Supprimez toute...

Page 2: ...ramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point away from sink this ensures handle will be aligned Posicione la flecha de la válvula para que apunte lejos del fregadero esto asegura que la manija estará alineada Positionnez la flèche sur la valve de manière à ce qu elle pointe loin de l évier cela garantit que la poignée sera alignée x2 Location of fl...

Page 3: ...o se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Supplied Hex Wrench Proveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale Secure Valve Bodies Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées Before tightening position valve so arrow away from sink Antes de apretar coloque la ...

Page 4: ... H G Tip Indicio Conseil Thread by hand and tighten with tool Roscar a mano y apretar con herramienta Fil à la main et serrer avec l outil Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Spout Instale el surtidor Installez le bec E F E G H F ...

Page 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Page 6: ...t Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 J Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabric...

Page 7: ...xión al desagüe Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants L L2 L2 L3 L4 L5 L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede dañar el sello N employez pas le mastic du plombier Il peut endommager le joint Firmly hand tighten nut L5 La...

Page 8: ...nciones del grifo Fonctions du robinet Allowfullhot fullcoldwatertorunfor at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriet...

Reviews: