background image

16

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

Français

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Lire toutes ces

consignes avant d’utiliser l’appareil.  GARDER CES CONSIGNES.

Indique une situation à risque, laquelle, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la
mort.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de
choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.

DANGER :  INJECTION CUTANÉE

Le jet de haute pression produit par cet appareil peut
transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des
blessures graves pouvant entraîner l'amputation.

NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE  COMME UNE SIMPLE
COUPURE!  Une amputation peut en résulter.  ON DOIT
CONSULTER UN MÉDICIN SUR-LE-CHAMP.  

La pression maximale de ce pulvérisateur est d’environ 3 300 PSI /
22,8 MPa.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps. 
• Ne pas pointer le pistolet vers une personne ou un animal; ne

pas pulvériser non plus de produit dessus.

• NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.

NE JAMAIS toucher les fuites du flexible de pulvérisation.

• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les

gants n’offrent aucune protection contre les blessures par
injection).

• TOUJOURS verrouiller la détente, arrêter la pompe et relâcher toute

la pression avant d’effectuer la maintenance de l’appareil ou de le
laisser sans surveillance, d’en nettoyer le protège-embout ou
l’embout, ou de remplacer ce dernier.  La pression ne sera pas
relâchée par le simple arrêt du moteur; pour ce faire, on doit se servir
du bouton PRIME/SPRAY (se reporter à la section COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel).

• TOUJOURS s'assurer que le protège-embout est en place avant de

pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une certaine
protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif. 

• TOUJOURS retirer l’embout avant de vidanger ou de nettoyer

l’appareil.

• TOUJOURS inspecter le flexible avant de commencer; celui-ci

peut présenter des fuites attribuables à l’usure, à une flexion
excessibe ou à un traitement abusif, lesquelles fuites présentent
des risques d’injection cutanée.  Ne pas utiliser le flexible pour
soulever ou tirer l’équipement.

• NE JAMAIS utiliser de pistolet sans verrou de détente et protège-

doigts. 

• Tous les accessoires (pistolets, embouts, rallonges, flexibles etc.)

doivent pouvoir subir une pression nominale de 3 300 PSI / 22,8
MPa ou plus.

• Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand vous

vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le
et libérez la pression conformément aux instructions COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel.

• Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées avant

d’utiliser l’appareil.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves. 

• Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas.

Vérifiez que le verrou de la détente fonctionne correctement.

REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS : 
Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il
importe donc de les traiter sans délai.  On NE DOIT PAS retarder
ce traitement sous prétexte de vérifier la toxicité du produit en
cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection
directe de certains produits dans le système sanguin.  Il pourrait
s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste
en chirurgie reconstructive de la main.

DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES

Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou autres)
peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en contact
avec l’organisme. Les émanations de ces produits peuvent
provoquer de graves nausées, évanouissements ou empoisonnements.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a risque

d’inhalation (lire toutes les directives concernant ces dispositifs
afin de s’assurer qu’ils offrent la protection requise).

• Porter des lunettes de protection.
• Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du

produit utilisé.

DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE

Les émanations de certains produits peuvent exploser ou
s’enflammer, et risquent d’entraîner des dommages matériels
ou de graves blessures.

MESURES PRÉVENTIVES :

•  S’assurer que l’aire de travail est dotée de moyens d’évacuation

d’air vicié et d’introduction d’air frais pour éviter l’accumulation de
vapeurs inflammables.  Les vapeurs dégagées par la peinture ou
les solvants peuvent provoquer une explosion ou s’enflammer.

• Ne pas pulvériser de produit dans un endroit clos.

• Ne pas travailler près de sources d’ignition (décharges

électrostatiques ou étincelles provoquées par le
branchement/ débranchement d’appareils ou la commutation
d’interrupteurs, d'appareils électriques, flammes nues,
veilleuses, objets chauds, etc.).  La peinture ou le solvant
s’écoulant dans l’équipement peut générer de l’électricité statique.

•  Ne pas fumer dans l’aire de travail.
•  L’aire de travail doit être munie d’un extincteur en bon état de marche.
• Prévoir un espace d’au moins 7.62 mètres entre la pompe et

l’objet à pulvériser s’ils sont dans la même pièce bien ventilée
(rallonger le flexible au besoin). Les vapeurs inflammables étant
souvent plus lourdes que l’air, l’espace au-dessus du plancher
doit être particulièrement bien aéré.  La pompe contient des
pièces qui produisent des arcs et émettent des étincelles pouvant
enflammer les vapeurs.

•  Les appareils et objets à l’intérieur ou à proximité de l’aire de

travail doivent être adéquatement mis à la terre pour éviter les
décharges électrostatiques.

• Veillez à ce que la zone soit propre et exempte de contenants de

peinture ou de solvant, chiffons ou autres matériaux inflammables.

•  Les flexibles dont on se sert doivent être conçus pour subir les

pressions élevées et faits de matériaux conducteurs ou mis à la
terre adéquatement; le pistolet sera mis à la terre par le biais de
ses raccords aux flexibles.

• Pour les appareils électriques — Le cordon d’alimentation doit

être branché à un circuit trifilaire.

• L’appareil doit toujours être vidangé à basse pression, embout

retiré, dans un contenant métallique distinct. Tenir le pistolet
contre la paroi du contenant de manière à mettre ce dernier à la
terre et à prévenir les décharges électrostatiques.

• Toujours respecter les mises en garde et les directives du

fabricant des produits et solvants utilisés.  On doit connaître les
produits contenus dans les peintures et solvants qu'on pulvérise.
Lire les fiches techniques santé-sécurité (FTSS) et les étiquettes
des contenants fournies avec les peintures et solvants. Suivres
les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

•  S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise

des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21°C (70°F). Le
point d'éclair est la température à laquelle le liquide peut créer
suffisamment de vapeurs et s'enflammer.

•  Le plastique est générateur de décharges électrostatiques; ne jamais

en suspendre pour fermer une aire de travail ou en utiliser en guise
de toile de protection lorsqu’on pulvérise un produit inflammable.

•  Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger l’appareil.
• Ne pas pulvériser de produit sur la pompe.

DANGER :  EXPLOSION CAUSÉE PAR DES PRODUITS
INCOMPATIBLES

Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels
ou des blessures graves.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.

Summary of Contents for Gas Bare 459-350

Page 1: ...he U S A NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Model Number Gas Bare 459 350 Gas Complete 459 355 PowrTwin 12000XL T DI Do not use this equ...

Page 2: ...can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainting or poisoning PREVENTION Use a respirator or mask if vapors can be inhaled Read all instructions suppl...

Page 3: ...ng instructions are not completely understood or if you are in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided If the plug will not fit the outlet have the proper...

Page 4: ...3300 PSI 22 8 MPa Power Honda 9 HP 4 stroke single cylinder overhead valve engine w oil alert Fuel capacity 1 6 US gallons approx 2 5 hours run time Halogenated solvent compatible Yes Weight 188 lbs 8...

Page 5: ...nk cap is closed properly and securely Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine Avo...

Page 6: ...ing or operating this sprayer 1 Make sure the bleed hose is threaded into the bleed valve It has factory installed Teflon tape on the fitting and should be tightened wrench tight 2 Attach a minimum of...

Page 7: ...ened and the motor starts without full load This reduces the amperage draw on starting and may avoid tripping the circuit breaker Preparing a New Sprayer If this sprayer is new it is shipped with test...

Page 8: ...NOTE Make sure that the spray gun does not have a tip or tip guard installed NOTE If you are spraying a water based latex flush with warm clean water If you are using any other material check with th...

Page 9: ...onal overspray Trigger lock in locked position Pressure Relief Procedure Be sure to follow the pressure relief procedure when shutting the sprayer down for any purpose including servicing or adjusting...

Page 10: ...en position Pressure Control Knob Bleed Valve 10 Titan Tool Inc All rights reserved Cleaning a Clogged Tip 1 Follow the Pressure Relief Procedure in the Operation section of this manual 2 If the tip c...

Page 11: ...ughly on the inside Soak in solvent to loosen hardened paint or replace Filter Cap Assembly Filter Element w Ball Teflon Gasket thick Teflon Gasket thin Teflon O ring Carbide Seat Filter Body Spring M...

Page 12: ...anual provided 2 To conserve fuel service life and efficiency of the sprayer always operate the gasoline engine at the lowest RPM at which it runs smoothly without laboring and delivers the amount req...

Page 13: ...ose and or reduce hose length 1 Replace packing Cause 1 Air in system 2 Dirty gun 3 Needle assembly out of adjustment 4 Broken or chipped seat 1 Worn or broken needle seat 2 Needle assembly out of adj...

Page 14: ...r start machine With pump cycling under pressure touch the hydraulic cylinder and the head to see if cylinder or head gets hotter This will help determine if piston seal is blown or piston nut is brok...

Page 15: ...ler tip orifice size Install pulsation dampener in system or drain existing one Reduce number of guns using pump Remove restrictions in system clean tip screen if filter is used 1 Replace tip 2 Increa...

Page 16: ...ures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s ils sont inhal s ou entrent en contact avec l organisme Les manations de ces produits peuvent provoquer de graves naus es vanouissements ou em...

Page 17: ...une ou l autre des bornes broche plate Le fil recouvert d un isolant vert avec ou sans rayures jaunes est le fil de mise la terre et doit tre branch sur la broche de mise la terre Si vous ne comprene...

Page 18: ...especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES PELIGROSOS Las pinturas solventes insecticidas y dem s materiales pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con el cuerpo Los vapore...

Page 19: ...n franjas amarillas o sin ellas es el alambre de conexi n a tierra que debe conectarse al conector de conexi n a tierra Verifique con un electricista o t cnico de servicio calificado si las instruccio...

Page 20: ...leed hose 1 7 730 334 Hose clamp 1 8 449 934 Belt guard assembly 1 Item Part Description Quantity 9 Hydraulic system 1 10 449 986 Belt V gas model 1 11 506 277 Convertokit 9 HP Honda gasoline gas mode...

Page 21: ...451 113 Lock pin 1 12 451 112 Spring 1 13 451 059 Swing arm 1 14 856 002 Lock washer 4 15 856 921 Screw 4 16 451 053 Frame 1 17 670 109 Wheel 2 18 451 052 Plug not shown 2 19 451 455 Cart handle spac...

Page 22: ...he piston rod 21 into its top position Disassembling the Hydraulic Motor 1 Disconnect the pressure hose from the elbow 34 and 35 in Hydraulic System parts list on the back of the hydraulic pump 2 Remo...

Page 23: ...otor pump block 25 Be sure the open portion of the seal is facing upward V This seal requires no special tool 5 Place piston rod 21 in vise Inspect valve rod assembly 20 for any damage Make sure the l...

Page 24: ...ng 1 6 144 117 Displacement rod 1 7 138 001 Spring retainer 1 8 142 003 Lower packing spring 1 9 451 085 Outlet valve cage 1 10 138 225 Outlet valve ball 1 11 236 012 Outlet valve seat 1 12 236 032 Se...

Page 25: ...00 in lbs 25 ft lbs 4 Place the wave washer 16 on top of the foot valve cage 17 5 Insert a new Teflon o ring 3 into the groove of the foot valve housing 21 Lubricate the o ring using oil or grease 6 A...

Page 26: ...5 862 001 Flat washer 6 26 862 002 Lock washer 4 27 449 212 Plug 1 28 862 493 Screw HH 2 29 862 496 Tap bolt 1 30 449 982 Shield 1 31 192 228 Elbow 1 32 449 126 Hose clamp 1 33 420 250 Tubing Teflon 1...

Page 27: ...5 7 2 DC Electric Convertokit P N 506 279 Item Part Description Quantity 1 506 259 Cover 1 2 860 501 Nut stop 4 3 860 002 Lock washer 4 4 860 004 Flat washer 8 5 860 535 Screw 2 6 978 040 Circuit brea...

Page 28: ...element 5 M w ball 1 930 006 Filter element 50 M w ball 930 007 Filter element 100 M w ball 4 920 006 Gasket Teflon thick 1 5 920 070 Gasket Teflon thin 1 6 891 193 O ring Teflon 1 7 180 909 Seat tun...

Page 29: ...555 Valve Ball 1 1 3 227 006 Nipple Hex 1 1 808 555 Nipple Hex 1 1 4 227 033 Plug Pipe 1 1 5 970 100 Block Manifold 1 1 6 814 004 Nipple Hex 1 1 Multiple Gun Add On Manifold Assemblies 975 212 975 21...

Page 30: ...Tips are selected by the orifice size and fan width The proper selection is determined by the fan width required for a specific job and by the orifice size that will supply the desired amount of fluid...

Page 31: ...Titan Tool Inc All rights reserved 31 Notes Nota...

Page 32: ...Titan sales service outlet All transportation charges including return to the factory if necessary are to be borne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will be returned to the En...

Reviews: