background image

F

R

A
N

Ç

A

I

S

Speedaire

® 

Compresseurs d’Air 

Stationnaires

Manuel d’utilisation Speedaire

6-Fr

Fonctionnement (Suite)

REMARquE:

 Les modèles électriques 

sont équipés de manostats qui coupent 
le moteur (OFF) automatiquement 
lorsque la pression du réservoir atteint 
un niveau réglé d’avance.  Quand l’air 
du réservoir est utilisé et la pression du 
réservoir tombe à un niveau minimum 
réglé d’avance, le manostat met le 
moteur en marche automatiquement.

 

RISQUE DE 

  BLESSURES!  Ne 

jamais brancher ou débrancher les 
raccords pneumatiques lorsque la 
canalisation est pressurisée.  Soulager la 
pression du réservoir avant ou verrouiller 
la soupape d’arrêt afin d’éviter des 
blessures.

Entretien

 

 

 

Débrancher, étiquetter et 
verrouiller la source de 
puissance et dissiper la 
pression du système avant de monter, 
réparer, déplacer ou de procéder à 
l’entretien du modèle.  

Toutes réparations doivent être 
performées par un représentant de 
service authorisé. 

POuR LE FONCTIONNEMENT 
EFFICACE:

Faire l’essaie de la soupape de sûreté 
chaque semaine pour s’assurer qu’elle 
fonctionne librement et respecter 
l’horaire d’entretien.
1.  Tirer sur l’anneau de la soupape 

de sûreté et la laisser revenir à 
sa position normale (Voir Figure 
5). Cette soupape relâche l’air 
automatiquement lorsque la 
pression du réservoir dépasse le 
maximum réglé d’avance.

 

Ne pas trifouiller 

  avec cette soupape. 

Vérifier cette soupape de temps en 
temps. S’il y a des fuites d’air après que 
l’anneau soit relâché, ou si la soupape 
est prise et ne peut pas être actionnée 
par l’anneau, la soupape de sûreté doit 
être remplacée.
 

Une grande 

  quantité d’air se 

déplaçant rapidement sera dégagée si la 
soupape de sûreté est activée avec de la 
pression d’air dans le réservoir.

2.  Avec le moteur dans la position OFF 

et débranché ou verrouillé, nettoyer 
le débris du moteur, du volant , du 
réservoir, des canalisations d’air et 
des ailettes de refroidissement de la 
pompe.

RéGLAGE DE COuRROIE

 

Avant d’enlever le  

  carter de courroie 

(avant), débrancher le compresseur de 
la source d’alimentation.

Les courroies s’étireront avec l’usage 
normal.  Bien réglée, une pression de 
2,27 kg appliquée à la courroie entre 
la poulie du moteur et la pompe fera 
dévier la courroie d’environ 12,7 mm 
(1/2 po) (Voir Figure 6).

Pour rÉgler la courroie d’entraÎnement 
Section A:
1.  Enlever le carter de courroie.
2.  Desserrer les quatre attaches qui 

tiennent le moteur à la plaque de 
base.

3.  Déplacer le moteur dans la bonne 

direction. La courroie doit être 
bien alignée lorsque le réglage est 
exécuté.

4.  Ajuster la courroie ou la poulie du 

moteur pour que la courroie circule 
droit (Voir Figure 6).

5.  Si nécessaire, utiliser un arrache-

roue pour enlever la poulie sur 
l’arbre du moteur.  Serrer la vis de 
pression après que la poulie soit 
positionnée.

6.  Fixer le carter de courroie.

ENTREPOSAGE

1.  Lorsque hors d’usage, entreposer 

le tuyau et le compresseur dans un 
endroit frais et sèche.

2.  Purger les réservoirs d’humidité 

et débrancher le tuyau.  Pendre le 
tuyau avec les bouts ouverts vers le 
bas pour permettre que l’humidité 
se purge.

3.  Protéger le cordon électrique contre 

le dommage en le tortillant sans 
serrer autour de la manche du 
modèle ou en le roulant.

Figure 5

Figure 6

Déviation d’1,3 cm

Figure 7

HuMIDITé DANS L’AIR COMPRIMé

L’humidité dans l’air comprimé forme des 

gouttelettes en arrivant de la pompe du 

compresseur. Si l’humidité est élevée, ou si 

le compresseur est utilisé continuellement, 

cette humidité s’accumulera dans le 

réservoir. Pendant l’utilisation d’un 

pistolet à peinture ou d’un pistolet pour 

le décapage au sable, cette eau sera 

transportée du réservoir par moyen 

du tuyau, et en forme de gouttelettes, 

mélangées avec le matériel utilisé.

IMPORTANT:

 Cette condensation 

peut causer des taches d’eau sur votre 

travail de peinture, surtout pendant 

la pulvérisation de peinture à l’huile. 

Pendant le décapage au sable, cette eau 

servira à tenir le sable ensemble et causera 

une obstruction dans le pistolet.  

Un filtre ou une sécheuse dans la ligne 

d’air situé aussi près du pistolet que 

possible peut aider à éliminer cette 

humidité.

Summary of Contents for 4ME96

Page 1: ...or Canadian Standards Associations CSA DISCLAIMER OF WARRANTIES In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in line safety and alarm equipment is not si...

Page 2: ...ving and hot parts will cause injury and or burns 11 If the equipment should start to abnormally vibrate STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of t...

Page 3: ...ter the tank but prevents air in the tank from flowing back into the compressor pump Belt Guard Covers the belt motor pulley and flywheel Never operate compressor without a beltguard This unit can sta...

Page 4: ...will not be more than 100 F A minimum clearance of 18 inches between the compressor flywheel or fan and a wall is required because objects could obstruct air flow Do not locate the compressor air inl...

Page 5: ...oper seating of the piston rings 1 Open drain cock on the tank and run the compressor unloaded for 60 minutes 2 Turn off the compressor and close drain cock The compressor is now ready for use Start U...

Page 6: ...dblast gun this water will be carried from the tank through the hose and out of the gun as droplets mixed with the spray material Important This condensation will cause water spots in a paint job espe...

Page 7: ...or pulley 2 Lack of oil in crankcase 3 Worn connecting rod 4 Worn piston pin bores 5 Piston hitting the valve plate 6 Noisy check valve in compressor system 1 Loose motor or compressor pulleys are a v...

Page 8: ...ompressor 2 Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 4 Adjust or replace 5 Check all electrical connecti...

Page 9: ...ura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros...

Page 10: ...uando ste est funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionar an heridas y o quemaduras 11 Si el equipo comienza a vibrar excesivamente APAGUE el motor y chequ elo inmediatamente para de...

Page 11: ...Cubre la banda la polea del motor y el volante Nunca opere el compresor sin las tapas de protecci n Esta unidad se puede encender autom ticamente sin previo aviso El contacto con las piezas en movimi...

Page 12: ...o ventilador del compresor y la pared ya que otros objetos podr an obstruir el flujo de aire No ubique la entrada de aire del compresor cerca de fuentes de vapor reas donde se est rociando pintura o a...

Page 13: ...ial recomendado El compresor debe funcionar continuamente por una hora para permitir que los anillos de los pistones se fijen correctamente 1 Abra completamente la llave de drenaje y opere y el compre...

Page 14: ...e estiran con el uso normal Al aplicarle una fuerza de 2 27 kg entre la polea del motor y el cabezal a una banda bien ajustada la deflexi n debe ser aproximadamente 12 7 mm 1 2 inch Vea la Figura 6 Pa...

Page 15: ...3 Biela gastada 4 Di metros del eje del mbolo desgastados 5 El mbolo pega contra la placa de la v lvula 6 V lvula de verificaci n ruidosa en el sistema del compresor 1 Es com n que el motor o las pole...

Page 16: ...os fusibles o los disyuntores sean del tama o adecuado 3 Reemplace la v lvula de verificaci n No desarme la v lvula de verificaci n con presi n de aire en el tanque 4 Ajuste o reemplace el interruptor...

Page 17: ...ion Vous pouvez cr er de la poussi re en coupant pon ant per ant ou meulant les mat riaux tels que le bois la peinture le m tal le b ton le ciment ou autre ma onnerie Cette poussi re contient souvent...

Page 18: ...ors circuit 10 Garder les doigts l cart du compresseur les pi ces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des br lures 11 Si l quipement vibre anormalement ARR TER le moteur et l inspect...

Page 19: ...retourne dans la pompe du compresseur Carter de Courroie Recouvre la courroie la poulie du moteur et le volant Ne jamais faire fonctionner un compresseur sans carter de courroie Le mod le peut se d m...

Page 20: ...o la temp rature de l air ne montera pas au del de 38 C Une distance minimum de 45 72 cm est requise entre le volant du compresseur ou un vantail et un mur car des objets peuvent obstruer le d bit d...

Page 21: ...ment pendant une heure pour permettre que les segments de piston se si gent correctement 1 Ouvrir le robinet de purge compl tement et faire fonctionner le compresseur pendant 60 minutes 2 Mettre le co...

Page 22: ...ant d enlever le carter de courroie avant d brancher le compresseur de la source d alimentation Les courroies s tireront avec l usage normal Bien r gl e une pression de 2 27 kg appliqu e la courroie e...

Page 23: ...sserr e 2 Fuite d huile dans le carter 3 Bielle us e 4 Al sages de goupille de piston us s 5 Piston frappe la plaque de soupape 6 Clapet de non retour bruyant dans le syst me du compresseur 1 Les poul...

Page 24: ...e 3 Remplacer le clapet de non retour Ne pas d monter le clapet de non retour avec une pression d air dans le r servoir 4 Ajuster ou remplacer 5 V rifier toutes les connexions lectriques 6 Remplacer l...

Reviews: