background image

Información de Seguridad

General (continuado)

estos productos químicos son los

siguientes:

- Plomo de las pin turas con base de

- Cemen to y ladrillos de sílice

- Arsénico y cromo del caucho

sometido a tratamiento químico

El riesgo de exposición varía de

acuerdo con la frecuencia que usted

realice este tipo de trabajo. Para

reducir su exposición a estos

productos químicos: trabaje en una

área bien ven tilada y con equipo de

seguridad apr opiado, tal como

máscaras con tra el polvo

especialmente diseñadas para filtrar

las partículas microscópicas.

Sólo para uso profesional.

La herramien ta ha sido diseñada para

operar a 620 kPa, por lo tanto, la presión

más baja (por debajo de 620 kPa) reducirá

su rendimien to y la presión de aire más

alta (sobre 620 kPa) aumentará el

rendimien to de la herramien ta por sobre

Antes de que la herramienta se conecte

herramienta como sea posible.

regulador-lubricador, tan cerca de la

la instalación en línea de un filtro-

Recomen-damos

Siempre use aire limpio y seco.

dañarla gravemente o lesionar al usuario.

su capacidad nominal, lo que podría

con el abastecimiento de aire, despeje el

polvo y la humedad que se han

acumulado en la manguera de aire. Antes

de remover una herramienta para darle

servicio o para cambiar accesorios

asegúrese que la tuberíd de aire esté

apagada y sin aire. Esto evitará que la

herramienta opere si el mando se

engancha por accidente.

Operación

Antes del Uso

Figura 2 - Preparación de Tubería de Aire Recomendada

Instalación

cristalina y otros productos de

mampostería

plomo

Speedaire

®

 3" Pulidora

2

10D239

Las operaciones de lijar,

aserruchar, esmerilar ,

taladrar y otras actividades de construcción

producen polvo que podría contener productos

químicos que se ha demostrado en el Estado de

California que causan cáncer, defectos de

nacimiento u otros daños reproductivos.

Algunos ejemplos de

herramienta. Para el uso correcto,

desconexión rápida con esta

No utilice acoplamientos de

manguera y sus conexiones.

muy peligrosa, verifique siempre la

La manguera de conexión puede ser

usted o ningún otro.

No dirija nunca el chorro de aire hacia

desconecte la herramienta.

de drenaje de presión de aire y

suministro de aire, cierre la manguera

reparaciones, cierre siempre el

accesorio o vaya a efectuar

cuando vaya a cambiar algún

Cuando no utilice la herramienta,

indicados en Figura 2.

encaje las piezas según los tamaños

aire usando el tubo y la manguera;

Conecte la herramienta en la línea de

la vida útil de la herramienta.

superior puede reducir drásticamente

620 kPa bar. Cualquier presón

La herramienta requiere aire limpio y

consulte las Figura 2 instrucciones.

Cuando emplee acoplamientos

universales por torcedura, debe

instalar clavijas de cierre.

Utilice una copa de lubricación con aceite

para herramientas neumáticas Mobil

Almo 525 (modelo 4ZF22), regulado a

suministrar dos gotas por minuto. En caso

de no disponer de una copa, aplique

aceite de motor neumático a la entrada

una vez al día.

Mantenimiento

Lubricación

1.

2.

seco suministrado a una presión de

3.

Riesgos De Suministro De Aire Y

Conexiones

Nunca supere la presión

máxima deaire (620 kPa

o según indique la placade la herramienta).

OPERACIÓN DEL TALADRO CON

PORTABROCAS SIN LLAVE

No monte muelas abrasivas en la

lijadora. Una muela abrasiva puede

producir lesiones graves e incluso la

muerte si no dispone de las

del cuerpo Use guantes para

protegerse las manos.

Los usuarios y el personal de

mantenimiento han de poder

manejar fisicamente el bulto y el peso

del equipo, ademá de poder

manejar fisicamente el bulto y el peso

del equipo, además de estar

capacitados para realizar la tarea en

cuestión.

Cuando utilice una herramienta

diseñada para emplearse con

protecciones,éstas han de estar

montadas correctamente para evitar

riesgos de proyectiles o restos.

cualquier motor de aire.

considerablemente la

duración de La humedad excesiva y la mugre

reducen

El aire a presión puede

producir daños importantes.

Summary of Contents for 10D239

Page 1: ...on that if not followed may cause damage to equipment NOTICE 10D239 Free Speed Length Weight Average air consumption Hose Size Air inlet Maximum Air pressure 2 100 Rpm 5 31 1 69 Lbs 3 23 Cfm 3 8 1 4 90Psi Do not wear jewelry or loose clothing Keep away from moving sand pad Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories Choking can occur if neckwear is not kept away from ...

Page 2: ...ve moisture and dirt will greatly reduce the life of any air motor 3 Do not exceed maximum air pressure of 90 PSI Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or cutting of hands or other body parts Wear gloves to protect hands Air Supply and Connection Hazards Shut off air supply drain hose of air pressure and disconnect tool from air supply when not in use before changing acc...

Page 3: ...Composite Housing Reverse Valve Lever Trigger O Ring 27x2 Spring Bearing 626 Rear Plate Spring Pin Rotor Blade Idle Gear Ball Bearing 6201zz Front Housing Wrench Pad PN10D237002G PN10D237003G PN10D237007G PN10D237008G PN10D237009G PN10D237010G PN10D237011G PN10D237013G PN10D237015G PN10D237016G PN10D237017G PN10D237019G PN10D239023G PN10D239026G PN10D239028G PN10D237030G PN10D239031G 3 10D239 ...

Page 4: ...10D239 Speedaire 3 Air Composite Polisher 4 10D239 ...

Page 5: ...ar resistente a impactos No se acerque a la broca ni al portabrocas mientras rotan Puede cortarse o quemarse si toca la broca el cincel del taladro o la superficie de trabajo Utilice presión de taladro intermitente para evitar que salten esquirlas cortantes No acerque el cabello a la herramienta o sus accesorior corre el riesgo de perder un mechón o parte del cuero cabelludo Riesgo De Aprisionamie...

Page 6: ...ara el uso correcto desconexión rápida con esta No utilice acoplamientos de manguera y sus conexiones muy peligrosa verifique siempre la La manguera de conexión puede ser usted o ningún otro No dirija nunca el chorro de aire hacia desconecte la herramienta de drenaje de presión de aire y suministro de aire cierre la manguera reparaciones cierre siempre el accesorio o vaya a efectuar cuando vaya a ...

Page 7: ...iento Cabexal de trinquete Gatillo Junta toroidal Resorte Cojinete de bolas Placa trasera Pasador de resorte Alabe de rotor Engranaje intermedio Cojinete de bolas Alojamiento Llave Placa portalija PN10D237002G PN10D237003G PN10D237007G PN10D237008G PN10D237009G PN10D237010G PN10D237011G PN10D237013G PN10D237015G PN10D237016G PN10D237017G PN10D237019G PN10D239023G PN10D239026G PN10D239028G PN10D237...

Page 8: ...Speedaire 3 Pulidora 4 10D239 10D239 ...

Page 9: ...ssante Un fort niveau sonore peut provoquer une perte auditive irréversible Portez le modèle de casque antibruit préconisé par votre employeur ou la réglementation O S H A voir 29 CFR part 1910 Des gestes répétitifs de mauvaises positions et une exposition aux vibrations peuvent avoir des effets nuisibles sur les membres supérieurs En cas de sensation d engourdissement de picotement de douleur ou ...

Page 10: ...ent N installez jamais de disque abrasif sur une ponceuse L éclatement d un disque peut provoquer des blessures graves voire mortelles en l absence d un carter de protection N utilisez que des feuilles ou meules avec abrasifs sur support correectement fixées sur le patin d appui fourni avec la ponceuse pneumatique Vérifier le tampon de recul avant usage S abstenir de toute utilisation s il est fen...

Page 11: ... Bouton d inversion Gâchette Joint torique Ressort Roulement à aiguilles Plaque d extrémite arriére Goupille Ailette de rotor Pignon fou Roulement à aiguilles Boîter Clé Bande avrasive PN10D237002G PN10D237003G PN10D237007G PN10D237008G PN10D237009G PN10D237010G PN10D237011G PN10D237013G PN10D237015G PN10D237016G PN10D237017G PN10D237019G PN10D239023G PN10D239026G PN10D239028G PN10D237030G PN10D23...

Page 12: ...4 Speedaire 3 Polisseuse 10D239 10D239 ...

Reviews: