4
Installation
NOTE
If ceRtIfIed ReceptAcle Is RequIRed, It must be INstAlled by
A quAlIfIed electRIcIAN Who Is fAmIlIAR WIth electRIcAl
pRoceduRes ANd codes. do Not Attempt to WIRe thIs
GRIddle youRself.
2. Remove the SPECTRUM Electric Griddle from the packaging. Be
certain that all protective plastics and residues are thoroughly
cleaned from its surface.
3. Place the SPECTRUM Electric Griddle on a firm level surface. Local
standards and regulations should be consulted in order to abide by
standards set in relation to positioning, spacing, and ventilation.
4. Proper connections and power supply are necessary for
satisfactory performance.
5. The external wiring must be in conduit or an approved type of
flexible cable suitable for operation at temperature indicated at
the conduit hole, and in a proper size to carry the load.
6. The supply circuit must be correctly fused and equipped with a
means of disconnecting, as required by the local electrical code.
For griddle with plugs and leads set, simply provide a suitable
power point and connect.
thIs equIpmeNt Gets extRemely hot.
CAUTION
ATTENTION
do not position or operate near combustible materials or
flammable objects.
Ne pas placer ni faire fonctionner l'appareil près de
matériels combustibles et d'objets inflammables.
once your Griddle has been placed in position, be sure that the
stainless steel waste tray is correctly positioned.
Une fois que votre Plaque de Cuisson (Plancha) est mise en
place, veillez à ce que le bac à déchets en acier inoxydable
soit correctement placé.
supply the appropriate power and connect to power source; your
Griddle is now ready to turn on and operate. (for power supply
please see technical specification sheet, page 1).
Fournir l'alimentation secteur appropriée et brancher
l’appareil à la source d'alimentation ; votre plaque
de cuisson est maintenant prête à être allumée et à
fonctionner. (Pour l’alimentation, veuillez voir la fiche
technique, page 1).
feet
Install feet by screwing each foot into the threaded openings on the
bottom of the griddle. Failure to use feet will void warranty and could
cause unsafe conditions.
levelING
Level unit by adjusting the four feet and tighten securely. The adjustable
feet have an adjustment of one inch for lineup with other countertop
lines. Check the feet every 60 days to make sure they are tight.
Assembly
Take the catch tray and slide into the runners below the heating
elements and place into the rack. Once in position, the catch tray
will catch food product crumbs, grease or drippings.
commIssIoNING
Commissioning of your new griddle is of the utmost importance.
Commissioning is the thorough and methodical testing of the equipment,
sub systems, and systems to make sure that the final product functions
properly and safely at the work site. By identifying potential problems
(i.e.: equipment location, ventilation, local fire/electrical codes,
installation, operator training and certification) before equipment is
placed into service, costly outages and potential damages can be avoided.
These instructions should be followed at all times. Failure to follow
these instructions could result in injury to yourself and others.
to Reduce RIsk of INjuRy oR dAmAGe to the uNIt:
1. Read this manual thoroughly before installation and operation.
DO NOT proceed with installation and operation if you have any
questions or do not understand anything in this manual. Contact
your representative or the manufacturer first.
fire hazard.
Correct installation precautions,
procedures and regulations
must be followed. Operation
and safety training is necessary
for all users of this equipment.
Risque d'incendie
La surchauffe des vapeurs d'huile ou de
l'huile peut s'enflammer et provoquer
un incendie. Surveillez la température,
la qualité et le niveau d’huile. Utilisez et
entretenez le système d'élimination des
vapeurs d'huile.
The equipment must be
installed by qualified personnel
only. Correct installation
precautions, procedures and
regulations must be followed
in order to reduce the risk of
fire. Hood and fire suppression
systems must be maintained
per manufacturer's guidelines.
Only qualified and trained
personnel are to use this
equipment.
Faire chauffer l'huile avec précaution. Si
l'huile fume, réduire le feu. Ne pas laisser
l'appareil sans surveillance. Si le feu se
produit, éteindre l'appareil, couvrir jusqu'à
refroidissement. Ne pas mettre l'eau dans
l'huile chaude ou enflammée. Ne faites pas
fonctionner avec de l'huile sous la barre
d'huile. L’huile sale a un point d'éclair
plus bas. Remplacer l'huile sur une base
régulière. Maintenir le niveau d'huile
correct. Utiliser un système d'évacuation
de la vapeur d'huile (capot) pour réduire
l'accumulation de graisse et d'huile sur les
surfaces de paroi ou de plafond.
WARNING
AVERTISSEMENT
electrical shock hazard
Keep water and other liquids
from entering the inside of the
unit. Liquid inside the unit could
cause an electrical shock.
Risque de choc électrique
Conserver l'eau et d'autres liquides
de pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Liquide à l'intérieur de l'appareil pourrait
provoquer un choc électrique.
Do not spray water or cleaning
products. Liquid could contact
the electrical components
and cause a short circuit or an
electrical shock. Do not use unit
if power cord is damaged or has
been modified.
Ne pas pulvériser de l'eau ou des produits
de nettoyage. Le liquide pourrait contacter
avec les composants électriques et causer
un court-circuit ou un choc électrique.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation est endommagé.
ou a été modifié.
WARNING
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for EGD-24
Page 12: ......