background image

Manuel D’utilisation et de Pièces Détachées Speedaire

1WC95

Pour les compresseurs d’air de deux cylindres
à lubrification permanente Speedaire

®

F

R

A
N

Ç

A

I

S

2-Fr

REMARQUE : 

Indique des

instructions spéciales impor-
tantes mais qui ne sont pas
reliées à la sécurité.

IMPORTANT : 

Indique des

remarques sur l'assemblage,
l'installation, l'utilisation ou
l'entretien qui peuvent
entraîner des dommages à
l'appareil ou à d'autres
équipements si elles ne sont
pas respectées. 

Mesures de Sécurité
Définitions

Il est important de prendre con-
naissance et de comprendre tous
les renseignements que contient
ce guide. Cette information
porte sur 

VOTRE SÉCURITÉ

et

sur

LA PRÉVENTION DE

PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT

.

Afin de vous aider à identifier
cette information, nous avons
utilisé les symboles ci-dessous.
Veuillez lire ce guide en portant
une attention particulière à ces
sections. 

Indique la

possibilité d'un danger qui,
s'il n'est pas évité,

peut

causer 

des blessures

mineures ou moyennes. 

Indique

la possibilité d’un danger
qui, s’il n’est pas évité,

pourrait

causer 

de graves

blessures ou la mort.

Indique un

danger imminent qui, s'il
n'est pas évité, 

causera de

graves blessures ou la
mort.

MISE EN GARDE

Consignes de
Sécurité Importants

La pous-

sière produite par le
ponçage électrique le sci-
age, le meulage, le
perçage et autres activ-
ités de construction peut
contenir des produits
chimiques qui sont
reconnus, par l'état de la
Californie, de causer le
cancer, les anomalies
congénitales ou autres
maux de reproduction.
Ces produits chimiques
comprennent, entre
autres : 

•  le plomb provenant

des peintures à base
de plomb;

•  la silice cristalline

provenant de briques,
de béton ou d'autres
produits de maçonnerie

• l'arsenic et le chrome

provenant du bois de
charpente traité chim-
iquement 

L

e risque d'exposition à

ces produits dépend de la
fréquence d'exécution de
ce genre de travaux. Afin
de réduire l'exposition à
ces produits chimiques
lorsque vous utilisez de tels
outils: 
• Travaillez dans un

endroit bien aéré.

• Utilisez de l'équipement

de sécurité

approuvé. 

• Portez toujours un masque

facial ou 

respirateur homologué

MSHA/NIOSH bien

ajusté. 

Lorsque vous utilisez un outil
pneumatique, il faut tou-
jours suivre les mesures de
sécurité de base afin de
réduire le risque de blessures
corporelles.

Summary of Contents for 1WC95

Page 1: ...industrial use at a 50 50 duty cycle Printed in U S A 03465 1001 183 VCPVP Form 5S4673 F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L E N G L I S H Unpacking 1 Remove all packaging leaving the air compres sor on the pallet 2 Remove and discard the 4 screws holding the air compressor to the pallet Screws It may be necessary to brace or sup port one side of the air compressor when remov ing the pallet because the ai...

Page 2: ...on relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS To help you recognize this information we use the symbols below Please read the manual and pay atten tion to these sections Important Safety Instructions Some dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other con struction activities con tains chemicals known to the State of California to cause can cer birth def...

Page 3: ...2 INCHES AWAY FROM ANY WALL OR OBSTRUCTION THAT WOULD RESTRICT THE FLOW OF FRESH AIR TO THE VENTILATION OPENINGS OPERATE COMPRESSOR IN A CLEAN DRY WELL VENTILATED AREA DO NOT OPERATE UNIT INDOORS OR IN ANY CONFINED AREA ALWAYS REMAIN IN ATTENDANCE WITH THE PRODUCT WHEN IT IS OPERATING ALWAYS DISCONNECT ELECTRICAL POWER BY MOVING PRESSURE SWITCH LEVER TO THE OFF POSITION AND DRAIN TANK DAILY OR AFT...

Page 4: ...SSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE YOU MUST INSTALL A PRESSURE REGULATOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AIR OUTLET IF NOT EQUIPPED OF YOUR COMPRESSOR FOLLOW THE EQUIPMENT MANUFACTURERS RECOMMENDA TION AND NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOW ABLE PRESSURE RATING OF ATTACHMENTS NEVER USE COMPRESSOR TO INFLATE SMALL LOW PRESSURE OBJECTS SUCH AS CHILDREN S TOYS FOOTBALLS BASKETBALLS ETC 1 FAILURE TO PROPERLY DRAI...

Page 5: ...RICAL WIRING OR REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PER FORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PRO VIDES PROPER ELECTRICAL GROUNDING COR RECT VOLTAGE AND ADEQUATE FUSE PROTECTION HAZARD RISK FROM FLYING OBJECTS HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN THE COMP...

Page 6: ...E LABEL OR SAFETY DATA SHEETS FOR THE MATERIAL YOU ARE SPRAYING USE A NIOSH MSHA APPROVED RESPIRATOR DESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICATION THE COMPRESSED AIR DIRECTLY FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FOR BREATHING THE AIR STREAM MAY CONTAIN CARBON MONOXIDE TOXIC VAPORS OR SOLID PARTI CLES FROM THE TANK BREATHING THESE CON TAMINANTS CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH SPRAYED MATERIALS SUCH...

Page 7: ...PPEN HAZARD HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN RISK OF FALLING A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAM AGE TO THE COMPRESSOR AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE OPERA TOR ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN A STABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT NEVER OPERATE COMPRESSOR ON A ROOF OR OTHER ELEVAT ED POSITION USE ADDITIONAL AIR HO...

Page 8: ...TROLS OF THE AIR COMPRESSOR KEEP OPERATING AREA CLEAR OF ALL PER SONS PETS AND OBSTACLES KEEP CHILDREN AWAY FROM THE AIR COM PRESSOR AT ALL TIMES DO NOT OPERATE THE PRODUCT WHEN FATIGUED OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS STAY ALERT AT ALL TIMES NEVER DEFEAT THE SAFETY FEATURES OF THIS PRODUCT EQUIP AREA OF OPERATION WITH A FIRE EXTINGUISHER DO NOT OPERATE MACHINE WITH MISSING BROKEN OR UN...

Page 9: ...s sor should be located at least 12 away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating tempera ture Do not place rags or other containers on or near these openings The air filter must be kept clear of obstru...

Page 10: ...The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating Instead of using extension cords attach extra air hoses to each other starting at the air outlet If an extension cord must be used be sure it is a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot receptacle that will accept the plug on the product in good condition no long...

Page 11: ...pressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet Check Valve When the air compressor is operating the check valve is open allow ing compressed air to enter the air tank When the air compressor reaches cut out pressure the check valve closes allowing air pressure to remain inside the air tank Safety Valve If the pres sure switch does not shut off the air compressor at ...

Page 12: ...EFORE FIRST START UP Serious damage may result if the following break in instructions are not close ly followed This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a com plete compressor pump has been replaced 1 Make sure the On Auto Off lever is in the OFF position NOTE If quick connect is installed pull coupler back until it clicks to prevent air ...

Page 13: ... a routine maintenance schedule should be prepared and fol lowed The following rou tine maintenance schedule is geared to an air compres sor in a normal working environment operating on a daily basis If necessary the schedule should be modi fied to suit the conditions under which your air com pressor is used The modifi Unit cycles automatically when power is on When per forming maintenance you may...

Page 14: ...TO DRAIN TANK 1 Set the On Auto Off lever to OFF 2 Pull the regulator knob out and turn clockwise to set the outlet pressure to zero 3 Remove the air tool or accessory 4 Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pres sure is approximately 20 psi Release safety valve ring 5 Drain water from air tank by opening drain valve counter clockwise on bottom of tank Water will...

Page 15: ...ve the air filter cover 4 Remove the rear shrouds using T 20 torx wrench 5 Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut at air tank Carefully move outlet tube away from check valve Outlet Tube Check Valve Nut Nut Pressure Relief Tube TO REPLACE REGULATOR 1 Release all air pressure from air tank See To Drain Tank in the Maintenance section 2 Unplug compressor 3 Remove the outlet pres sure gaug...

Page 16: ...enance as necessary 2 Set the On Auto Off lever to OFF 3 Turn the regulator coun terclockwise and set the outlet pressure to zero 4 Remove the air tool or accessory 5 Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pres sure is approximately 20 psi Release safety valve ring 6 Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank Water will condense in the air ...

Page 17: ...fety valve pops off Tube fittings are not tight enough Tighten fittings where air can be heard escaping Check fittings with soapy water solution Do Not Overtighten Air leaks at fit tings Air leaks at pres sure switch release valve Defective pressure switch release valve Contact a trained service technician Air leaks at or inside check valve Check valve seat damaged A defective check valve results ...

Page 18: ...ulated pressure under flow conditions while accessory is being used 2 Defective check valve 2 Remove and clean or replace Compressor is not supplying enough air to operate accessories 6 Restricted air intake filter 1 Decrease amount of air usage Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used 3 Check and replace if required 4 Remove and clean or replace 5 Tighten f...

Page 19: ...itch 3 Extension cord is wrong length or gauge 3 Check for proper gauge wire and cord length 5 Loose electrical connections 5 Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area 6 Have checked by a trained service technician 4 Check valve stuck open 4 Remove and clean or replace 6 Possible defective motor or starting capacitor 7 Have checked by a trained service technician Do not ...

Page 20: ...Do not use a fuse or cir cuit breaker with higher rating than that specified for your partic ular branch circuit b Check for proper fuse You should use a time delay fuse c Check for low voltage conditions and or proper extension cord d Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit Motor will not run Continued Symptom s Possible Causes s...

Page 21: ...thorized by Dayton PRODUCT SUITABILITY Many jurisdictions have codes and regulations governing sales con struction installation and or use of products for certain purposes which may vary from those in neighboring areas While Dayton attempts to assure that its products comply with such codes it cannot guarantee compliance and cannot be responsible for how the product is installed or used Before pur...

Page 22: ...own in parts list Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 1 Repair Parts Illustration E N G L I S H 22 39 32 38 11 36 2 19 3 6 22 21 23 25 41 7 9 8 12 26 20 24 17 14 15 Torque to 100 120 in lbs 10 Torque to 9 12 ft lbs Torque to 5 7 ft lbs 37 31 29 30 28 Torque to 100 120 in lbs 27 Torque to 15 25 in lbs 16 34 35 33 Torque...

Page 23: ... Safety Valve TIA 4200 1 20 Isolator AC 0774 3 21 Quick Connect D20675 1 22 Regulator D20643 1 23 1 4 18 NPT x 1 50 Nipple SS 2071 1 24 Bushing Strain Relief SSW 7367 1 25 1 8 1 4 NPT Bushing Reducer SSP 6021 1 26 Shroud Rear DAC 243 1 27 Fastener Assembly ACG 408 3 28 Outlet Tube AC 0803 1 29 3 8 Nut Tubing SSP 7821 1 1 30 O Ring SSG 3105 1 31 Drain Valve SS 2707 1 32 1 2 Nut Tubing AC 0780 2 33 ...

Page 24: ...ription and number as shown in parts list Address parts correspondence to Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 2 Repair Parts Illustration E N G L I S H 24 Torque 37 43 ft lbs Torque 75 90 in lbs Torque 7 10 ft lbs Torque 7 10 ft lbs Torque 51 63 in lbs Position location mark toward motor 1 2 4 6 7 8 8 9 14 14 17 19 12 19 5 3 10 13 16 18 15 13 15 11 9...

Page 25: ...iston Assembly AC 0810 1 11 10 24 x 75 T25 Torx Screw D20605 1 12 Intake Muffler ACG 11 1 13 O Ring SSG 8156 2 14 Valve Plate Assembly Z AC 0032 2 15 O Ring ACG 45 2 16 Head Gasket AC 0779 1 17 Head Low Pressure AC 0805 1 18 Head High Pressure AC 0784 1 19 1 4 20 x 1 25 Screw AC 0798 8 Connecting Rod Kit K 0651 Includes K 0650 Compression Ring Replacement Kit K 0650 Connecting Rod Kit High Pressur...

Page 26: ...Speedaire Operating Instructions and Parts Manual 1WC95 Notes E N G L I S H Manufactured for Dayton Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 U S A ...

Page 27: ...el aire regulado Esta unidad es para el hogar la granja y para mediano uso industrial en ciclo 50 50 Desempaque 1 Retire todo el material de empaque dejando al com presor de aire sobre la tarima 2 Retire y descarte los 4 tornillos que sostienen al compresor de aire en la tarima Puede ser necesario soportar un lado del compresor de aire cuando se retira la tarima porque el compre sor de aire tender...

Page 28: ...eradas Indica una situación potencialmente riesgosa que si no es evita da podría resultar en la muerte o lesiones serias Indica una situación de inminente ries go la cual si no es evitada causará la muerte o lesiones serias NOTA Indica instrucciones especiales que resultan importantes pero no rela cionadas con riesgos IMPORTANTE Indica fac tores que conciernen al ensamblado instalación operación o...

Page 29: ...MENOS A 30 CM 12 PULGADAS ALEJADO DE CUALQUIER PARED U OBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA EL FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTI LACIÓN OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO SECO Y BIEN VENTILADO NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS O CUALQUIER ÁREA CONFINADA MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO MOVIENDO LA PALANCA CONM...

Page 30: ...IÓN A LA SALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR SI NO ESTUNIER EQUIPADO SIGA LAS RECOMENDACIONES DE LOS FABRI CANTES DE SU EQUIPO Y JAMÁS EXCEDA LOS VAL ORES MÁXIMOS DE PRESIÓN PERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS JAMÁS USE EL COMPRESOR PARA INFLAR OBJETOS QUE REQUIEREN POCA O BAJA PRESIÓN TALES COMO JUGUETES PARA LOS NIÑOS PELOTAS DE FÚTBOL PELOTAS DE BASQUET ETC 1 DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CON DENSADA EN E...

Page 31: ... ASTILLAS PARTÍCULAS SUELTAS Y PEQUEÑOS OBJETOS A ALTA VELOCIDAD OCASIO NANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES AL UTILIZAR EL COMPRESOR USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD ANSI Z87 1 APROBADOS CON PROTECCIÓN LATERAL JAMÁS APUNTE NINGUNA BOQUILLA O PUL VERIZADOR HACIA PARTES DEL CUERPO A OTRAS PERSONAS O ANIMALES APAGUE SIEMPRE EL COMPRESOR Y PURGUE LA PRESIÓN DE LA MANGUERA DEL AIRE Y DEL ...

Page 32: ...IENTES DEL TANQUE LA INHALACIÓN DE DICHOS CONTAMINANTES PUEDE LLEGAR A CAUSAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE CÓMO PREVENIRLO QUÉ PUEDE OCURRIR EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTU RA SOLVENTES REMOVEDORES DE PINTURA INSECTICIDAS MATA HIERBAS CONTIENEN EMANACIONES DAÑINAS Y VENENOSAS TRABAJE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI LACIÓN CRUZADA LEA Y SIGA LAS INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD PROVISTAS EN EL RÓTUL...

Page 33: ...DAS CUALQUIER REPARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PER SONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA EL VOLANTE Y LA CORREA PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS INTENTAR OPERAR EL COMPRESOR CON SUS PARTES DAÑADAS O FALTANTES O LA REPARACIÓN DEL COMPRESOR CON SUS PRO TECCIONES REMOVIDAS PUEDE ...

Page 34: ...IONES DE PERSONA ALGUNA ANIMALES DOMÉSTICOS Y OBSTÁCULOS MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS DEL COM PRESOR DE AIRE EN TODO MOMENTO NO OPERE EL PRODUCTO CUANDO SE ENCUEN TRE FATIGADO O BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL O DROGAS ESTÉ ALERTA EN TODO MOMENTO JAMÁS ALTERE LOS ELEMENTOS DE SEGURI DAD DE ESTE PRODUCTO EQUIPE LA ZONA DE OPERACIONES CON UN EXTINGUIDOR DE FUEGO NO OPERE LA MAQUINA SI ÉSTA TIENE PAR...

Page 35: ...mango no proporcio nan un despeje estabili dad o soporte adecuado para tirar de la unidad hacia arriba y hacia abajo por escaleras o gradas La unidad debe ser levan tada o empujada por una rampa ENSAMBLE DE LAS PATAS DE CAUCHO 1 Fije las patas de caucho con los tornillos provistos como se muestra en la figura previa 2 Apriete firmemente ra de funcionamiento No coloque géneros o contene dores encim...

Page 36: ...ebe uti lizarse una extensión de cable asegúrese de que La extensión eléctrica de 3 conductores tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del pro ducto LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA No modifique el enchufe pro visto Si el mismo no pen etrara el tomacorriente disponible un electricista competente debe...

Page 37: ...ores de presión de corte regulado en fábrica para su desconexión Válvula de seguridad Si el interruptor de presión dejara de cortar el sumin istro de presión del compre sor conforme a los valores prefijados para la presión de corte la válvula de seguri dad protegerá contra la pre sión elevada saltando de acuerdo a los valores prefija dos en fábrica ligeramente superiores a los de presión de corte ...

Page 38: ...esor de aire se encuentra funcionando la válvula reguladora esta abierta permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de corte la válvula reguladora se cierra reteniendo la pre sión del aire dentro del tanque Válvula aliviadora de pre sión La válvula aliviadora de presión se encuentra ubicada en el costado del interruptor de pr...

Page 39: ...ma 6 Luego de 15 minutos cierre la válvula de drenaje senti do horario El aire recibido irá llenando hasta el punto de corte de presión y el motor se detendrá El compresor estará ahora listo para ser usado NOTA Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipa da con un zócalo de conexión rápida Demasiada presión de aire podrá ser la c...

Page 40: ...sión de aire CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURI DAD Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente ello podrá determinar la sobrepresión del tanque creando el riesgo de su ruptura o explosión Antes de poner en marcha el motor tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libre mente si la válvula quedase trabada o no trabajara cómodamente deberá...

Page 41: ... NOTA Si el filtro de aire está sumamente sucio nece sitará ser reemplazado Consulte la sección Repuestos para obtener el número correcto de la pieza CÓMO DRENAR EL TANQUE 1 Coloque la palanca On Auto Off en la posi ción OFF 2 Tire de la perilla del regu lador y gire en sentido horario para establecer la salida de presión en cero 3 Remueva la herramienta neumática o el accesorio 4 Tire del aro de ...

Page 42: ...s enchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire TODO TIPO DE MANTEN IMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MEN CIONADOS DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSON AL TÉCNICO ESPECIALIZA DO PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VÁLVULA DE RETENCIÓN 1 Libere toda la presión del tanque de aire Vea Cómo Drenar el Tanque en la sección Mantenimiento 2 Desenchufe el equipo 3 Usando un destornillador Phillips ret...

Page 43: ...sión y la conexión rápida del regulador si la tiene 4 Extraiga el regulador 5 Aplique cinta selladora de cañerías sobre el niple del tubo vertical Medidor de salida de presión Conector rápido Regulador Regulador Regulador Flecha ALMACENAJE Antes de guardar su com presor de aire asegúrese de hacer lo siguiente 1 Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento p...

Page 44: ...ficientemente ajustadas Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapándose Verifique las conexiones con solución jabonosa y agua NO SOBREAJUSTE Las conexiones pierden aire Pérdida de presión de aire en el inter ruptor de la válvu la aliviadora Un interruptor de presión defectuoso libera la válvula Contacte a un técnico calificado en servicio Hay fugas de aire en la válvu la d...

Page 45: ...biese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación NOTA Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo mientras se esté usando el accesorio 1 Posible defecto en la válvula de seguridad 1 Opere la válvula de seguridad manual mente tirando de su anillo Si la válvula aun pierde deberá ser reemplazada 2 Posi...

Page 46: ...as 5 Compruebe la conexión de cableado dentro del interruptor de presión y del área de la caja de terminales 6 Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio 4 La válvula de retención se ha quedado abierta 4 Extraiga limpie o reemplace 6 Posible motor o capacitor de arranque defectuosos 7 Haga inspeccionar por un técnico capaci tado de servicio No haga funcionar el compresor en el área de...

Page 47: ...disyun tor abierto 9a Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario Reajuste el disyuntor No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su cir cuito especificado b Compruebe si el fusible es el correcto Debe usar un fusible de acción retardada c Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y o si el cord...

Page 48: ... Adaptación del Producto Muchas jurisdicciones tienen códigos o reglamentos que rigen las ventas la construcción la instalación y o el uso del producto para ciertos propósitos que pueden variar con respecto a los aplicables a las zonas vecinas Si bien Dayton trata de que sus productos cumplan con dichos códigos no puede garantizar su conformidad y no puede hacerse responsable por la forma en que s...

Page 49: ...Notas Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Speedaire 1WC95 E S P A Ñ O L 23 Sp ...

Page 50: ... la Parte y Número que le Corresponde en la Lista de Partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figura 1 Ilustración de las Partes de Repuesto E S P A Ñ O L 24 Sp 39 32 38 11 36 2 19 3 6 22 21 23 25 41 7 9 8 12 26 20 24 17 14 15 Torsión de 100 120 pulg lbs 10 Torsión de 5 7 pies lbs 37 31 29 30 28 To...

Page 51: ...pulg UNC x 2 25 pulg Perno tope CAC 60 2 19 Válvula de seguridad TIA 4200 1 20 Aislante AC 0774 3 21 Conexión de acoplamiento rápido D20675 1 22 Regulador D20643 1 23 1 4 18 NPT x 1 50 pulg Niple SS 2071 1 24 Buje de alivio de tensión SSW 7367 1 25 1 8 1 4 NPT Buje del reductor SSP 6021 1 26 Cubierta posterior DAC 243 1 27 Assemblage viset anneau ACG 408 3 28 Tubo de salida AC 0803 1 29 Aislante d...

Page 52: ...ión de la Parte y Número que le Corresponde en la Lista de Partes Envie correspondencia relacionada con pedidos de partes a Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figura 2 Ilustración de las Partes de Repuesto E S P A Ñ O L 26 Sp Torsión de 37 43 pies lbs Torsión de 75 90 pulg lbs Torsión de 7 10 pies lbs Torsión de 7 10 pies lbs Torsión de 51 63 pulg lbs Colo...

Page 53: ...la ACG 29 1 9 4 10 25 x 75 pulg Tornillo SSF 3158 1 1 10 Conjunto de pistón AC 0810 1 11 10 24 x 75 pulg T25 Torx Tornillo D20605 1 12 Válvula de entrada ACG 11 1 13 Anillo O SSG 8156 2 14 Placa de la válvula Z AC 0032 2 15 Anillo O ACG 45 2 16 Junta Cabezal AC 0779 1 17 Cabezal de baja presión AC 0805 1 18 Cabezal de alta presión AC 0784 1 19 1 4 20 x 1 25 pulg Tornillo AC 0798 8 Juego de biela b...

Page 54: ...Notas Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Speedaire 1WC95 E S P A Ñ O L Fabricado para Dayton Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 EE UU ...

Page 55: ...dustrielle à un niveau de service moyen et un cycle de service de 50 50 Déballage 1 Enlevez tous les matéri aux d emballage mais lais sez le compresseur d air sur la palette 2 Retirez et jetez les quatre 4 vis fixant le com presseur d air à la palette Vis Il s avér era peut être nécessaire de supporter un côté du compresseur d air lors du retrait de la palette parce que le compresseur d air aura t...

Page 56: ... pourrait causer de graves blessures ou la mort Indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera de graves blessures ou la mort MISE EN GARDE Consignes de Sécurité Importants La pous sière produite par le ponçage électrique le sci age le meulage le perçage et autres activ ités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus par l état de la Californie de causer le...

Page 57: ...2 POUCES 30 cm DE TOUT MUR OU OBSTRUC TION QUI RÉDUIT LE DÉBIT D AIR FRAIS VERS LES ORIFICES D AÉRATION UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE SEC ET BIEN AÉRÉ NE PAS UTILISER L APPAREIL À L INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L AP PAREIL LORSQU IL EST EN FONCTION TOUJOURS COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DU MANO STAT À LA POSITION D ARRÊT ...

Page 58: ...DE PRES SION S IL N EST PAS DÉJÀ POSÉ ET UN MANOMÈTRE À LA SORTIE D AIR DU COM PRESSEUR SUIVRE LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT DE L ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LA VALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÉCIFIÉE DES ACCESSOIRES NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES OBJETS À FAIBLE PRESSION TELS QUE LES JOUETS D ENFANT LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET BALL ETC 1 LE DÉFAUT DE VIDANGER DE ...

Page 59: ...RIÉE IL PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES TOUTE RÉPARATION EFFECTUÉE PAR UNE PER SONNE NON QUALIFIÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PAR ÉLECTROCUTION MISE À LA TERRE LE DÉFAUT D ÉTABLIR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE POUR CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PAR ÉLECTROCUTION VOIR LES DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE PRÉVENTION RISQUE DANGER RISQUE DE PROJECTION...

Page 60: ...LA RESPIRATION IL FAUT INSTALLER DES FILTRES APPROPRIÉS AINSI QUE DU MATÉRIEL DE SÉCURITÉ LES FILTRES EN LIGNE ET LE MATÉRIEL DE SÉCURITÉ UTILISÉS AVEC LE COMPRESSEUR DOIVENT ÊTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L AIR DE FAÇON À CE QU IL RÉPONDE À TOUTES LES NORMES NATIONALES ET LOCALES APPLICABLES AVANT D ÊTRE UTILISÉ POUR LES ÊTRES HUMAINES TRAVAILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A UNE BONNE VENTILATION TR...

Page 61: ...N ÉTABLI OU D UN TOIT L IM PACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COM PRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L UTILISATEUR TOUJOURS S ASSURER DE LA STABILITÉ DU COMPRESSEUR AVANT DE LE FAIRE FONCTION NER AFIN DE PRÉVENIR TOUT MOUVEMENT ACCI DENTEL DE L APPAREIL NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR SUR UN TOIT OU DANS UNE POSITION ÉLEVÉE UTILISER PLUTÔT UN BOYAU D AIR SUPPLÉMENTAIRE POUR ATTEIN...

Page 62: ...ANIMAUX DE COMPAGNIE ET LES OBSTACLES ÉLOIGNÉS DU COMPRESSEUR D AIR À TOUT TEMPS N UTILISEZ PAS LE PRODUIT LORSQUE VOUS ÊTES FATIGUÉ OU SOUS L INFLUENCE D AL COOL OU DE DROGUES RESTEZ ALERTE À TOUT MOMENT NE TENTEZ JAMAIS D ANNULER LES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DE CE PRO DUIT ASSUREZ VOUS QU UN EXTINCTEUR D IN CENDIE EST DISPONIBLE DANS L AIRE DE TRA VAIL N UTILISEZ PAS L APPAREIL AVEC DES PIÈC...

Page 63: ...truction qui pourrait nuire au débit d air La pompe et la tôle de protection du com presseur sont conçus pour per mettre un refroidissement approprié Les ouvertures d aération du compresseur sont nécessaires pour maintenir la température de fonction nement appropriée Ne placez pas de chiffons ou de con Assemblage CONTENU DE L EMBALLAGE EN CARTON 1 Compresseur d air 2 Roues 2 Boulons à épaulement 3...

Page 64: ...ourant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge qu elle est en bon état qu elle n excède pas 50 pi 15 5 m que les fils sont d un calibre minimum de 12 AWG La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés NE PAS UTILISER UN FIL DE CALI BRE 14 OU 16 AWG Broche de mise à la terre Prises de courant mises à la t...

Page 65: ... régulateur Cette pression est contrôlée par le régula teur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir Manomètre du réservoir Le manomètre du réservoir indique la pression d air en réserve dans le réservoir Régulateur Le régulateur contrôle la pression d air indiqué sur le manomètre de sortie Tirez le bouton et DESCRIPTION DU FONC TIONNEMENT Familiarisez vous avec ces command...

Page 66: ...r travailler avant que le compresseur n ait élevé la pression du réservoir d air au niveau requis à la sortie d air Soupape de retenue Lorsque le compresseur fonctionne la soupape de retenue est ouverte per mettant à l air comprimé d entrer dans le réservoir d air Quand le compresseur d air atteint la pression de rupture la soupape de retenue se ferme perme ttant à l air pressurisé de demeurer à l...

Page 67: ...aigu illes d une montre jusqu à ce qu il s arrête Poussez le bouton pour le ver rouiller 3 Raccordez le boyau et les accessoires REMARQUE Le boyau ou l accessoire doit être muni d une fiche à connexion rapide si la sortie d air est équipée d une douille à con nexion rapide Une pression d air trop élevée conduit à un risque dan gereux d éclatement Vérifiez la pression nomi nale maximum du fabri can...

Page 68: ...haque utilisation Àchaque tranche de40 heures À chaque tranche de100 heures À chaque année Avant chaque utilisa tion 1 plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides REMARQUE Consultez la section Utilisation pour connaître l emplacement des commandes Afin d assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du com presseur d air un calendrier d entretien doit être p...

Page 69: ... le réservoir d air produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d air 6 Une fois la vidange de l eau terminée fermez le robinet de vidange tournez dans le sens des aiguilles d une montre Le compresseur d air peut maintenant être rangé REMARQUE Si le robinet de vidange est engorgé libérez tout l air pressurisé Le robinet de vidange peut alors être enlevé nettoyé et réinstallé VIDANGE DU RÉSE...

Page 70: ...du tube de décharge de pression du réservoir d air Éloignez soigneusement le tube de décharge de pression de la soupape de retenue 7 À l aide d une clé ouverte de 7 8 po 22 mm dévissez la soupape de retenue en tournant dans le sens con traire des aiguilles d une montre REMARQUE l ori entation pour l assemblage plus tard 8 À l aide d un tournevis poussez doucement le disque de soupape vers le haut ...

Page 71: ...etirez le régulateur 5 Appliquez du ruban d é tanchéité sur l embout du tuyau Embout Mano mètre de sortie Raccord à connexion rapide Régulateur Régulateur Flèche Régulateur RANGEMENT Avant de ranger le com presseur d air effectuez les étapes suivantes 1 Revoyez la section intit ulée Entretien des pages précédentes et exécutez l entretien requis 2 Placez le levier On Auto Off à la posi tion OFF 3 T...

Page 72: ...et purgez l air pressurisé du réservoir avant d entamer toute réparation 1 Le manostat n arrête pas le moteur lorsque le compresseur d air atteint la pression de rupture 1 Déplacez le levier On Auto Off à la position OFF Si l appareil ne s arrête pas contactez un technicien qualifié Pression excessive la soupape de sûreté se soulève Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés Resserrez les rac...

Page 73: ...directives du paragraphe intitulé Description du fonc tionnement de la section sur l utilisation REMARQUE Ajustez la pression du régulateur lorsqu il y a un débit d air c à d pendant l utilisation d un accessoire 1 Soupape de retenue défectueuse 1 Retirez et nettoyez ou remplacez la soupape 2 Défectuosité possible dans la soupape de sûreté 2 Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur...

Page 74: ...lateur Le régulateur ne ferme pas l orifice de sortie d air Régulateur endommagé Remplacez le régulateur Le moteur ne tourne pas 1 Interrupteur de protection con tre les surcharges déclenché 2 La pression dans le réservoir est supérieure à la pression d amorçage du manostat 3 Rallonge de longueur ou de cal ibre inapproprié 4 Soupape de retenue coincée en position ouverte 5 Connexions électriques d...

Page 75: ... pas remplacez le manostat 9 Fusible sauté ou coupe circuit déclenché 9a Vérifiez s il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez le au besoin Rétablissez le coupe circuit Ne pas utiliser un fusible ou un coupe cir cuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circuit de dériva tion utilisé b Vérifiez si le fusible est du type appro prié Vous devriez utiliser un f...

Page 76: ...glements qui gouvernent les ventes constructions installation et ou usage de produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport à une zone voisine Pendant que Dayton essaie de s assurer que ses produits s accordent avec ces codes il ne peut pas garantir cet accord et ne peut pas être responsable de la façon dont le produit et installé ou utilisé Avant l achat et l usage d un produit revo...

Page 77: ...Notes Manuel D utilisation et de Pièces Détachées Speedaire 1WC95 F R A N Ç A I S 23 Fr ...

Page 78: ...et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 1 Illustration des pièces détachées F R A N Ç A I S 24 Fr 39 32 38 11 36 2 19 3 6 22 21 23 25 41 7 9 8 12 26 20 24 17 14 15 Couple à 100 120 po lbs 10 Couple à 9 12 pi lbs Couple à 5 7 pi lbs 37 31 29 30 28 Couple à...

Page 79: ...r AC 0774 3 21 Connecteur rapide D20675 1 22 Régulateur D20643 1 23 1 4 18 NPT x 1 50 po Mamelon SS 2071 1 24 Coussinet réducteur SSW 7367 1 25 1 8 1 4 NPT Coussinet réducteur SSP 6021 1 26 Protecteur arrière DAC 243 1 27 Ensemble de pièce de fixation ACG 408 3 28 Tube de sortie AC 0803 1 29 Tube fileté pour tube de 3 8 po dia ext SSP 7821 1 1 30 Joint torique SSG 3105 1 31 Drain Valve SS 2707 1 3...

Page 80: ... de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adressez la correspondance concernant les pièces à Grainger Parts P O Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook IL 60065 3074 U S A Figure 2 Illustration des pièces détachées F R A N Ç A I S 26 Fr Couple à 37 43 pi lbs Couple à 75 90 po lbs Couple à 7 10 pi lbs Couple à 7 10 pi lbs Couple à 51 63 po lbs Places la marque de position vers le...

Page 81: ... 12 Silencieux d admission ACG 11 1 13 Joint torique SSG 8156 2 14 Ensemble de plaque porte soupape Z AC 0032 2 15 Joint torique ACG 45 2 16 Joint de culasse AC 0779 1 17 Culasse basse pression AC 0805 1 18 Culasse haute pression AC 0784 1 19 1 4 20 x 1 25 po Vis AC 0798 8 Trousse de bielle basse pression K 0651 comprend K 0651 Trousse de segment de compression K 0650 Trousse de bielle haute press...

Page 82: ...Notes Manuel D utilisation et de Pièces Détachées Speedaire 1WC95 F R A N Ç A I S 28 Fr ...

Page 83: ...Notes Manuel D utilisation et de Pièces Détachées Speedaire 1WC95 F R A N Ç A I S 29 Fr ...

Page 84: ...Fabricado para Dayton Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 États Unis F R A N Ç A I S Notes Manuel D utilisation et de Pièces Détachées Speedaire 1WC95 ...

Reviews: