background image

6A

6B

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos 
cada una.

Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 
15 secondes.

Open Slowly

Abra lentamente

Ouvrez lentement

15

sec

Turn On Water Supply

Abra el suministro de agua

Ouvrez l’alimentation en eau 

Turn On Faucet

Active el grifo

Ouvrez le robinet 

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

6

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au 
dessous du lavabo.

Open

Abierta

Ouverte

Open

Abierta

Ouverte

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Venturi LF-048-VN

Page 1: ...ara disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions ...

Page 2: ...z le robinet Disassemble Desensamble Démontez Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 2 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape A1 A1 A2 A2 A3 A3 X2 A ...

Page 3: ...ez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 A3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A ...

Page 4: ... de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et accessoires peut entraîn...

Page 5: ...te paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 5 Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage B B B2 B3 B2 B3 B Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut B3 La mano ap...

Page 6: ...Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte 6 Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte For Additiona...

Reviews: