52,5" – 64,5"
(133 cm – 164 cm)
1. The Fendall Pure Flow 1000 is not for outside use. Do not
install the eyewash station in an outside location.
2. The Fendall Pure Flow 1000 must be placed in a well-lighted,
accessible location near the hazard.
3. Mount the metal hanging bracket on the wall using
appropriate fasteners.
4. Mounting must support the weight of the unit (100 lbs./45 kg),
plus weight of the individual leaning on it.
5. Top of bracket must be 52-1/2" - 64-1/2" (133 cm - 164 cm)
from the floor.
6. Remove cover and mount unit onto the bracket.
7. Unit must be level.
8. Area beneath station must remain clear.
6
3, 4, 5
Installing the Unit
Instalación de la Unidad
Installation de L’appareil
1. La unidad Fendall Pure Flow 1000 no está destinada al uso
al aire libre. No instale la estación lavaojos en un lugar al aire
libre.
2. La unidad Fendall Pure Flow 1000 debe colocarse en un lugar
accesible y bien iluminado, cerca del peligro.
3. Monte el soporte metálico colgante en la pared, usando los
sujetadores correspondientes.
4. El montaje debe soportar el peso de la unidad (45 kg/100
libras), además del peso del individuo que se apoya en ella.
5. La parte superior del soporte debe estar a 133 cm - 164 cm
(52,5" - 64,5") del piso.
6. Retire la cubierta y monte la unidad sobre el soporte.
7. La unidad debe estar nivelada.
8. El espacio debajo de la estación debe permanecer
desocupado.
1. Le bassin oculaire Fendall Pure Flow 1000 ne doit être utilisé
qu’à l’intérieur. Ne pas installer le bassin à l’extérieur.
2. Installer le bassin Fendall Pure Flow 1000 dans un endroit
accessible et bien éclairé situé près de la source de danger.
3. Fixer le support mural au moyen de fixations appropriées.
4. Les fixations doivent soutenir le poids du bassin
(45 kg - 100 livres) et le poids d'une personne qui s'y appuie.
5. Le dessus du support doit être à une hauteur de 133 cm à
164 cm (52, 5 po à 64,5 po) du sol.
6. Retirer le couvercle et installer le bassin sur le support.
7. Le bassin doit être de niveau.
8. Le dessous du bassin doit toujours rester dégagé.
Summary of Contents for 32-001000
Page 16: ...www sperian com...