background image

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

 

 

Ε

κτ

ό

ς

 

απ

ό

 

την

 

αλλαγή

 

της

 

ηχοµονωτικής

 

κά

ψ

ουλας

 (14) 

και

 

του

 

παξιµαδιο

ύ

 

του

 

κι

β

ωτίου

 

β

αλ

β

ίδας

 (11), 

ό

λες

 

οι

 

διαδικασίες

 

συντήρησης

 

µπορο

ύ

ν

 

να

 

γίνουν

 

χωρίς

 

ειδικά

 

εργαλεία

 

Κλαπέτο

 

εισπνοής

στεγανοποιητικό

 

λάστιχο

 

φορέα

 

κλαπέτου

 

Τ

ο

 

κλαπέτο

 

εισπνοής

 (12) 

και

 

το

 

στεγανοποιητικ

ό

 

λάστιχο

 

φ

ορέα

 

κλαπέτου

 (8) 

µπορο

ύ

ν

 

να

 

αλλαχτο

ύ

ν

 

µε

 

το

 

χέρι

 

και

 

να

 

επανατοποθετηθο

ύ

ν

 

στη

 

θέση

 

τους

Π

ροσέξτε

 

να

 

τοποθετήσετε

 

σωστά

 

το

 

κλαπέτο

 (12). 

 

Κλαπέτο

 

εκπνοής

 (

µάσκα

 

χωρίς

 

βαθµονόµηση

 

η

 

λεγόµενη

 

µάσκα

: "

αρνητικής

 

πίεσης

"). 

 

Αφ

αιρέστε

 

το

 

καπάκι

 

απ

ό

 

το

 

κι

βώ

τιο

 

β

αλ

β

ίδας

 

καθ

ώ

ς

 

και

 

το

 

παλι

ό

 

κλαπέτο

 (13). 

 

Ε

ισάγετε

 

το

 

καινο

ύ

ργιο

 

κλαπέτο

 

προσέχοντας

 

να

 

είναι

 

καθαρ

ό

 (

χωρίς

 

σκ

ό

νη

). 

 

Ε

πανατοποθετήστε

 

το

 

καπάκι

 

Εσωτερική

 

µάσκα

 

 

Αφ

αιρέστε

 

την

 

παλιά

 

εσωτερική

 

µάσκα

 

Ε

ισάγετε

 

την

 

καινο

ύ

ργια

 

εσωτερική

 

µάσκα

κάνοντας

 

δ

ύ

ο

 

οπές

 Ø 27 

στους

 

λαιµο

ύ

ς

 

των

 

κι

β

ωτίων

 

Κιβώτιο

 

βαλβίδας

 

εκπνοής

 

και

 

ηχοµονωτικό

 

περίβληµα

 

Αφ

αιρέστε

 

την

 

εσωτερική

 

µάσκα

 (1). 

 

Κ

ρατήστε

 

γερά

 

το

 

κι

βώ

τιο

 

β

αλ

β

ίδας

 (5) 

ή

 

το

 

ηχοµονωτικ

ό

 

περί

β

ληµα

 (6). 

 

Ξ

ε

β

ιδ

ώ

στε

 

το

 

παξιµάδι

 (11) 

µε

 

το

 

ειδικ

ό

 

κλειδί

 SPERIAN. 

 

Αφ

αιρέστε

 

το

 

παλι

ό

 

κι

βώ

τιο

 

β

αλ

β

ίδας

 (5) 

ή

 

το

 

ηχοµονωτικ

ό

 

περί

β

ληµα

 (6). 

 

Τ

οποθετήστε

 

το

 

καινο

ύ

ργιο

 

κι

βώ

τιο

 

β

αλ

β

ίδας

 (5) 

ή

 

το

 

ηχοµονωτικ

ό

 

περί

β

ληµα

 (6) 

στην

 

ποδιά

προσέχοντας

 

το

 

ελαστοµερές

 

της

 

ποδιάς

 

να

 

είναι

 

σωστά

 

στη

 

θέση

 

του

 

Ξ

ανα

β

ιδ

ώ

στε

 

το

 

παξιµάδι

 (11) 

και

 

επανασυναρµολογήστε

 

την

 

εσωτερική

 

µάσκα

 (1). 

 

Ρακόρ

 

της

 

µάσκας

 

 

Κόψ

τε

 

το

 

σ

ύ

νδεσµο

 

του

 

περιλαµίου

 

σ

ύ

σ

φ

ιξης

 (18) 

µε

 

εργαλείο

 

κάθετης

 

τοµής

 

Α

λλάξτε

 

το

 

ρακ

ό

ρ

 (7) 

προσέχοντας

 

την

 

σωστή

 

τοποθέτηση

 

του

 

ελαστοµερο

ύ

ς

 

της

 

ποδιάς

 

Σφ

ίξτε

 

και

 

πάλι

 

το

 

περιλαίµιο

 (18) 

µε

 

την

 

πένσα

 SPERIAN 

ή

 

ενδεχοµένως

 

µε

 

µια

 

τανάλια

 

Προσοφθάλµιος

 

 

Ξ

ε

β

ιδ

ώ

στε

 

τις

 

β

ίδες

 (3) 

που

 

συγκρατο

ύ

ν

 

το

 

περιλαίµιο

 

προσο

φ

θάλµιου

 

Βγάλτε

 

τον

 

προσο

φ

θάλµιο

 (2) 

απ

ό

 

το

 

λαιµ

ό

 

της

 

ποδιάς

 

και

 

ελέγξτε

 

αν

 

είναι

 

καθαρ

ό

ς

 

ο

 

λαιµ

ό

ς

 

Ε

πανατοποθετήστε

 

τον

 

προσο

φ

θάλµιο

 (2) 

προσέχοντας

 

να

 

µπει

 

σωστά

 

στη

 

θέση

 

του

 

µέσα

 

στο

 

λαιµ

ό

 

Τ

οποθετήστε

 

το

 

περιλαίµιο

 

προσο

φ

θάλµιου

 

και

 

ξανα

β

ιδ

ώ

στε

 

τις

 

β

ίδες

 

στερέωσης

 (3). 

 

Ηχοµονωτική

 

κάψουλα

Ο

-

ρινγκ

 

 

Ξ

εσ

φ

ίξτε

 

το

 

καπάκι

 

του

 

ηχοµονωτικο

ύ

 

κι

β

ωτίου

 

µε

 

το

 

κλειδί

 SPERIAN. 

 

Αφ

αιρέστε

 

την

 

ηχοµονωτική

 

κά

ψ

ουλα

 (14).  

 

Α

λλάξτε

 

το

 

Ο

-

ρινγκ

 (15) 

φ

ροντί

ζ

οντας

 

να

 

λιπάνετε

 

µε

 

γράσο

 

σιλικ

ό

νης

 

Τ

οποθετήστε

 

την

 

ηχοµονωτική

 

κά

ψ

ουλα

 (14) 

µέσα

 

στο

 

περί

β

ληµα

 

και

 

ξανα

β

ιδ

ώ

στε

 

το

 

καπάκι

 

Χαλινοί

 

 

Τ

ρα

β

ήξτε

 

το

 

µετωπικ

ό

 

λουρί

 

και

 

τα

 

πλα

ϊ

νά

 

λουριά

 

ετων

 

χαλιν

ώ

ν

 (4) 

εκτ

ό

ς

 

των

 

ορθογωνίων

 

µε

 

κ

ύ

λινδρο

 (17), 

σπρ

ώ

χνοντας

 

ταυτ

ό

χρονα

 

τους

 

συνδέσµους

 

π

ό

ρπης

 

προς

 

τα

 

εµπρ

ό

ς

 

Π

εράστε

 

τις

 

άκρες

 

των

 

καινο

ύ

ργιων

 

χαλιν

ώ

ν

 (4) 

µέσα

 

απ

ό

 

τα

 

ορθογ

ώ

νια

 

µε

 

κ

ύ

λινδρο

 (17) 

που

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

ήδη

 

στις

 

π

ό

ρπες

 
 

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ

 

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ

 

 

 

Αριθ

Περιγραφή

 

Κωδικός

 

Ε

σωτερική

 

µάσκα

 

απ

ό

 

µα

ύ

ρο

 EPDM  

1710115 

Ε

σωτερική

 

µάσκα

 

απ

ό

 

κίτρινη

 

σιλικ

ό

νη

  

1710117 

Π

ροσο

φ

θάλµιος

 PMMA (

σήµανση

 CL2) 

1710083 

Π

ροσο

φ

θάλµιος

 PC (

σήµανση

 CL2) 

1710086 

Μα

ύ

ρο

 

περιλαίµιο

 

προσο

φ

θάλµιου

 

µε

 

β

ίδες

 

και

 

παξιµάδια

 

1710096 

Χ

αλινοί

 

µε

 

υπερκαλυπτ

ό

µενο

 

ορθογ

ώ

νιο

 

1710019 

Χ

αλινοί

 

χωρίς

 

υπερκαλυπτ

ό

µενο

 

ορθογ

ώ

νιο

 

1710021 

Μα

ύ

ρο

 

κι

βώ

τιο

 

β

αλ

β

ίδας

 

εκπνοής

  

1701372 

Ηχοµονωτικ

ό

 

περί

β

ληµα

 

1701366 

Π

λήρες

 

ρακ

ό

ρ

 Rd40 x 1/7"  

1702000 

Σ

τεγανοποιητικ

ό

 

λάστιχο

 

φ

ορέα

 

κλαπέτου

 

εισπνοής

 

1705207 

Κ

λαπέτο

 

εσωτερικής

 

µάσκας

 

1715070 

10 

Έ

δρα

 

κλαπέτου

 

εσωτερικής

 

µάσκας

 

1715069 

11 

Π

αξιµάδι

 

για

 

ηχοµονωτικ

ό

 

περί

β

ληµα

 

και

 

κι

βώ

τιο

 

β

αλ

β

ίδας

 

1701417 

12 

Κ

λαπέτο

 

εισπνοής

 

1702150 

13 

Κ

λαπέτο

 

εκπνοής

 

1701040 

14 

Ηχοµονωτική

 

κά

ψ

ουλα

 Ø 54 

1705205 

15 

Ο

-

ρινγκ

 

για

 

ηχοµονωτική

 

κά

ψ

ουλα

  

1705211 

16 

Λ

ουρί

 

λαιµο

ύ

 

µε

 

ανοικτές

 

οπές

 

1710317 

17 

Ο

ρθογ

ώ

νιο

 

µε

 

κ

ύ

λινδρο

 

1710050 

18 

Π

εριλαίµιο

 

σ

ύ

σ

φ

ιξης

 

για

 

ρακ

ό

ρ

 

µάσκας

 

1702248 

 

 

ΕΞΤΡΑ

 / 

ΑΞΕΣΟΥΑΡ

 

 

 

Κωδικός

 

Περιγραφή

 

1701381 

Κ

λειδί

 

για

 

παξιµάδι

 

κι

β

ωτίου

 

β

αλ

β

ίδας

 

ή

 

ηχοµονωτικ

ό

 

περί

β

ληµα

 

1701384 

Κ

λειδί

 

για

 

καπάκι

 

ηχοµονωτικο

ύ

 

περι

β

λήµατος

 

1022300 

Σ

κελετ

ό

ς

 

γυαλι

ώ

ν

 

για

 

µάσκα

 

1710297 

Χ

αλινοί

 

σ

ύ

νδεσης

 

µε

 

τα

 

κράνη

 F1 

και

 F1A + 2 

β

ίδες

 CL S, M3-30 

1772500 

Σ

κληρή

 

θήκη

 

για

 

την

 

αποθήκευση

 

της

 

µάσκας

 

1779061 

Π

ιπέτα

 ALTUSIL (

προ

ϊό

ν

 

καθαρισµο

ύ

 

προσο

φ

θάλµιων

1779065 

EPI-US, 

δοχείο

 5 

λίτρων

 

1779502 

Π

ένσα

 

για

 

περιλαίµιο

 

ρακ

ό

ρ

 

της

 

µάσκας

 

1792128 

Π

άγκος

 

ελέγχου

 

στεγαν

ό

τητας

 

µάσκας

 

1792132 

Π

άγκος

 

ελέγχου

 

στεγαν

ό

τητας

 

µάσκας

 

1792252 

Λ

ογισµικ

ό

 

για

 

πάγκο

 

ελέγχου

 1792132 

 
 

Summary of Contents for 71039500

Page 1: ...ONI PANORAMASQUE PANORAMASQUE INSTRUCOES D UTILIZACAO PANORAMASQUE KASUTUSJUHEND PANORAMASQUE BRUGSANVISNING PANORAMASQUE KORISNI KI PRIRU NIK PANORAMASQUE BRUKSANVISNING PANORAMASQUE VARTOTOJO VADOVA...

Page 2: ......

Page 3: ...enimm iskosteus Przeczyta instrukcje dla u ytkownika Czas wa no ci produktu Maksymalna i minimalna temperatura przechowywania Maksymalna wilgotno przy przechowywaniu Olvassa el a felhaszn l i utas t s...

Page 4: ...e Mise en place du masque sur le visage voir pictogrammes en d but de notice 1 Placer la sangle de cou sur la nuque avec l oculaire du masque dirig vers le bas 1 2 Placer le menton dans la partie inf...

Page 5: ...ue joint torique D visser le couvercle du bo tier phonique l aide de la clef SPERIAN Enlever la capsule phonique 14 Changer le joint torique 15 en prenant soin de le lubrifier avec de la graisse silic...

Page 6: ...user instructions for the device attached to the mask Make sure that the mask is not damaged Donning the face mask compare figures at the beginning of instructions 1 Pull neck strap over head with vi...

Page 7: ...3 Speech diaphragm and O ring seal Unscrew the speech case lid with the SPERIAN key Remove the speech diaphragm 14 Change the O ring seal 15 and lubricate with silicon grease Position the speech diap...

Page 8: ...e siehe Piktogramme am Anfang der Anleitung 1 Den Nackengurt Sichtscheibe der Maske nach unten gerichtet auf den Nacken 1 legen 2 Das Kinn in den unteren Maskenteil bringen und die Kopfb nderung ber d...

Page 9: ...chmembran Dichtring Deckel des Sprechgeh uses mit dem SPERIAN Schl ssel l sen Sprechmembran 14 entfernen Dichring 15 auswechseln zuvor mit Silikonfett einschmieren Sprechmembran 14 im Geh use einsetze...

Page 10: ...n die horen bij de installaties die u combineert met het masker Controleer of het masker niet beschadigd is Het masker op het gezicht plaatsen zie de pictogrammen aan het begin van de handleiding 1 Ho...

Page 11: ...in de hals wordt geplaatst Plaats de klembeugel van het vizier en draai de schroeven weer vast 3 Geluidscapsule O ring Draai de schroeven uit het deksel van de geluidskast los met behulp van de SPERIA...

Page 12: ...ara sobre el rostro ver pictogramas al principio del manual 1 Situar la banda del cuello sobre la nuca con la pantalla de la m scara dirigida hacia abajo 1 2 Situar el ment n en la parte inferior de l...

Page 13: ...t rica Aflojar la tapa de la caja f nica con la llave SPERIAN Retirar la membrana f nica 14 Cambiar la junta t rica 15 teniendo cuidado de lubrificarla con la grasa de silicona Colocar la membrana f n...

Page 14: ...nto della maschera vedi i simboli all inizio delle istruzioni 1 Posizionare la tracolla sulla nuca con lo schermo della maschera rivolto verso il basso 1 2 Inserire il mento nella parte inferiore dell...

Page 15: ...riavvitare le viti di di fissaggio 3 Capsula fonica guarnizione toroidale Svitare il coperchio del contenitore della capsula fonica con l ausilio della chiave SPERIAN Rimuovere la capsula fonica 14 C...

Page 16: ...a o da m scara na cara ver os pictogramas no in cio das instru es 1 Posicionar a correia do pesco o na nuca com o visor da m scara voltado para baixo 1 2 Posicionar o queixo na parte inferior da m sca...

Page 17: ...afragma de conversa o 14 Substituir o O ring 15 tendo o cuidado de o lubrificar com massa de silicone Posicionar o diafragma de conversa o 14 na caixa e reaparafusar a tampa Conjunto de correias de fi...

Page 18: ...L s brugerinstruktionerne for den anordning der er p h ftet masken Sikr at masken ikke er beskadiget Ved p s tning af ansigtsmasken sammenlign figurerne i begyndelsen af instruktionerne 1 Tr k nakkes...

Page 19: ...g m trikker 3 Talemembran og O ringforsegling Skru talekassel get af med SPERIAN n glen Fjern talemembranen 14 Skift O ringforseglingen 15 og sm r med silikonesm relse Placer talemembranen 14 i boksen...

Page 20: ...nvisningen for enheten som er koplet til masken S rg for at masken ikke er skadet Ta p masken sammenlign figurene i begynnelsen av bruksanvisningen 1 Dra halsstroppen over hodet med visiret vendt nedo...

Page 21: ...mutterene 3 Talemembran og O ring forsegling Skru l s talekasselokket med SPERIAN verkt yet Fjern talemembranet 14 Bytte O ring forseglingen 15 og sm re med silikonfett Sett talemembranet p plass 14 i...

Page 22: ...som monterats till skyddsmasken F rs kra dig om att skyddsmasken inte har skadats P tagande av ansiktsskyddsmasken se bilder vid b rjan av instruktionerna 1 Drag halsremmen ver huvudet med skyddsmaske...

Page 23: ...kruvar och muttrar 3 Talmembran och O ringspackning Lossa talbeh llarens lock med hj lp av SPERIAN nyckeln Avl gsna talmembranet 14 Byt O ringspackningen 15 och sm rj den med silikonfett Placera talme...

Page 24: ...itteiden k ytt ohjeet Varmista ett maski ei ole vaurioitunut Maskin k ytt notto vertaa k ytt ohjeiden alussa oleviin kuviin 1 Ved kaulahihna p n yli maskin visiirin osoittaessa alasp in kuva 1 2 Ved m...

Page 25: ...ja O rengastiiviste Ruuvaa irti puhekotelon kansi SPERIAN avaimella Poista puhekalvo 14 Vaihda O rengastiiviste 15 ja voitele silikonirasvalla Aseta puhekalvo 14 rasiaan ja ruuvaa kansi takaisin paik...

Page 26: ...ed s o cem i kurzem Kontrola przed u yciem Przeczyta instrukcj obs ugi urz dzenia do kt rego jest pod czona maska Upewni si e maska nie jest uszkodzona Nak adanie maski por ilustracje na pocz tku inst...

Page 27: ...niaj cy O ring Odkr ci pokryw obudowy aparatu mowy kluczem SPERIAN Zdj membran g osow 14 Wymieni pier cie uszczelniaj cy O ring 15 i nasmarowa go smarem silikonowym Umie ci membran g osow 14 w obudowi...

Page 28: ...2 3 PANORAMASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF PANORAMASQUE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 5 4 6...

Page 29: ...3 2 CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050 18...

Page 30: ...legyen megrong l dva A maszk felhelyez se az arcra tekintse meg a k zik ny elej n tal lhat br kat 1 A nyaksz jat helyezze a tark j ra a maszk lencs j vel lefel 1 2 Az ll t helyezze a maszk als r sz be...

Page 31: ...ba a lencse szor t p ntj t s csavarja vissza a r gz t csavarokat 3 Besz dr sz gy r s t m t s A SPERIAN kulccsal csavarja ki a besz ddoboz fedel t T vol tsa el a besz dr szt 14 Cser lje ki a gy r s t...

Page 32: ...torului asociat echipamentului conectat la masc Verifica i s nu existe vreo deteriorare pe masc Montarea m tii pe fa vezi pictogramele de la nceputul manualului de instruc iuni 1 Plasa i chinga pentru...

Page 33: ...orul cheii SPERIAN Ridica i capsula fonic 14 Schimba i garnitura oring 15 av nd grij s o unge i cu unsoare siliconic Pozi iona i capsula fonic 14 n cutie i re n uruba i capacul Sistemul de bride Scoat...

Page 34: ...l edin Maskenin y ze yerle tirilmesi el kitab n n ba ndaki resimli anlat mlara bak n z 1 Boyun kolan n maskenin g z k sm a a do ru gelecek ekilde yerle tirin 1 2 eneyi maskenin alt k sm na yerle tirin...

Page 35: ...anahtar yard m yla ses kutusunun kapa n a n Ses kaps l n 14 kar n Silikon gres ile ya layarak O halkal contay 15 de i tirin Ses kaps l n 14 kutu i erisine yerle tirin ve kapa yeniden tak n Halka bo l...

Page 36: ...F ijkl q vs 0 F 8 A F F 8 4 F E 4B 0 F 8 0 I C F vt o qr t v vrt o jkt q vl t w ijklm j op i v 5 F 0 F 56 I 0 B4F 0 B4F DH 1 6 4F 0 DH 0 I 4 0 F C F D F CB F 2 7 DH C 8 F 8 8 4F 43 C C AB 8 0 DH 0 I...

Page 37: ...0FI F 14 0 6 7 F 0 F 3 o z o vr 0 DH 0 I C 0 6 F 0 DH D F 4 2 7 F 3 17 I 6 F B2 BIF 6 F 0 DH 0 I 4J 3 4 F 2 7 F 3 17 F 0 F otv rt t or q v t v 1710115 C 0 3 0 EPDM I 1 1710117 4 1 I F C 0 3 0 1 171008...

Page 38: ...NORAMASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE CE F1 F1A F1SF PANORAMASQUE CE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4...

Page 39: ...83 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 O 1705211 16 1710317 17 1710...

Page 40: ...Kontrola p ed ka d m pou it m P e t te si u ivatelskou p ru ku k vybaven p ipojen ho k masce Ov te e maska nen po kozen Nasazen masky na obli ej viz obr zky na za tku p ru ky 1 Um st te kr n em nek ko...

Page 41: ...AN Vyjm te membr nu e i 14 Vym te kruhov t sn n 15 a dn jej nama te silikonov m mazadlem Um st te membr nu e i 14 do pouzdra a za roubujte kryt Hlavov popruh Zat hn te eln a postrann em nky z hlavov h...

Page 42: ...MASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN 141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF CE PANORAMASQUE CE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6...

Page 43: ...3 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050...

Page 44: ...QUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF CE PANORAMASQUE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 EPI US...

Page 45: ...3 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050...

Page 46: ...kindlaks et mask on kahjustamata N omaski ettepanemine v rrelge juhiste alguses toodud pilte 1 T mmake kaelarihm le pea j ttes maski visiiri suunaga alla pilt 1 2 Toetage maski alumine osa l ua alla n...

Page 47: ...utrid 3 K nemembraan ja O r nga tihend Keerake SPERIANi v tmega lahti k ne kambri kaas Eemaldage k nemembraan 14 Vahetage O r nga tihend 15 ja kandke peale silikoonm ret Kohendage karbis k nemembraani...

Page 48: ...ri tenja Pro itajte korisni ke upute za ure aje koji se priklju uju na masku Uvjerite se da maska nije o te ena Navla enje maske na lice usporedite slike na po etku uputa 1 Navucite vezu za vrat preko...

Page 49: ...ce pritege 3 Dijafragma za govor i brtva o prstena Odvrnite zaklopku ku i ta govora klju em SPERIAN Skinite dijafragmu za govor 14 Promijenite brtvu o prstena 15 i podma ite ga silikonskom masti Posta...

Page 50: ...Veido kauk s u d jimas palyginkite paveikslus esan ius instrukcijos prad ioje 1 Kv pavimo kauk s kaklary maukite per galv taip kad kv pavimo kauk s antveidis b t nukreiptas apa i 1 pav 2 Kv pavimo kau...

Page 51: ...enos gaubto dangtel su SPERIAN raktu Nuimkite kalbos diafragm 14 Pakeiskite O iedo intarp 15 ir sutepkite silikoniniais tepalais Kalbos diafragm 14 patalpinkite d je ir prisukite dangtel almo d klas a...

Page 52: ...pie kura pievienota maska P rbaud t vai nav boj jumu uz maskas Uzlikt masku uz seju skat t piktogrammu s kum 1 Uzlikt kakla siksnu ap pakausi ar maskas atveri uz leju 1 2 Ievietot zodu maskas lejasda...

Page 53: ...ka u kapsulu 14 Nomain t toroid lo savienojumu iesm r jot to ar silikona sm ru Ievietot ska u kapsulu 14 kast t un pieskr v t atpaka v ku Sai u mezgls Pavilkt aiz front l s siksnas un sai u mezgla s n...

Page 54: ...dodana maski Prepri ajte se da maska ni po kodovana Nadevanje obrazne maske primerjajte slike na za etku navodil 1 ez glavo potegnite vratni jermen tako da je vizir maske obrnjen navzdol slika 1 2 Sp...

Page 55: ...matice 3 Govorna naprava in tesnilo O obro ka S klju em SPERIAN odvijte pokrov govorne naprave Odstranite govorno napravo 14 Zamenjajte O obro ek 15 in nama ite s silikonsko mastjo Govorno napravo 14...

Page 56: ...chu Kontroly pred pou van m Pre tajte si pokyny pre zariadenie ktor s pripojen k maske Uistite sa e maska nie je po koden Nasadenie tv rovej masky pozrite aj obr zky na za iatku pokynov 1 Prevle te si...

Page 57: ...ERIAN Odstr te membr nu na hovorenie 14 Vyme te kruhov tesnenie 15 a prema te ho silik nov m olejom Umiestnite membr nu na hovorenie 14 do boxu a priskrutkujte sp veko Hlavov popruh Potiahnite predn a...

Page 58: ...da li maska nije o te ena Postavljanje maske na lice pogledajte podatke sa po etka uputstva 1 Povu ite traku za oko vrata preko glave tako da vizir maske bude okrenut na dole slik 1 2 Povu ite donji...

Page 59: ...ERIAN klju em Skinite govornu membranu 14 Zamenite zaptiva O prstena 15 i podma ite sa silikonskim mazivom Postavite govornu membranu 14 u kutiju i ponovo zavrtite poklopac Remen za glavu Povucite pre...

Page 60: ...lei beiningar fyrir b na inn sem festur er vi gr muna Vertu viss um a gr man s ekki skemmd A setja upp gr muna beri saman myndir byrjun lei beininganna 1 Drag u hnakk lina yfir h fu i me hl f argleri...

Page 61: ...ting fyrir O hring Losa u loki munnhylkinu me SPERIAN lykli Fjarl g u munnhettuna 14 Skiptu um ttingu 15 O hringsins og smur u me k silfeiti Settu munnhettuna 14 kassann og skr fa u loki aftur H fu l...

Page 62: ...C N Identification 0194 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ UNITED KINGDOM APAVE N Identification 0082 Centre d Essais de Fontaine 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE France SP...

Reviews: