PCI-208 / CPCI.208 manual
31.03.2004
Page 8 of 30
DOS
OBJ files (DOS driver)
OBJ files (DOS driver)
OBJ files (DOS driver)
Linux
Linux Kernel Module
Linux Kernel Module
Linux Kernel Module
DOS
Der Treiber für DOS besteht aus einem Satz Objektdateien zum
Linken in ein DOS Programm. Die Treiber Dateien können auf
der CD im Verzeichnis \DRIVER\DOS auf der Diskette gefunden
werden. Beispiele zur Nutzung von Borland C++ 3.1 sind
ebenfalls vorhanden. Zur Benutzung der Treiber müssen nur die
Objekt Dateien *.OBJ und die Header Dateien *.H ins
Arbeitsverzeichnis kopiert werden.
Wenn die Beispielprogramme bei der Arbeit mit DOS nicht
laufen, so kann es hier zu einem Problem mit den im System
installierten Software Treibern gekommen sein. Starten Sie das
System erneut ohne irgendwelche installierten Treiber. Wenn das
Programm so läuft, fügen Sie Schritt für Schritt Ihre Treiber
wieder in das System ein, um den problematischen Treiber
herauszufinden.
Auf einigen Motherboards kann es zu Problemen mit älteren
Versionen der Datei EMM386.EXE kommen. Die Version 6.22
läuft hier korrekt. Es kann daher nötig sein, diese Datei gegen
eine neuere Version auszutauschen.
DOS
The driver consists of a set of object files ready to link to a DOS
program. The driver files are found on CD in the directory
\DRIVER\DOS on the driver disk. Examples for the use with
Borland C++ 3.1 are included. To use the driver files, just copy
the object *.OBJ and header *.H files to your working directory.
If the example files are not working when using DOS operating
system, there may be problems with the installed software
drivers. Start the system once again without any software drivers
installed. After this install the drivers step by step to find out the
problematic software driver. On some motherboards, there may
be problems when using older versions of EMM386.EXE. The
version 6.22 works correctly. It may be necessary to update this
driver to a higher version.
Win 98/ME/2000/XP (WDM)
Wenn das Betriebssystem Windows 98, Windows ME,
Windows 2000 oder Windows XP installiert ist, wird die PCI
Karte nach dem nächsten Start automatisch erkannt. Das System
bietet die direkte Installation eines Treibers für die Karte an.
Wählen Sie hier als Installationsquelle die mitgelieferte CD. Die
Treiberdateien befinden sich im Verzeichnis
\Driver\Win98_2k_XP. Die Treiber stehen sofort nach der
Installation ohne Neustart des Systems zur Verfügung.
Die Treiber bestehen aus einer 32 Bit DLL, die alle Funktionen
des Treibers enthält, und einem WDM-Kernel-Treiber (SYS). Die
DLL kann mit allen Systemen benutzt werden, die eine
Schnittstelle zu 32 Bit Windows DLLs anbieten. Beispiele für
Microsoft Visual C++, Borland Delphi und Microsoft Visual Basic
sind ebenfalls enthalten.
Falls Sie Visual C++ benutzen, so ist es möglich, die Library
Datei SPECTRUM.LIB mit in ein Projekt zu integrieren, um die
Funktionen des Treibers auf einfache Weise in das Programm
einzubinden. Die Library Datei arbeitet nicht mit Borland
Compilern zusammen.
Die beiden DLLs unterscheiden sich nur im Aufruf der
Funktionen. Die Datei SPECTRUM.DLL exportiert die Funktionen
als _cdecl (für C, C++, Delphi), die Datei SPCSTD95.DLL als
_stdcall (für Visual Basic). Je nach benutztem Compiler kann eine
der beiden DLLs benutzt werden.
Win 98/ME/2000/XP (WDM)
When the operating system Windows 98, Windows ME,
Windows 2000 or Windows XP is installed, the PCI board will
be automatically recognised after the rebooting. The system will
ask for a driver to be installed. Select the install directory from
the Spectrum driver CD. The driver files are placed in the
directory \Driver\Win98_2k_XP. The driver is ready to use
directly after installing, no reboot is necessary.
The driver consists of a 32 bit windows DLL which includes all
functions of the driver and a WDM kernel driver (SYS). The DLL
can be used with all systems which accept 32 bit windows DLLs.
Examples for Microsoft Visual C++ 4.x, Borland Delphi and
Microsoft Visual Basic are included.
If you are using Microsoft Visual C++, you may use the delivered
library file SPECTRUM.LIB to access the driver functions easily.
The library file will not work with Borland compilers.
The only difference between the both DLLs is the calling
convention. The file SPECTRUM.DLL uses _cdecl definition (for C,
C++, Delphi), the file SPCSTD95.DLL uses _stdcall definition (for
Visual Basic). Depending on the used programming language,
one of the two DLLs may be used.
Windows 95 (VXD)
Die Treiber für Windows 95 bestehen aus einer 32 Bit DLL, die
alle Funktionen des Treibers enthält, und einem Virtual Device
Driver (VXD). Die DLL kann mit allen Systemen benutzt werden,
die eine Schnittstelle zu 32 Bit Windows DLLs anbieten. Beispiele
für Microsoft Visual C++, für Borland Delphi und für Visual Basic
sind ebenfalls enthalten.
Zur Installation des Treibers benutzen Sie bitte die auf der CD
enthaltene Installationsversion im Verzeichnis /Install/Win95Drv.
Hiermit werden alle Treiberdateien in die vorgesehenen
Verzeichnisse installiert.
Falls Sie Visual C++ benutzen, so ist es möglich, die Library
Datei SPECTRUM.LIB mit in ein Projekt zu integrieren, um die
Funktionen des Treibers auf einfache Weise in das Programm
Windows 95 (VXD)
The driver consists of a 32 bit windows DLL which includes all
functions of the driver and a virtual device driver (VXD). The DLL
can be used with all systems which accept 32 bit windows DLLs.
Examples for Microsoft Visual C++ 4.x, Borland Delphi and
Microsoft Visual Basic are included.
You need to use the install program for driver installtion. The
program is located on CD in the directory /Install/Win95Drv.
The program installs all driver files in the correct directory.
If you are using Microsoft Visual C++, you may use the delivered
library file SPECTRUM.LIB to access the driver functions easily.
The library file will not work with Borland compilers.
The only difference between the both DLLs is the calling
convention. The file SPECTRUM.DLL uses _cdecl definition (for C,