background image

3 - Fr

15D802

Consignes d'Utilisation et Liste de Pièces Speedaire

F

R

A
N

Ç

A

I

S

Compresseur d'air à essence,  
Groupe Electrogène et Machine 
à Souder Speedaire

®

retour”. Ceci est une pratique ex-

trêmement dangereuse qui présente 

un risque d’ électrocution aux ouvri-

ers d’entretien du réseau public et 

aux voisins desservis par le même 

transformateur de réseau. Ceci court-

circuite également certains des dis-

positifs de protection intégrés dans 

l’installation électrique de la maison.

  

Si vous devez brancher l'appareil au 

circuit d’alimentation électrique de 

la maison pour amener du cou-

rant aux appareils, faire installer 

l’équipement approprié par un élec-

tricien qualifié conformément aux 

codes électriques locaux.  Ou, vérifier 

avec votre compagnie d’électricité 

pour voir si un commutateur de 

transfert inverseur de source peut 

être installé.

 

Pour les coupures de courant, des 

groupes électrogènes stationnaires 

en installation permanente sont 

mieux adaptés pour fournir une 

source d’énergie de secours pour 

votre maison. Même un unité por-

table qui est branché correctement 

peut devenir surchargé. Les éléments 

constituants du unité peuvent alors 

surchauffer ou être sous trop de 

pression avec la conséquence pos-

sible de défaillance du unité.

 

Pour les coupures de courant, des 

groupes électrogènes stationnaires 

en installation permanente sont 

mieux adaptés pour fournir une 

source d’énergie de secours pour 

votre maison.  Même un unité por-

table qui est branché correctement 

peut devenir surchargé.  Les élé-

ments constituants du unité peuvent 

alors surchauffer ou être sous trop 

de pression avec la conséquence pos-

sible de défaillance du unité.

5.  Risque d'explosion ou d'incendie:

 

Des blessures graves ou la mort 

peuvent être provoquées par des 

étincelles normales  dans le système 

d'allumage du moteur ou dans 

l'échappement/silencieux. Utilisez 

toujours le compresseur dans un 

endroit bien aéré où il n’y a pas de 

vapeurs inflammables , de la pous-

sière de combustible, des gaz ou 

d’autres matériaux combustibles. 

 

NE FUMEZ PAS si vous pulvérisez 

une matière inflammable.  Placez le 

compresseur à au moins 20 pieds (6 

M) de la zone de pulvérisation.  (Un 

tuyau supplémentaire peut être 

exigé.)

 

Des blessures ou la mort peuvent 

résulter d'un approvisionnement en 

carburant incorrect. Ne fumez pas 

lors du remplissage du réservoir de 

carburant.

 

Ne jamais remplir le réservoir de 

carburant alors que le moteur est 

chaud ou en marche. Laissez refroi-

dir deux minutes avant le réappro-

visionnement en combustible. 

 

Ne réapprovisionnez pas en com-

bustible en intérieur ou dans un 

secteur mal aéré. 

 

Remplissez toujours le réservoir de 

carburant lentement pour éviter 

que du carburant ne soit renversé, 

ce qui pourrait causer un risque 

d’incendie.

 

N’utilisez pas l’appareil si de 

l'essence est renversée. Essuyez le 

compresseur à air et éloignez-le de 

la flaque. Évitez d’allumer quoi que 

ce soit jusqu’à l’évaporation totale 

de l'essence. 

 

Ne rangez pas le compresseur près 

d’une flamme ou d’un équipe-

ment tel qu’un fourneau, un four, 

un chauffe-eau, etc., équipé d’une 

lampe témoin ou d’un dispositif d’ 

étincellement. Un anti-étincelles 

doit être ajouté à l'échappement de 

ce moteur si celui-ci doît être utilisé 

sur toute terre vierge recouverte 

d'arbres, de broussailles ou d'herbe.  

L'anti-étincelles doit être main-

tenu en bon ordre de marche par 

l'utilisateur.  

 

De serieuses blessures peuvent 

survenir si les orifices de ventila-

tion du compresseur sont bouchés, 

L'appareil surchaufferait et pourrait 

provoquer un incendie. Ne placez 

jamais d'objets contre ou sur le 

compresseur à air. Utilisez toujours 

le compresseur à au moins 12 inches 

(30cm) de tout mur ou obstacle qui 

restreindrait la ventilation.

6.  Risque d'éclatement:

 

Des risques de mort ou de blessures 

graves peuvent survenir à la suite 

d'une explosion du réservoir d'air 

si les réservoirs d'air ne sont pas 

entretenus correctement. 

 

De graves blessures peuvent 

survenir suite à une dysfonction 

du compresseur ou à l'explosion 

d'accessoires si des composants du 

système, des rajouts ou des acces-

soires inadéquats sont utilisés. 

 

Ne jamais modifier les pressions 

établies en usine. Ne jamais excéder 

la valeur maximale de pression re-

commandée des accessoires établis 

par le fabricant. 

 

En raison de la chaleur extréme, ne 

pas utiliser de tuyau en plastique 

ou de joints soudés à l'étain/fer 

pour la conduite de décharge. 

 

Ne jamais utiliser le compresseur 

pour gonfler de petits objets à 

faible pression tels que les jouets 

d'enfants.

7.  Risque de probléme respira-

toire:

 

Respirer l'air comprimé peut en-

traîner des blessures graves allant 

jusqu'à la mort.  Le jet d'air peut 

contenir de l'oxyde de carbone, 

des vapeurs toxiques, ainsi que des 

particules solides. Ne jamais inhaler 

l'air émis par le compresseur, que 

ce soit directement ou au moyen 

d'un dispositif respirateur branché 

au compresseur.

 

De graves blessures ou la mort peu-

vent survenir suite à l'inhalation 

de l'échappement du moteur. Ce 

compresseur à été conçu pour une 

utilisation en extérieur. N’utilisez 

jamais ce compresseur dans un lieu 

clos. Assurez-vous toujours qu'il y a 

une ventilation adéquate (air frais 

de l' extérieur) pour la respiration 

et la combustion. Ceçi empêchera 

la formation de gaz dangereux 

d'oxyde de carbone. Méfiez vous 

des secteurs mal aérés, ou des 

secteurs où les ventilateurs ne peu-

vent assurer qu’un faible renouvel-

lement d’air.

 

Les matériaux pulvérisés tels que la 

peinture, les solvants de peinture, 

les décapants, les insecticides, les 

désherbants et autre contiennent 

des vapeurs nocives et toxiques. 

N'utiliser le compresseur que dans 

un endroit bien aéré. Suivez toutes 

les instructions de sécurité fournies 

avec les matériaux que vous pulvé-

risez. L’utilisation d’un respirateur 

peut être exigée en travaillant avec 

certains matériaux. 

 

Le soudage produit des vapeurs 

et des gaz  qui peuvent être 

Summary of Contents for 15D802

Page 1: ...liar with all the instructions and warnings before operating this unit 2 Risk of Carbon Monoxide Poisonous Gas Use unit outdoors away from open windows vents or doors Keep unit at least 1 meter 3 feet away from any structure or building during use The unit s exhaust contains carbon monoxide a poisonous gas that can kill you You CAN NOT smell or see this gas Never use the unit in enclosed or partia...

Page 2: ...MENT Grounding conductor can result in a risk of electrocution Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the unit is properly grounded This unit is equipped with a grounding terminal for your protection Always complete the ground path from the unit to an external ground source as instruct ed in the section labeled Ground ing Instructions in the Installa...

Page 3: ...d area Always make cer tain there is adequate ventilation fresh outside air for breathing and combustion This will prevent the buildup of dangerous carbon monoxide gases Beware of poorly ventilated areas or areas with inadequate exhaust fans Sprayed materials such as paint solvents paint remover insecticides weed killers etc contain harmful vapors and poisons Operate the unit only in a well ventil...

Page 4: ...terials consti tute an electrical hazard to the operator Do not operate on wet surfaces in rain or in snow Always be sure that the unit is on secure footing so that it cannot slide or shift around endangering workers Avoid contacting the hot exhaust manifold muffler or cylinder s Keep clear of all rotating parts Unless the tool or appliance is double insulated it must be grounded through a properl...

Page 5: ... unit to appliance We strongly recommend that all appli cable federal state and local regula tions relating to grounding specifica tions be checked and followed Line Transfer Switch If this unit is used for standby service it must have a transfer switch between the utility power service and the unit The transfer switch not only prevents the utility power from feeding into the unit but also prevent...

Page 6: ...rs are in on position Test the GFCI receptacle s on the unit Push the test button The reset but ton should pop out and there should be no power at the receptacle Apply a test load or lamp to each recep tacle to verify IF THE RESET BUTTON DOES NOT POP OUT DO NOT USE THE RECEPTACLES S SEE DEALER FOR SER VICE IMMEDIATELY If GFCI receptacle s test correctly firmly push the reset button to re store pow...

Page 7: ...essor tank pressure drops below regulated set point the idle control system becomes de energized The engine then accelerates to normal op erating speed controlled by the governor 4 When the load is removed or air compressor tank pressure is restored the idle system becomes re energized and throttles the en gine back to idle speed after a 5 8 second delay NOTE While the engine is idling the generat...

Page 8: ...e for this unit is governed to operate at speeds close to 3600 RPM 60Hz throughout the operating load range Do not tamper with the governor mechanism change the setting experimentally or push the throt tle open in an attempt to generate more electrical current Equipment damage or personal injury may result Governor speed adjustment should be made only by an autho rized servicing dealer Checking En...

Page 9: ...plug Torque New 8 7 10 9 ft lb Torque Retighten 16 6 19 5 ft lb Connect the spark plug lead Belt Tension Adjustment To maintain peak performance of your unit it may be necessary to adjust the belt tension on occasion Follow the procedure outlined below 1 Remove the beltguard and loosen the two nuts on each side of the pump or engine There are a total of 4 nuts For loose alternator belts loosen the...

Page 10: ...spect Guards Covers X Check for Unusual Noise Vibration X Check for Air Leaks X Check cylinder and head fins for dust and dirt X Check battery electrolyte level X Check fuel lines replace if necessary X Clean Exterior of Compressor X Inspect Air Filter X Inspect Belt X Check Safety Relief Valve X Change engine oil X Clean fuel filter X Clean dust and dirt from cylinder and cylinder head fins X Cha...

Page 11: ...on onto all connections Check connections for air bubbles Tighten the connections where leaks are present 2 Air tank must be replaced Do not attempt to repair air tank 3 Clean or replace 2 Air leak in air tank 3 Defective Pilot Valve Insufficient pressure at air tool or accessory 1 Pressure Regulator not turned to high enough pressure or defective 2 Restricted air intake 3 Air leaks or restriction...

Page 12: ...ain oil Refill to proper level with SAE 30W non detergent oil 4 Drain oil Refill to proper level with SAE 30W non detergent oil 5 Clean or replace 6 Tighten bolts on compressor to proper torque or replace gaskets 7 Contact your Customer Service Oil has milky appearance Water in oil due to condensation Change oil and move air compressor to a less humid environment Condensation in air tank caused by...

Page 13: ...risdictions have codes and regulations governing sales construction instal lation and or use of products for certain purposes which may vary from those in neighboring areas While Speedaire attempts to assure that its products comply with such codes it cannot guarantee compliance and cannot be responsible for how the product is installed or used Before purchase and use of a product review the produ...

Page 14: ...day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts lists Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A 15D802 Figure 1 Repair Parts Illustration AGW SR14 30G 071012 ...

Page 15: ... Plug 24 0034 1 Decal Set 71 0089 1 Must Order In One Foot Lengths Contact Your Sales Representative When Ordering Replacement Tank 1 Elbow 24 0272 1 2 Pilot Valve 22 0270 1 3 Elbow 23 0316 1 4 Tank Assembly 12 0209A37 1 5 Petcock 23 0312 1 6 Decal Speedaire 34 1280 1 7 Decal Operations See 71 0089 N A 1 8 Foot 20 1149A01 2 9 Lockwasher 29 0007 16 10 Bolt 27 0067 24 11 Plug 39 0016 1 12 Strain Rel...

Page 16: ...s a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts lists Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A 15D802 Figure 2 Repair Parts Illustration AGW SR14 30G CONTROL BOX ASSEMBLY 111511 ...

Page 17: ... Assembly Parts List Ref No Description Description Ref No Part Numbers Qty Part Numbers Qty 10 Rocker Switch 32 1103 1 11 Screw 27 9574 4 12 Toggle Breaker 20A 32 0835 1 13 Nut 30 0154 1 14 Din Rail 32 0835 1 15 Star Washer 28 1009 1 16 Screw 27 2811 1 17 Dc Power Supply 32 0951 1 Wire Kit Not Shown 32 9115 1 1 Screw 27 8881 6 2 Lockwasher 29 1013 10 3 Gfci Duplex Receptacle 32 0830 2 4 Locknut 3...

Page 18: ... a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts lists Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A 15D802 Figure 3 Repair Parts Illustration 3 0298 092110 ...

Page 19: ...nder 46 1274 1 18 Hexnut 30 7203 6 19 Lockwasher 29 0055 7 20 Gasket Cylinder N A 1 21 Stud 27 8991 6 22 Pump Crankcase 46 1275 1 23 Breather Assy 46 1276 1 24 Breather Pipe 46 1277 1 25 Bolt 27 8992 7 Single Stage Compressor 3 0298 Parts List Ref No Description Description Ref No Part Numbers Qty Part Numbers Qty 26 Rear Crankcase Cover 46 1278 1 27 Gasket Rear Crankcase Cover N A 1 28 Obstruct O...

Page 20: ...a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts lists Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A 15D802 Figure 4 Repair Parts Illustration 22 0270 062905 ...

Page 21: ... 9 Check Valve Spring Seat See 22 0270 N A Sep 1 10 Check Valve Spring See 70 0288 N A Sep 1 11 Check Valve Piston See 70 0228 N A Sep 1 12 Muffler See 22 0270 N A Sep 1 13 Stem Unloader See 70 0228 N A Sep 1 14 Diaphragm See 70 0228 N A Sep 1 15 O ring See 70 0228 N A Sep 1 16 Screen See 70 0228 N A Sep 1 17 8 32 x 1 2 Screw w Washer 4 18 Pilot Body See 22 0270 N A Sep 1 19 Ball See 70 0228 N A S...

Page 22: ... 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts lists Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A 15D802 Figure 5 Repair Parts Illustration Wire Diagram Wire Diagram ...

Page 23: ...ng information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts lists Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A 15D802 Wire Schematic Figure 6 Repair Parts Illustration Wire Schematic IMPEDANCE STATOR ROTOR RECTIFIER N 1 RECTIFIER N 2 3 SWITCH 2 WELDER OUT ...

Page 24: ...Operating Instructions Parts Manual For Warranty and Service Call 1 800 648 8478 E N G L I S H 24 Speedaire Gasoline Air Compressor Generator and Welder Notes Manufactured for Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 U S A ...

Page 25: ...de soporte antes de encender este compresor de aire 2 Monóxido de carbono gas vene noso Use unidad en aire libre afuera de ventanas abiertas tiros o puer tas Exhausto de unidad contiene monóxido de carbono un gas venenoso que puede matarle No puede oler o ver este gas Nunca use unidad en espacios cer rados o parcialamente cerrados Unidades puede producir neveles altas de monóxido de carbono muy rá...

Page 26: ... interrup tores eléctricos en aparato 4 Riesgos de electricos Este producto tiene que tener la toma a tierra Si lo debe fallar o funcionar mal la toma a tierra proveer un camino de resistencia mínima para corriente eléctrico para reducir el riesgo de descarga eléctrica CONECCIÓN INCORRECTA DE EQUIPO conductor de tierra puede resultar en riesgo de electrocución Hable con un electricista califi cado...

Page 27: ...mendadas por el fabricante Debido al excesivo calor no usar tubos de plàstico o uniones con soldaduras de plomo en la línea de descarga No usar jamás un compresor de aire para inflar objetos pequeños o que requieren poca presión como los juguetes 7 Riesgos a la respiración La inhalación de aire comprimido pu ede causar lesiones graves e incluso la muerte El chorro de aire podría contener monóxido ...

Page 28: ...lumbrante y chispas advierta a otros de no mirar el arco Lleve la ropa protectora hecha de materia duradero y resistente de llama y también lleve la protección de pie Soldando astillando cepillando de alambre y moliando causa chispas y metal volante Mientras soldadura enfrie ellos pueden tirar la escoria Lleve las gafas de seguridad apro badas con escudos de lado bajo su casco de soldar INSTALACIÓ...

Page 29: ...o Doble Se recomienda que 1 Use dispositivos eléctricos con cables eléctricos de 3 espigas 2 Use un cable de extensión con 3 tomas y un enchufe de 3 espigas en los extremos opuestos para asegu rar la continuidad de la protección de la toma a tierra que va desde el unidad hasta el aparato eléctrico Le recomendamos igualmente que se cumplan con todos los reglamentos nacionales regionales y locales r...

Page 30: ...de altitud donde el motor fue certificado para una extensión de mucho tiempo puede aumentar emis siones Función de altitud alta puede mejorar de modificaciones especificos al car burador Si siempre operar su unidad a altitudes más de 5 000 pies 1500 metros su concesionario haga esta función de modificación a carburador Este motor cuando operando a altitud alta con modificaciones a carburador para ...

Page 31: ... velocidad del motor de la siguiente manera 1 Con interruptor del control de marcha en vacío en posición de a toda velocidad FULL THROTTLE arranque el motor 2 Después de precalentar el mo tor durante un par de minutos llevar el interruptor de control de marcha en vacío a la posición de marcha IDLE CONTROL Después de un período de retardo de 5 a 8 segundos el motor pasará a veloci dad en vacío 3 Cu...

Page 32: ...cerio cada 50 horas 1 Asegúrese que la unidad está en tierra nivel Opere el motor para calentar el aceite 2 Pare el motor 3 Evite tapón de descarga del aceite MANTENIMIENTO Tamaño Del Cable Un voltaje bajo puede dañar el equipo Por consiguiente para evitar las caídas de tensión excesivas entre el unidad y el equipo el cable deberá tener el cali bre adecuado para la longitud requeri da La tabla de ...

Page 33: ...sujetar Regulación De Velocidad Del Control De Marcha En Vacio NOTA La velocidad automática en vacío está calibrada entre 2640 y 2940 RPM La velocidad de vacío viene regulada de fábrica y raramente necesita recali bración Cuando se produce funcionamiento er rático del motor en vacío normalmente es indicación de que se debe regular el carburador Si la velocidad en vacío es menor que el límite infer...

Page 34: ... 0 03 pulgadas Instale y aprete el chispero Esfuerzo de torsiónnuevo 8 7 10 9 pie libraEs fuerzo de torsiónreaprete 16 6 19 5 pie libra Conecte el cable de chispero Ajuste De Tensión De Correas Para mantener la máxima eficiencia de su lavad onalmente Siga el proced imiento que se describe a continuación 1 Quite el protector de correas y afloje las tuercas que están a los lados de la bomba Hay un t...

Page 35: ... X Inspeccionar que no hay fugas de aire X Inspección de limpieza de aletas de cilindro y tapa de cilindros X Inspección de nivel de electrolito de batería X Inspección de línea de combustible cambiar si fuera necesario X Limpiar el compresor de aire exteriormente X Controlar el filtro del aire X Controlar el correa X Controlar la válvla de seguridad X Cambio de aceite del motor X Limpieza del fil...

Page 36: ...e presión 6 Las resbalaban de correa 7 Válvula pilota restrica 1 Localizar las fugas y reparar 2 Limpiar o sustituir 3 Sustituir con tubos o empalmes más grandes 4 Controlar el requisito de aire del acceso rio Si es superior al CMF o a la presión suministrada or el compresor de aire es necesario usar un compresor más grande 5 Ajustar el regulador de presión al valor adecuado o sustituir 6 Haga mas...

Page 37: ...a 3 Cárter demasiado lleno de aceite 4 Viscocidad incorrecto 5 Pérdidas de aceite 6 Anillos del pistón desgastados o cilindro rayado 7 Respirado de cárter es taparo 1 Limpiar o sustituir 2 No inclinar el compresor de aire a un ángulo superior a 10 en ninguna dirección mientras esté en marcha 3 Vaciar el aceite Reponer con aceite hasta el nivel apropiado 4 Elimina el aceite Llene al nivel correcto ...

Page 38: ...tos usos específicos los cuales pueden variar en áreas circunvecinas Speedaire trata de que sus productos cumplan con dichos códigos o reglamentaciones sin embargo el cumplimiento de los mismos no se puede garantizar y la compañía no se hace responsable por la forma en la cual el producto se instala o usa Antes de la compra o uso del producto revise su apli cación y los códigos y reglamentaciones ...

Page 39: ...15 Sp 15D802 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Speedaire E S P A Ñ O L Compresor de Aire Gasolina Generador y Soldador de Speedaire Nota ...

Page 40: ...o Permanente 24 horas al día al año Por favor proporciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figura 1 Ilustración de partes de reparación AGW SR14 30G 01...

Page 41: ...contacto con su representante de ventas cuando ordenar un tan que de remplace 1 Codo 24 0272 1 2 Válvula De Seguridad 22 0270 1 3 Codo 23 0316 1 4 Asamblea del tanque 12 0209A37 1 5 Drenes 23 0312 1 6 Calcomanía Speedaire 34 1280 1 7 Calcomanía Operación See 71 0089 N A 1 8 Pie 20 1149A01 2 9 Arandela 29 0007 16 10 Tornillo 27 0067 24 11 Enchufe 39 0016 1 12 Tirones 32 0586 1 13 Tuerca de fijación...

Page 42: ...nte 24 horas al día al año Por favor proporciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figura 2 Ilustración de partes de reparación Asamblea de la caja de c...

Page 43: ... de los Partes de la Asamblea de la Caja de Control Número de serie Descripción Número de serie Descripción Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Números de partes para modelo 15D802 Cantidad Números de partes para modelo 15D802 Cantidad 10 Interruptor De Rocker 32 1103 1 11 Tornillo 27 9574 4 12 Inter...

Page 44: ...ormación Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figura 3 Ilustración de partes de reparación 3 0298 052507 5 11 5 11 5 11 2 25 1st Anillo De la Compresión 2nd Anillo De la Compresión An...

Page 45: ...ula N A Sep 1 12 Válvula N A Sep 2 13 Válvula N A Sep 4 14 Junta De la Placa De la Válvula N A Sep 1 15 Válvula N A Sep 1 16 Junta De la Placa De la Válvula N A Sep 1 17 Cilindro 46 1274 1 18 M10 1 50P x 8mm Tuerca hexagonal 30 7203 6 19 Tuerca de fijación 29 0055 7 20 Junta Del Cárter del motor N A Sep 1 21 M10 1 5P x 27mm Tachuela 27 8991 6 22 Cárter del motor 46 1275 1 23 Respiradero 46 1276 1 ...

Page 46: ...icio Permanente 24 horas al día al año Por favor proporciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 4 Ilustración de partes de reparación 22 0270 0629...

Page 47: ... 0270 N A Sep 1 8 despedir instalacion de porta Ver 22 0270 N A Sep 1 9 Controlar asiento de resorte de válvula descargas Ver 22 0260 N A Sep 1 10 Controlar resorte de válvula Ver 70 0288 N A Sep 1 11 Controlar piston de válvula Ver 70 0228 N A Sep 1 12 Moefle Ver 22 0270 N A Sep 1 13 Descargas de sistemo Ver 70 0228 N A Sep 1 14 Diafragma Ver 70 0228 N A Sep 1 15 O anillo Ver 70 0228 N A Sep 1 16...

Page 48: ... 24 horas al día al año Por favor proporciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figura 5 Ilustración de partes de repararación Diagrama del alambre Diag...

Page 49: ...orciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Esquemático del Alambre Figura 6 Ilustración de partes de repararación Diagrama del alambre IMPEDANCE STATOR R...

Page 50: ...vicio EE UU llame 1 800 648 8478 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Speedaire E S P A Ñ O L Compresor de Aire Gasolina Generador y Soldador de Speedaire Nota Fabricado para Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 U S A ...

Page 51: ...oin de fenêtres ouvertes de conduits d aération ou de portes Le gaz d échappement du unité con tient de l oxyde de carbone un gaz toxique qui peut vous tuer Vous NE POUVEZ PAS sentir ou voir ce gaz Ne jamais se servir d un unité dans des espaces fermés ou partiellement fermés Les groupes électrogènes peuvent produire de hauts niveaux d oxyde de carbone très rapide ment Pendant l utilisation d un u...

Page 52: ...ns un endroit avec une bonne ventilation pour éviter d inhaler des vapeurs dangereuses N entreposer JAMAIS le carburant de votre unité dans la maison L essence le propane le kérosène et autres liquides inflammables doivent être entreposés en dehors des espaces habités dans des récip ients de sécurité pas en verre clairement étiquetés Ne pas les entreposer près d un appareil alimenté en combustible...

Page 53: ... à air et éloignez le de la flaque Évitez d allumer quoi que ce soit jusqu à l évaporation totale de l essence Ne rangez pas le compresseur près d une flamme ou d un équipe ment tel qu un fourneau un four un chauffe eau etc équipé d une lampe témoin ou d un dispositif d étincellement Un anti étincelles doit être ajouté à l échappement de ce moteur si celui ci doît être utilisé sur toute terre vier...

Page 54: ...on négligente Le compresseur est interdit aux enfants et adolescents Rester vigilant et attentif à vos gestes Ne pas utiliser l appareil sous l effet de la fatigue ou sous l influence d alcool ou de drogues Savoir arrêter le compresseur Con naître à fond son fonctionnement 12 Risque de dégâts au compres seur Risque de réparations importantes N utiliser jamais l appareil sans filtre à air Ne pas ut...

Page 55: ...Accorder à peu près 1 4 de pouce de l espace du réservoir pour l expansion du carburant RISQUE D EXPLOSION OU D INCENDIE PROVOQUANT DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT Ne placez pas l appareil dans un endroit ou des vapeurs ou gaz inflammables peuvent être présen tes Une étincelle pourrait causer une explosion ou un incendie Placez toujours le carburant loin de l appareil quand celui çi est chaud ou en...

Page 56: ...s prolon gées peut augmenter les émissions La performance en haute altitude peut être améliorée par des modifications spécifiques du carburateur Si vous vous servez toujours de votre unité à des altitudes de plus de 5 000 pieds 1 500 métres demander à votre con cessionnaire de faire cette modification du carburateur Ce moteur quand il marchera en haute altitude avec les modifications du carburateu...

Page 57: ...eau d huile devient trop bas Le moteur ne redémarrera pas avant que de l huile soit ajoutée Si vous détectez des bruits ou des vibra tions inhabituels arrêter le compres seur et référez vous au Dépannage ARRET 1 Supprimer les charges en débran chant les raccords électriques et en éteignant les appareils électriques 2 Pour arrêter le compresseur à air metter l interrupteur du moteur en position off...

Page 58: ...lé quand une charge est appliquée Le système de ralenti a priorité sur le régu lateur du moteur pour faire fonctionner le moteur au ralenti Quand une charge est appliquée le circuit électronique ré agit pour désactiver le système de ralenti pour que le moteur puisse retourner au régime de service régulé Le système de commande du ralenti con trôle le régime du moteur de la manière suivante 1 Démarr...

Page 59: ... 2 Nettoyer les éléments Élément De Préfiltre En Mousse Laver l élément de préfiltre en mousse avec de l eau chaude et du détergent Rincer l élément de préfiltre en mousse soigneusement afin d éliminer toute trace de détergent Bien le serrer pour éliminer l excès d eau mais ne pas le tordre Laisser sécher l élément de préfiltre en mousse à l air Saturer l élément de préfiltre en mousse avec une hu...

Page 60: ...til pour bougie Bougie NGK BPR6ES Ecartement des électrodes 0 7 0 8 mm 0 03 in Installer et serrer la bougie Couple de serrage Neuf 8 7 10 9 ft lb Couple de serrage Resserrer 16 6 19 5 ft lb Raccorder le fil de la bougie RÉGLAGE DE TENSION DE LA COURROIE Pour maintenir l exécution maximale de votre unité il peut être nécessaire d ajuster la tension de courroie occasi onnellement Suivez le procédé ...

Page 61: ...arburant X Faire tourner le moteur jusqu a sec de carburant X L huile de pompe doit être changée après les premières 50 heures d opération et toutes les 200 heures ou 3 mois selon la limite qui est atteinte en premier Exécuter ces opérations après les 5 premières heures de service ensuite aux intervalles recommandés Intervention plus fréquente en cas d environnement poussiéreux Tous les 2 ans un t...

Page 62: ...sion dans le sys téme 1 Le régulateur de pression n est pas ajusté à une pression assez haute ou est défectueux 2 Fuites d air ou restrictions d air 3 Filtre d admission d air bouché 4 Les tuyaus ou raccords de tuyau sont trop petits ou longs 5 Le compresseur n est pas assez gros pour les exigences d air 6 La courroie glisse 7 Soupape de retenue obstruée Pression insuffisante pour faire fonctionne...

Page 63: ...uile fuit 6 Segments usés ou cylindre rayé 7 Reniflard du carter moteur bou ché 1 Nettoyer ou remplacer 2 Ne pas incliner le compresseur plus de 10 dans aucune direction pendant qu il fonctionne 3 Purger l huile Remplir jusqu au bo niveau avec de l huile non détersive SAE 30W 4 Purger l huile Remplir jusqu au bon niveau avec de l huile non détersive SAE 30W 5 Resserrer les boulons de pompe à un se...

Page 64: ...et ou l utilisation particulière de produits pouvant différer de celles en vigueur dans les régions voisines Bien que Speedaire fait de son mieux afin que ses produits soient conformes à la dite législation Speedaire ne peut garantir cette conformité et ne saurait être responsable de la façon dont ce produit a été installé ou utilisé Avant l achat et l utilisation du produit consultez les indicati...

Page 65: ...15 Fr 15D802 Consignes d Utilisation et Liste de Pièces Speedaire F R A N Ç A I S Compresseur d air à essence Groupe Electrogène et Machine à Souder Speedaire Note ...

Page 66: ... jours par an S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 1 Illustration des pièces de réparation AGW SR14 30G 071012 ...

Page 67: ...ression 22 0271 2 103 Réducteur 23 0111 2 104 Embout 24 0175 2 105 Régulateur 22 0231 1 106 Reliez Vite La Douille D Air 17 0068 2 107 Bloc Divers 51 0039 1 108 Prise 24 0034 1 Ensemble de décalque 71 0089 1 Doit commander en longueurs d un pied 30 cm Contactez votre représentatif de vente en commandant votre réservoir de rechange 1 Coude 24 0272 1 2 Soupape de commande 22 0270 1 3 Coude 23 0316 1...

Page 68: ...rs par an S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 2 Illustration des pièces de réparation CONTROL BOX ASSEMBLY 111511 ...

Page 69: ... Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Liste de pièces de réparation Numéro de référence Description Numéros de pièce pour modèle 6EWK5 6EWK6 Quantité Numéro de référence Description Numéros de pièce pour modèle 6EWK5 6EWK6 Quantité 10 Interrupteur à bascule 32 1103 1 11 Vis 27 9574 4 12 Toggle Disjoncteur 20A 32 0835 1 13 écrou 30 0154 1 14 Din Rail 32 0835 1 15 étoile Rondell...

Page 70: ...par an S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 3 Illustration des pièces de réparation 3 0298 013108 5 11 5 11 5 11 2 25 ...

Page 71: ...ou De Sortilège 30 7203 6 19 M10 Rondelle 29 0055 7 20 Garniture de cylindre N A 1 21 Stud 27 8991 6 22 Carter de vilebrequin 46 1275 1 23 Reniflard 46 1276 1 24 Tube De Reniflard 46 1277 1 25 M10 x 0 5mm Rondelle 28 1059 6 Liste de pièces pour compresseur à étage unique 3 0298 Numéro de référence Description Quantité Numéros de pièce Numéro de référence Description Quantité Numéros de pièce 26 M1...

Page 72: ...65 jours par an S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 4 Illustration des pièces de réparation 22 0270 062905 ...

Page 73: ...argement Voir 22 0270 N A Sep 1 9 Siège du ressort de la soupape de retenue Voir 22 0270 N A Sep 1 10 Ressort de la soupape de retenue Voir 70 0288 N A Sep 1 11 Soupape de retenue piston Voir 70 0228 N A Sep 1 12 Silencieux Voir 22 0270 N A Sep 1 13 Guide du ressort de déchargement Voir 70 0228 N A Sep 1 14 Diaphragme Voir 70 0228 N A Sep 1 15 Joint torique Voir 70 0228 N A Sep 1 16 Ecran Voir 70 ...

Page 74: ...urs par an S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 5 Repair Parts Illustration AC1 Diagramme de fil Diagramme de fil ...

Page 75: ... information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Schéma de fil Figure 6 Repair Parts Illustration AC2 Diagramme de fil IMPEDANCE STATOR ROTOR RECTIFIER N 1 RECTIFIER N 2 3 SWITC...

Page 76: ...r Pour garantie et service appeler 1 800 648 8478 15D802 Consignes d Utilisation et Liste de Piéces Speedaire F R A N Ç A I S Compresseur d air à essence Groupe Electrogène et Machine à Souder Speedaire Note ...

Page 77: ...27 Fr 15D802 Consignes d Utilisation et Liste de Pièces Speedaire F R A N Ç A I S Compresseur d air à essence Groupe Electrogène et Machine à Souder Speedaire Note ...

Page 78: ... 28 Fr Pour garantie et service appeler 1 800 648 8478 15D802 Consignes d Utilisation et Liste de Piéces Speedaire F R A N Ç A I S Fabriqué pour Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 États Unis ...

Reviews: