background image

14

ENTRETIEN

Vérification et remplacement de la mâchoire

Les mâchoires doivent être périodiquement inspectées, nettoyées et, si nécessaire, remplacées 
par de nouvelles mâchoires.
1.  Utilisez une clé pour enlever la tête du corps.
2.  Utilisez la jauge de clé pour enlever le carter de la mâchoire avant tout en maintenant le 

carter de la mâchoire arrière avec la clé.

3.  Nettoyez les mâchoires avec un solvant ou une brosse en acier. Remplacez par de 

nouvelles mâchoires en cas d'excès d'usure apparent.

4.  Appliquez toujours un film d'huile sur la surface extérieure ou lisse des mâchoires avant 

l'assemblage.

5.  Remontez en inversant l'ordre WKH de la procédure ci-dessus. Il est important que le 

poussoir de la mâchoire soit en prise avec les parties coniques des mâchoires. Ne pas 
modifier la position des parties du carter de la mâchoire arrière et de l'écrou de blocage. 
Si ces pièces sont changées par inadvertance, consultez la section « Dépannage ».

Huile pneumatique

Le corps de l'outil doit être vérifié périodiquement pour veiller à ce que le niveau d'huile (huile 
hydraulique SAE10) soit maintenu et qu'il n'y ait pas de fuites ou de ruptures dans les joints. 
Pour ajouter de l'huile :
1.  Retirez le bouchon du corps. Avant d'ajouter de l'huile, fixez l'outil à l'envers dans 

un étau.

2.  Retirez le bouchon du cylindre et extrayez l'ensemble du piston à air.
3.  Vérifiez si le piston d'huile se trouve au bas de sa course en tirant à la main le carter de la 

mâchoire avant hors du corps. 

4.  Le piston d'huile doit se trouver au bas de sa course automatiquement lors du retrait de la 

tête du corps. Si le carter de la mâchoire avant se déplace vers le bas à la force à la main, 
le ressort de rappel doit être remplacé.

REMARQUE : Des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager les joints toriques.
5.  Pendant que l'outil est à l'envers, versez l'huile hydraulique (SAE10) dans le corps au 

niveau de la partie supérieure du joint torique. 

6.  Avant d'assembler, vérifiez également que l'huile apparaît dans le cylindre à air ou la 

tête du corps. Si l'huile se trouve dans l'une de ces zones, remplacer les joints toriques le 
cas échéant.

7.  Remontez l'outil.

MISE EN ROUTE

SÉCURITÉ /

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE / INSTALLATION

UTILISATION

DÉPANNAGE

ENTRETIEN / RÉPARATION

15

ENTRETIEN

Ÿ

  Utilisez un lubrificateur d'air avec de l'huile pour outil pneumatique Mobil Almo 525 

(modèle 4ZF22) réglé à deux gouttes par minute. Si vous n'avez pas la possibilité 
d'utiliser un lubrificateur d'air, ajoutez de l'huile à moteur pneumatique à l'admission 
une fois par jour. Ne jamais utiliser des huiles synthétiques pour la lubrification de la 
conduite d'air en raison de dommages possibles aux joints d'étanchéité, joints toriques, 
tuyau, rotor, pales et bols de graisseur/filtre en polycarbonate.

•  Les outils doivent être réparés ou équipés uniquement avec des pièces ou accessoires 

fournis ou recommandés par le fabricant de l'outil.

•  Utilisez un solvant de nettoyage ininflammable pour essuyer l'outil.
•  Ne laissez jamais tremper l'outil dans un solvant de nettoyage, car cela peut causer des 

dommages internes.

•  Veillez à ce que toutes les vis soient serrées après le travail d'entretien.

MISE EN ROUTE

SÉCURITÉ /

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE /

INSTALLATION

UTILISATION

DÉPANNAGE

ENTRETIEN /

RÉPARATION

Summary of Contents for 3CRH6B

Page 1: ......

Page 2: ...TION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE R E V O C K C A B O T R E F E R E S A E L P G N I D R A G E R N O I T A M R O F N I R O F R E H T O D N A Y T N A R R A W S N O T Y A D IMPORTANT INFORMATION Model ___________________ Serial ___________________ Purch Date _______________ Printed in Taiwan Version...

Page 3: ...ETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR See General Safety Instructions on page 2 and Cautions and Warnings as shown 1 Personal protection equipment Unpack with the carrier Contents UNPACKING ...

Page 4: ... dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are area and work with approved safety equipment such as those dust masks that air specially designed to filter out microscopic particle ...

Page 5: ... 4 05 6 5 0 67 0 67 0 6 07 6 6 6 6 0 6 6 5 5 32 6 5 3 32 Pulling Force Ibs 4000 5000 777 2100 Stroke 6 70 5 6 70 5 7 0 5 7 5 Maximum Air Pressure PSI Air Consumption per Stroke CFM 7 7 7 0 7 Air Inlet NPT 1 4 1 4 1 4 1 4 Recommended Hose Size 5 5 5 5 Hydraulic oil 67 67 67 67 Overall Length 12 12 66 05 66 5 Overall Height 60 5 60 5 60 05 10 Overall Width 5 5 5 5 45RM38 ...

Page 6: ...TION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 4 6 0 n f h n INSTALLATION INSTRUCTIONS Figure 1 Figure 2 Inner Dia of Nosepiece Outer Dia of Rivets Available Nosepiece display 7 7 5 3 32 0 7 7 5 6 D 0 7 66 5 0D 7 7 6 5 6 D 7 6 5 0D 7 6 5 6 D 7 06 5 6 D C ...

Page 7: ...PECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 5 f h frame Then f j c r j c j j p j j p j h s g corresponding previously loosened lock nut INSTALLATION INSTRUCTIONS Figure 3 Figure 4 Figure 5 ...

Page 8: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 3CRH8B 6 E supplied eye lever F G bottom Then Figure 6 ...

Page 9: ...ICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 3CRH8B 0 stroke The H I Adjust the nose piece following the sticker scale Every turn djusts the nose piece 1 5 mm J Figure 7 ...

Page 10: ...G STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 6 K 5 changing the nosepiece 0 I L CM E Figure 8 Figure 9 OPERATING INSTRUCTIONS FOR 3CRH6B 3CRH7B AND 45RM38 ...

Page 11: ... MAINTENANCE REPAIR 6 M N using i 0 press N the rivet rods After the mandrel bottle adapter is emptied plug the mandrel bottle adapter into the spent mandrel bottle Then follow the normal operating procedure to continue using the tool OPERATING INSTRUCTIONS FOR 3CRH6B 3CRH7B AND 45RM38 ...

Page 12: ...STRUCTIONS FOR 3CRH8B 6 ush the tie rod straight against the fastener The tie rod will automatically rotate into the fastener then stop 0 F s Disconnect air from tool before all repairs Stop using the tool immediately if any of the following replacements must be done by a qualified person or an authorized service center only 10 ...

Page 13: ...LY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action 6 6 N 0 j safety cap 6 0 f h j h Re N chips can stick to the nosepiece to clesr 0 6 malfunctioning 0 M valve s 6 t v 0 M c v 11 ...

Page 14: ... ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action C 6 0 M 6 t v 0 M would 6 a v 0 b o c b 6 M a v 0 t b s 6 0 F o c b 6 0 m 7 6 n s 0 n b b t r 6 05 5 0 n b t r 12 ...

Page 15: ...ETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING 13 CM E 6 spring 77 0 spring 0777 emptied when it is filled with 35 rivets residues ...

Page 16: ...E 14 A 6 s 0 F Q the rear jaw case and lock nut K 5 H 67I E 6 0 the front jaw case away from the frame be at the bottom of its stroke removing hand power CM E F to the O Rings N H 67I into the frame to the level of the top O Ring for oil appearing in the air cylinder M R Jaw Inspection and Replacement Pneumatic Oil ...

Page 17: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR MAINTENANCE 15 0 H P 00I C L C ...

Page 18: ...TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information 0RGHO QXPEHU 6HULDO QXPEHU LI DQ 3DUW GHVFULSWLRQ DQG QXPEHU DV VKRZQ LQ SDUWV OLVW REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 3CRH6B AND 3CRH7B ...

Page 19: ...MQR 1 4 M CB 1 5 O O 1 N 1 MC 1 M CB H I 0O 1 M CB H I 0O 1 M CB 2 10 M CB 1 11 N 1 12 M CB 1 13 1 14 MQ 1 15 C 1 6 2 6 M CB 1 6 N CB 1 6 1 20 1 21 M CB 2 22 M CB 3 23 B 1 24 M CB 1 25 O O 1 0 O O 1 0 C CB CB 1 0 O O MC 1 0 CQ MQR 1 30 M CB 1 31 BB C 1 32 BB Q 1 33 BB 1 34 CB C 1 35 M CB 1 M CB 1 CM H6 DIT 0O 1 6 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH6B AND 3CRH7B ...

Page 20: ...H 6 DIT H I 0O 1 Q 1 A N M CB 0O 1 40 A N 0O 3 41 A N 1 6 A N 0O 1 42 A N M CB M 1 43 CB 1 6 CB M 1 44 M CB 1 45 N 1 M G C 1 M CB 1 M N 1 50 U BMC M G N 1 51 MMG 1 53 M R CQ MQR 1 54 MC MQ 0O 7 1 CB 1 0O 6 1 C 0O 0 1 C CQ M 0O 1 7 M CB 1 6 CQ M Q 0O 1 6 6 C 0O 1 0 CC 1 CC B B 1 M C 1 M M O O 1 M CB 0O 2 M CB 5 MC 0O 1 MC 0O 1 6 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH6B AND 3CRH7B ...

Page 21: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 6 NOTES ...

Page 22: ...PECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 20 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 3CRH8B For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information ...

Page 23: ...ion Part No Qty 1 R CQ 1 2 M M 1 3 R CQ MQR 1 4 MC 1 5 C 1 M 1 MC 1 M CB 0O 0 1 G CB 1 10 M CB 1 11 M CB 1 12 CB 1 13 1 14 MQ 1 15 C 1 6 G CB 1 6 M CB 1 6 1 20 7 1 21 Q 1 22 M CB 4 23 B G 4 24 CB G 1 25 O O G 1 0 O O 1 0 C CB CB 1 0 CQ 1 0 C Q 1 30 O O MC 1 31 O O MC 1 32 M CB 4 33 M CB 2 34 BB C 1 35 BB C 1 BB Q 0 2 BB 6 1 M CB 1 CM H6 DIT 0O 1 ...

Page 24: ... 3 41 A N 0O 1 42 A N M CB M 1 43 CB 1 44 M CB 1 45 N 1 M G C 1 1 M CB 1 M N 1 50 U BMC M G N 1 51 MMG 1 52 M CB 1 53 M R CQ MQR 1 54 MC MQ 0O 1 CB 1 0O 1 M R O O 0O 1 C CQ M 0O 1 7 M CB 1 6 CQ M Q 0O 1 6 6 C 0O 1 0 CC 1 CC B B 1 M C 1 M M O O 1 M CB 4 M CB 1 MC 0O 7 1 M CB 0O 6 2 U CQ 1 MQR 1 6 M CB 2 C Q 1 M CB 1 6 M CB Q M 1 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH8B 22 ...

Page 25: ...SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR Description Part No Qty 0 CB 1 M G N 1 N N 1 M CB 2 CQ 7 1 M G N 4 M G N 1 U N C 1 7 CC 1 6 CC 1 0 M C 1 R O 1 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH8B 23 ...

Page 26: ...PECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 45RM 8 For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information 24 ...

Page 27: ...Q 1 2 M M 1 3 R CQ MQR 1 4 M CB 1 5 N 1 N 1 MC 1 M CB 0O 7 1 M CB 2 10 M CB 1 12 M CB 1 13 1 14 MQ 1 15 C 1 6 1 6 M CB 1 6 1 20 0O 6 1 21 Q 0O 0 1 22 M CB 0O 4 23 B 0O 4 24 CB 0O 1 25 O O 0O 1 0 O O 1 0 C CB CB 1 0 O O MC 1 0 CQ MQR 1 30 M CB 1 31 BB C 1 32 BB Q 1 33 BB 1 34 CB C 1 35 M CB 1 M CB 1 CM H 6 DI 0O 1 6 CM H 0DI 0O 1 0 CM H6 DI 0O 1 CM H 0DI 0O 7 1 25 ...

Page 28: ...N M CB 0O 6 1 40 A N 0O 0 3 41 A N 0O 1 42 A N M CB M 1 43 CB 1 44 M CB 1 45 N 1 M G C 1 1 M CB 1 M N 1 50 U BMC M G N 1 51 MMG 1 52 M CB 1 53 M R CQ MQR 1 54 MC MQ 0O 1 CB 1 0O 1 M R O O 0O 1 C CQ M 0O 1 7 M CB 1 6 CQ M Q 0O 1 6 6 C 0O 1 0 CC 1 CC B B 1 M C 1 M M O O 1 M CB 4 M CB 1 MC 0O 7 1 M CB 0O 6 2 REPAIR PARTS LIST FOR 45RM38 0 ...

Page 29: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR NOTES 0 ...

Page 30: ... LIABILITY RELATING TO ALL CUSTOMERS FOR ALL PRODUCTS LIMITATION OF LIABILITY 3 4 6 77 8 9 6 8 6 8 8 8 6 3 8 4 8 84 4 8 76 48 8 4 6 8 6 8 8 8 8 Q 8 8 8 4 4 4 736 768 7 84 WARRANTY DISCLAIMER 48 8 6 4 76 Q84 76 43 8 6 8 4 8 3 6 76 43 8 8 8 6 36 36 Z Q 69 3 8 6 8 4 8 3 6 8 6 6 7367 84 8 8 8 9 4 4 76 6 8 7 66 76 43 6 6 9 6 8 6 7 6 8 3 6 7367 9 6 76 43 8 68 6 8 3 6 8 6 4 687 8 7 76 Q84 4 9 66 6 86 8 9...

Page 31: ...Instrucciones operativas y manual de partes ES Modelos 3CRH6B 3CRH7B 3CRH8B y 45RM38 REMACHADOR NEUMÁTICO Y HERRAMIENTA NEUMÁTICA DE TUERCAS DE REMACHES ...

Page 32: ...A DETENIDAMENTE ANTES DE INTENTAR ENSAMBLAR INSTALAR OPERAR O HACERLE MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO PROTÉJASE USTED MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN SI NO CUMPLE LAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PRESENTAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA CONSULTE EL RESPALDO PARA OBTENER INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA GARANTÍA DE DAYTON Y O...

Page 33: ...ctores laterales con el fin de prevenir lesiones en los ojos También se debe usar protección auditiva para evitar posibles lesiones auditivas Desempacar Después de desempacar la unidad cuidadosamente busque por cualquier daño que haya ocurrido durante el transporte Revise que no haya partes sueltas dañadas o que hagan falta Los reclamos de envío se le deben hacer a la empresa de transporte Conteni...

Page 34: ... cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Silicio cristalino de ladrillos cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos haga lo siguiente trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad apropiado como máscaras a...

Page 35: ...rrido Aire máximo presión PSI Conducto de entrada de aire NPT 1 4 1 4 1 4 1 4 Manguera recomendada tamaño Aceite hidráulico Longitud general 12 12 Altura general 10 Ancho general 5 45RM38 Por consumo de aire Recorrido CFM EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 36: ... sus remaches 3 Use el gráfico para garantizar el pareado correcto del tamaño del remache y el protector de la nariz 4 Seleccione el protector de la nariz correspondiente 5 Suelte o quite el protector de la nariz del cabezal del marco como se muestra y reemplácelo con uno deseado Protector de la nariz Remache Figura 1 Figura 2 Diámetro interno del protector de la nariz Diámetro externo de los rema...

Page 37: ... la abrazadera y el empujador de abrazadera que correspondan con el protector de la nariz instalado anteriormente 8 Ensamble el alojamiento de la abrazadera y ajuste su longitud usando el calibrador de la llave de tubo como se muestra 9 Vuelva a ensamblar el cabezal del marco y asegúrelo con la correspondiente tuerca de seguridad soltada anteriormente EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE ...

Page 38: ... la varilla de ajuste Al mismo tiempo afloje la varilla de ajusta y extráigala Mantenga el embrague dividido y enroques la varilla de ajuste del tamaño deseado hasta que toque la base Luego libere la presión en la palanca y balancee la varilla de ajuste hasta que escuche un sonido clic Luego ensamble el yunque apropiado y la tuerca de seguridad del yunque y apriete la tuerca de seguridad con la ll...

Page 39: ...uye con el ajuste del recorrido cambiando a la dirección positiva sentido horario y viceversa Ajuste el protector de la nariz siguiendo la escala del adhesivo Cada giro ajusta el protector de la nariz en 1 5 mm Ajuste el tornillo del conjunto del protector de la nariz EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN Sentido horario ...

Page 40: ...l protector de la nariz de la remachadora coincidan Consulte la sección Ensamble para instrucciones sobre el cambio del protector de la nariz 2 Inserte el mandril de remaches en el protector de la nariz 3 Inserte el cuerpo del remache en el material a remachar 4 Apriete el gatillo para insertar el remache 5 Suelte el gatillo inmediatamente NOTA Asegúrese de soltar el gatillo completamente cada vez...

Page 41: ... horario disminuye rápidamente Puede cerrar la succión 3 Ponga los remaches que coincidan en el protector de la nariz y luego presione el gatillo para tirar y descargar la varilla de remaches en el frasco del mandril 4 Cuando el frasco del mandril esté lleno con la varilla de remaches saque el adaptador del frasco del mandril y saque todo 5 Después de vaciar el adaptador del frasco del mandril con...

Page 42: ...stador en la pieza de trabajo 3 Presione el gatillo B para desenroscar la varilla de ajuste del ajustador instalado INSTRUCCIONESDEOPERACIÓNPARA3CRH8B Figura11 ADVERTENCIA Desconecte el aire de la herramienta antes de hacer cualquier reparación Deje de usar la herramienta inmediatamente si se presenta alguno de los siguientes problemas Se pueden presentar lesiones personales graves Cualquier repar...

Page 43: ...ión y compruebe el tamaño de los remaches otra vez 2 Use la llave ajustable o la llave inglesa para abrir el cabezal del marco y luego use la llave inglesa para abrir el alojamiento de la abrazadera Use la pistola de aire comprimido para limpiar los residuos y luego aplique aceite en las partes Vuelva a asegurar el cabezal del marco y el alojamiento de la abrazadera 3 Cuando tire el remache de alu...

Page 44: ...eite estaba bajo 4 La presión operativa era muy baja 1 Vuelva a instalar y apretar la manguera de aire 2 Limpie o reemplace el amortiguador 3 Vuelva a poner aceite 4 Aumente la presión operativa a 90 PSI 6 La 3CRH8B avance potencia de avance está débil 1 No hay distancia correcta entre la tuerca y el tapón 2 La tuerca estaba suelta 3 Las hojas estaban dañadas o desgastadas 4 El cojinete estaba dañ...

Page 45: ...ador de la abrazadera el resorte el acoplador del alojamiento de la abrazadera y aceite después de 500 operaciones 2 Cambie el cabezal del marco el alojamiento de la abrazadera la abrazadera el empujador de la abrazadera el resorte y el acoplador del alojamiento de la abrazadera cada 2000 operaciones cuando tire los remaches de acero 3 El frasco del mandril se debe vaciar cuando esté lleno con res...

Page 46: ...ramienta se debe revisar periódicamente para garantizar que el nivel de aceite aceite hidráulico SAE10 se mantenga y que no existan fugas o daños en los sellos Para añadir aceite 1 Quite el tapón del marco Antes de añadir aceite asegure la herramienta volteada 2 Quite el tapón del cilindro y saque el ensamble del pistón de aire 3 Compruebe si el pistón de aceite está en la base de su recorrido al ...

Page 47: ...juntas tóricas mangueras rotor hojas y las cubetas de aceitera filtros de policarbonato Las herramientas se deben reparar o equipar solamente con partes o accesorios suministrados o recomendados por el fabricante Use solventes de limpieza no inflamables para limpiar la herramienta Nunca sumerja la herramienta en solventes de limpieza porque puede dañar las partes internas Asegúrese de que todos lo...

Page 48: ... 24horasaldía 365díasalaño Porfavorsuministrelasiguienteinformación Número del modelo Número del serie si existe Descripción de la parte y número como se muestre en la lista de partes EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 49: ...MPACTO JUNTATÓRICA TUBO VARILLA TUERCA DEVÁSTAGO SELLO JUNTATÓRICA ANILLO DESGASTADO VÁSTAGO SILENCIADOR JUNTATÓRICA JUNTATÓRICA JAULA JUNTATÓRICA VÁLVULA TAPÓN DEVÁLVULA ANILLO DE RETENCIÓN PISTÓN DEVÁLVULA CUERPO DE MANIJA JUNTATÓRICA INSERTO DE GATILLO CABEZAL DE GATILLO GATILLO PASADOR ELÁSTICO JUNTATÓRICA JUNTATÓRICA PROTECTOR DE LA NARIZ 1 4 Ø6 4 EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE...

Page 50: ...ASA DE ABRAZADERA RESORTE COLLAR DE RESORTE JUNTATÓRICA ARANDELA DE CARCASA TUERCA DE SEGURIDAD DE CARCASA JUNTATÓRICA ARANDELA DE SELLO DE ACEITE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL GANCHO CUERPO DEL CILINDRO DE ACEITE VARILLA DEL PISTÓN II RESORTE SELLO TUERCA DELTAPÓN DEL MARCO FRASCO DEL MANDRIL JUNTATÓRICA ADAPTADOR DEL FRASCO DEL MANDRIL SILENCIADOR LLAVE INGLESA CALIBRADOR DE LLAVE INGLESA LATA DE...

Page 51: ...NOTAS EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 52: ...asaldía 365díasalaño Porfavorsuministrelasiguienteinformación Número del modelo Número del serie si existe Descripción de la parte y número como se muestre en la lista de partes EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 53: ...A TUERCA DEVÁSTAGO ANILLO DE RESPALDO JUNTATÓRICA VÁSTAGO SILENCIADOR ALMOHADILLA JUNTATÓRICA JAULA RESORTE VÁLVULA TAPÓN DEVÁLVULA ANILLO DE RETENCIÓN FUNDA DE MANIJA ADAPTADOR DE ENTRADA PISTÓN DEVÁLVULA PISTÓN DEVÁLVULA JUNTATÓRICA JUNTATÓRICA INSERTO DE GATILLO INSERTO DE GATILLO CABEZAL DE GATILLO GATILLO JUNTATÓRICA PROTECTOR DE LA NARIZ 1 4 Ø6 4 EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE...

Page 54: ...LLO DE CABEZA HEXAGONAL GANCHO JUNTATÓRICA CUERPO DEL CILINDRO DE ACEITE VARILLA DEL PISTÓN II RESORTE SELLO VÁLVULA GIRATORIA FRASCO DEL MANDRIL JUNTATÓRICA ADAPTADOR DEL FRASCO DEL MANDRIL SILENCIADOR LLAVE INGLESA CALIBRADOR DE LA LLAVE INGLESA LATA DE ACEITE VÁLVULA DE CORTE JUNTATÓRICA JUNTATÓRICA COJÍN JUNTATÓRICA EXTENSOR CUERPO DETAPÓN JUNTATÓRICA AGUJA JUNTATÓRICA DEPRESOR DE JUNTATÓRICA ...

Page 55: ...TORNILLOS ROSCADOS ARANDELA DESGASTADA JUNTATÓRICA TAPÓN DE MANIJA TORNILLOS ROSCADOS TORNILLOS ROSCADOS LAVE HEXAGONAL LLAVE INGLESA LLAVE INGLESA LATA DE ACEITE PALANCA DE OJO EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 56: ... Porfavorsuministrelasiguienteinformación Número del modelo Número del serie si existe Descripción de la parte y número como se muestre en la lista de partes EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 57: ... VÁSTAGO SILENCIADOR ALMOHADILLA JUNTATÓRICA JAULA RESORTE VÁLVULA TAPÓN DEVÁLVULA ANILLO DE RETENCIÓN PISTÓN DEVÁLVULA CUERPO DE MANIJA JUNTATÓRICA INSERTO DE GATILLO CABEZAL DE GATILLO GATILLO PASADOR ELÁSTICO JUNTATÓRICA JUNTATÓRICA PROTECTOR DE LA NARIZ 3 16 PROTECTOR DE LA NARIZ 5 32 PROTECTOR DE LA NARIZ 1 8 PROTECTOR DE LA NARIZ 3 32 EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN...

Page 58: ... SELLO DE ACEITE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL GANCHO JUNTATÓRICA CUERPO DEL CILINDRO DE ACEITE VARILLA DEL PISTÓN II RESORTE SELLO VÁLVULA GIRATORIA FRASCO DEL MANDRIL JUNTATÓRICA ADAPTADOR DEL FRASCO DEL MANDRIL SILENCIADOR LLAVE INGLESA CALIBRADOR DE LLAVE INGLESA LATA DE ACEITE VÁLVULA DE CORTE JUNTATÓRICA JUNTATÓRICA COJÍN JUNTATÓRICA EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN O...

Page 59: ...NOTAS EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 60: ... USAR EL PRODUCTO REVISE LAS APLICACIONES DEL PRODUCTO Y TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAS NACIONALES APLICABLES Y ASEGÚRESE DE QUE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Y EL USO CUMPLIRÁN CON ELLOS CONSUMIDORESSOLAMENTE CIERTOS ASPECTOS DE RENUNCIA NO SON APLICABLES A PRODUCTOS DE CONSUMIDORES VENDIDOS A CONSUMIDORES A ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENC...

Page 61: ...Instructions d utilisation et manuel des pièces FR Modèles 3CRH6B 3CRH7B 3CRH8B et 45RM38 RIVETEUSE PNEUMATIQUE ET OUTIL POUR ÉCROU À RIVET PNEUMATIQUE ...

Page 62: ... TENTER D ASSEMBLER INSTALLER UTILISER OU RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT PROTÉGEZ VOUS AINSI QUE LES AUTRES PERSONNES EN OBSERVANT TOUTES LES INFORMATIONS SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT REPORTEZ VOUS À LA COUVERTURE AU DOS POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE DE DAYTO...

Page 63: ... afin d éviter des blessures aux yeux Vous devez également porter une protection d oreilles pour éviter les risques de perte auditive Déballer Après le déballage de l appareil inspectez soigneusement pour déceler tout dommage qui aurait pu se produire pendant le transport Vérifiez si des pièces détachées manquent ou sont endommagées Toute réclamation pour les dommages lors de l expédition doit êtr...

Page 64: ...age et autres activités de construction contiennent des produits chimiques pouvant provoquer des cancers des malformations de naissance ou d autres problèmes de reproduction Quelques exemples de ces produits chimiques sont Le plomb provenant de peintures à base de plomb La silice cristalline provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie L arsenic et le chrome provenant de b...

Page 65: ...um Pression PSI Admission d air NPT 1 4 1 4 1 4 1 4 Tuyau recommandé taille Huile hydraulique Longueur hors tout 12 12 Hauteur hors tout 10 Largeur hors tout 5 RM 8 Consommation d air par course CFM CARACTÉRISTIQUES MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 66: ...lage d air le cas échéant 2 Avant l utilisation mesurez la dimension extérieure de vos rivets 3 Utilisez le tableau pour assurer l appariement correct pour la taille du rivet et de l embout 4 Sélectionnez l embout correspondant MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION Embout Rivet 5 Desserrez et retirez l embout de la tête de corps ...

Page 67: ...retirez le carter de mâchoire avant du carter de mâchoire arrière 7 Retirez la mâchoire et le poussoir de mâchoire et remplacez les par la mâchoire et le poussoir de mâchoire qui correspondent à l embout installé ci dessus 8 Assemblez le carter de mâchoire et ajustez sa longueur à l aide de la jauge de clé comme indiqué 9 Remontez la tête du corps et bloquez le avec l écrou de blocage correspondan...

Page 68: ...t dévissez le tirant et extrayez le Maintenez l embrayage séparé et vissez le tirant de la taille désirée jusqu à toucher le fond Ensuite relâchez la pression sur le levier et faites balancer le tirant jusqu à entendre un clic Montez ensuite l enclume et le contre écrou d enclume appropriés et serrez l écrou de blocage avec les clés MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION U...

Page 69: ...e traction diminue en tournant le réglage de la course dans le sens positif sens horaire et vice versa Réglez l embout en suivant l échelle de l étiquette Chaque tour règle l embout de 1 5 mm Serrez la vis de l embout MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION Sens horaire Graduation DÉTAIL A Indicateur de course ...

Page 70: ...ngement d embout 2 Insérez le mandrin à rivet dans l embout 3 Insérez le corps du rivet dans le matériau à riveter 4 Appuyez sur la gâchette pour fixer le rivet 5 Relâchez immédiatement la gâchette REMARQUE Relâchez chaque fois complètement la gâchette MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 71: ... l embout puis appuyez sur la gâchette pour tirer et décharger la tige du rivet dans le récipient du mandrin utilisé 4 Lorsque le récipient du mandrin utilisé est rempli de tiges de rivets retirer l adaptateur du récipient du mandrin et retirez les tous 5 Après avoir vidé l adaptateur du récipient du mandrin placez l adaptateur de récipient du mandrin dans le récipient du mandrin utilisé Suivez en...

Page 72: ...stallée INSTRUCTIONSD UTILISATIONPOUR3CRH8B Figure11 MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ATTENTION Débranchez l air de l outil avant toute réparation Arrêtez immédiatement d utiliser l outil si vous rencontrez l un des problèmes suivants Des blessures graves peuvent se produire Les réparations ou remplacements doivent être effe...

Page 73: ...pour ouvrir le carter de la mâchoire Eliminez les copeaux à l aide d une soufflette puis étalez l huile sur les pièces Reverrouillez la tête du corps et le carter de la mâchoire 3 Lorsque vous tirez le rivet en aluminium les copeaux peuvent coller à l embout Utilisez la brosse métallique pour éliminer les copeaux 4 Relâchez la gâchette à mi course 2 Le mandrin ne pénètre pas dans l embout ou ne pa...

Page 74: ...ilencieux 3 Rajoutez de l huile 4 Augmentez la pression de fonctionnement à 90 PSI 6 La puissance de direction vers l avant du 3CRH8B est devenue faible 1 Il n y a pas l écart correct entre l écrou et la butée 2 L écrou est desserré 3 Les lames sont cassées ou usées 4 Le roulement est endommagé 5 Le rivet à écrou et le tirant ne sont pas au même niveau 1 Réglez l écart entre 3 32 et 9 64 2 Serrez ...

Page 75: ...la tête du corps le carter de mâchoire la mâchoire le poussoir de mâchoire le ressort et le coupleur de carter de mâchoire toutes les 2000 utilisations lorsque vous tirez les rivets en acier 3 Le récipient du mandrin doit être vidé quand il est rempli de 35 résidus de rivets REMARQUE MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 76: ...à ce que le niveau d huile huile hydraulique SAE10 soit maintenu et qu il n y ait pas de fuites ou de ruptures dans les joints Pour ajouter de l huile 1 Retirez le bouchon du corps Avant d ajouter de l huile fixez l outil à l envers dans un étau 2 Retirez le bouchon du cylindre et extrayez l ensemble du piston à air 3 Vérifiez si le piston d huile se trouve au bas de sa course en tirant à la main ...

Page 77: ...les aux joints d étanchéité joints toriques tuyau rotor pales et bols de graisseur filtre en polycarbonate Les outils doivent être réparés ou équipés uniquement avec des pièces ou accessoires fournis ou recommandés par le fabricant de l outil Utilisez un solvant de nettoyage ininflammable pour essuyer l outil Ne laissez jamais tremper l outil dans un solvant de nettoyage car cela peut causer des d...

Page 78: ...3 0620 24heuressur24 365joursparan Veuillezfournirdesinformationssuivantes Numéro de série le cas échéant Description et numéro des pièces comme indiqué dans la liste des pièces MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION Numéro de modèle ...

Page 79: ...ORIQUE RONDELLE À ÉCRASEMENT JOINTTORIQUE TUBE BARRE ECROU DETIGE JOINT JOINTTORIQUE BAGUE D USURE TIGE SILENCIEUX JOINTTORIQUE JOINTTORIQUE CAGE JOINTTORIQUE SOUPAPE COUVERCLE DE SOUPAPE BAGUE D ARRÊT PISTON DE SOUPAPE CORPS DE POIGNÉE JOINTTORIQUE INSERT DE GÂCHETTE TÊTE DE GÂCHETTE GÂCHETTE AXE DE RESSORT JOINTTORIQUE JOINTTORIQUE EMBOUT 1 4 Ø6 4 MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLA...

Page 80: ...RT COLLIER DE RESSORT JOINTTORIQUE RONDELLE DE BOÎTIER ECROU DE BLOCAGE DE CORPS JOINTTORIQUE RONDELLE DE JOINT D HUILE VIS ÀTÊTE CREUSE HEXAGONALE CROCHET CORPS DU CYLINDRE D HUILE TIGE DE PISTON II RESSORT JOINT ECROU DE COUVERCLE DE CORPS RÉCIPIENT DE MANDRIN UTILISÉ JOINTTORIQUE ADAPTATEUR DE RÉCIPIENT DE MANDRIN SILENCIEUX CLÉ JAUGE DE CLÉ BIDON D HUILE SOUPAPE D ARRÊT JOINTTORIQUE JOINTTORIQ...

Page 81: ...REMARQUES MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 82: ...24heuressur24 365joursparan Veuillezfournirdesinformationssuivantes Numéro de série le cas échéant Description et numéro des pièces comme indiqué dans la liste des pièces MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION Numéro de modèle ...

Page 83: ...IGE BAGUE HAUTE ARRIÈRE JOINTTORIQUE TIGE SILENCIEUX TAMPON JOINTTORIQUE CAGE RESSORT SOUPAPE COUVERCLE DE SOUPAPE BAGUE D ARRÊT GAINE DE POIGNÉE ADAPTATEUR D ADMISSION PISTON DE SOUPAPE PISTON DE SOUPAPE JOINTTORIQUE JOINTTORIQUE INSERT DE GÂCHETTE INSERT DE GÂCHETTE TÊTE DE GÂCHETTE GÂCHETTE JOINTTORIQUE EMBOUT 1 4 Ø6 4 Description Qté N de pièce MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAG...

Page 84: ...TTORIQUE CORPS DU CYLINDRE D HUILE TIGE DE PISTON II RESSORT JOINT SOUPAPE ROTATIVE RÉCIPIENT DE MANDRIN UTILISÉ JOINTTORIQUE ADAPTATEUR DE RÉCIPIENT DE MANDRIN SILENCIEUX CLÉ JAUGE DE CLÉ BIDON D HUILE SOUPAPE D ARRÊT JOINTTORIQUE JOINTTORIQUE COUSSIN JOINTTORIQUE EXTENSEUR CORPS DU COUVERCLE JOINTTORIQUE AIGUILLE JOINTTORIQUE DÉPRESSEUR DE JOINTTORIQUE Description Qté N de pièce MISE EN ROUTE SÉ...

Page 85: ...OUILLE ROUNDELLE D USURE JOINTTORIQUE COUVERCLE DE POIGNÉE VIS ÀTÊTE CREUSE VIS ÀTÊTE CREUSE CLÉ HÉXAGONALE CLÉ CLÉ BIDON D HUILE LEVIER À ŒIL Description Qté N de pièce MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 86: ...sparan Veuillezfournirdesinformationssuivantes Numéro de série le cas échéant Description et numéro des pièces comme indiqué dans la liste des pièces MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION Numéro de modèle ...

Page 87: ...JOINTTORIQUE TIGE SILENCIEUX TAMPON JOINTTORIQUE CAGE RESSORT SOUPAPE COUVERCLE DE SOUPAPE BAGUE D ARRÊT PISTON DE SOUPAPE CORPS DE POIGNÉE JOINTTORIQUE INSERT DE GÂCHETTE TÊTE DE GÂCHETTE GÂCHETTE AXE DE RESSORT JOINTTORIQUE JOINTTORIQUE EMBOUT 3 16 EMBOUT 5 32 EMBOUT 1 8 EMBOUT 3 32 Description Qté N de pièce MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE E...

Page 88: ...USE HEXAGONALE CROCHET JOINTTORIQUE CORPS DU CYLINDRE D HUILE TIGE DE PISTON II RESSORT JOINT SOUPAPE ROTATIVE RÉCIPIENT DE MANDRIN UTILISÉ JOINTTORIQUE ADAPTATEUR DE RÉCIPIENT DE MANDRIN SILENCIEUX CLÉ JAUGE DE CLÉ BIDON D HUILE SOUPAPE D ARRÊT JOINTTORIQUE JOINTTORIQUE COUSSIN JOINTTORIQUE Description Qté N de pièce MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPA...

Page 89: ...REMARQUES MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 90: ...É AVANT L ACHAT ET L UTILISATION D UN PRODUIT EXAMINEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES CARACTÉRISTIQUES ET TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS LOCAUX ET NATIONAUX APPLICABLES ET VEILLEZ À CE QUE LE PRODUIT L INSTALLATION ET L UTILISATION SOIENT EN ACCORD AVEC CEUX CI CONSOMMATEURSSEULEMENT CERTAINS ASPECTS D EXCLUSIONS NE SONT PAS APPLICABLES AUX PRODUITS DE CONSOMMATION VENDUS AUX CONSOMMATEURS A CERTAINE...

Reviews: