background image

 

 
Ova uputstva su namenjena za upotrebu sa CE sertifikovanim PANORAMASQUE maskama u skladu sa Evropskim standardom EN 136:1998. 
Maske za celo lice 2. kategorije su namenjene za opštu upotrebu, one iz 3. kategorije su za specijalne namene. 
PANORAMASQUE maske moraju da se koriste samo u skladu sa ovde datim instrukcijama. Nepravilna upotreba može da dovede do opasnosti po život. 
 

ZAŠTITA I UPOTREBA 

 

PANORAMASQUE maske za celo lice su proizvedene striktno se pridržavaju

ć

i Evropskog standarda EN 136:1998. Kategorija zaštite i tip primene ovih maski zavisi od respiratorne 

opreme koja se sa njima koristi. 
PANORAMASQUE maske sa navojnim konektorom Rd40 x 1/7" može da se koristi sa odobrenim filter uloškom koji je u skladu sa Evropskim standardima EN141, 143, 371, 372 ili 
14387 
PANORAMASQUE maske mogu da se povežu i na drugu SPERIAN respiratornu zaštitnu opremu 

č

ime je omogu

ć

ena upotreba EN 136:1998 cele maske za lice u 

skladu sa specifikacijama navedenim u uputstvu za korisnike za svaki od aparata. 
PANORAMASQUE maske sa trakama za vezivanje su namenjene za upotrebu sa CE sertifikovnim šlemovima za vatrogasce tipa F1, F1A i F1SF. 
 

OGRANI

Č

ENJA UPOTREBE 

 

 

PANORAMASQUE masku ne bi trebalo koristiti samostalno. Ona mora da se koristi sa respiratornom zaštitnom opremom koja zadovoljava odgovaraju

ć

e CE standarde. 

 

Kada se koristi sa filterom i ure

ñ

ajem za pre

č

ć

avanje, maska ne sme, u skladu sa važe

ć

im nacionalnim zakonima, da bude koriš

ć

ena u atmosferi u kojoj nema kiseonika. 

 

Kada se koristi sa ure

ñ

ajima koji obezbe

ñ

uju nezavisan izvor vazduha, vazduh koji oslobode ovi ure

ñ

aji mora da ima kvalitet za disanje u skladu sa EN 12021. 

 

Ograni

č

enja upotrebe cele respiratorne zaštitne opreme zavisi od samog ure

ñ

aja koji je povezan. Za više detalja pogledajte priru

č

nik za korisnike koji je isporu

č

en sa ovom 

opremom. 

 

Ako imate bilo kakvu sumnju da li je oprema za disanje pogodna za odre

ñ

enu namenu, obratite se dobavlja

č

u. 

 

UPUTSTVA ZA UPOTREBU 

 

Uputstva za otpakivanje. 

 

Pažljivo izvadite masku iz pakovanja. 

 

Proverite da li je oprema cela i neošte

ć

ena. U slu

č

aju ošte

ć

enja ili nedostatka delova, odmah kontaktirajte dobavlja

č

a. Maska ne sme da se koristi ako je ošte

ć

ena ili nije 

cela. 

 
Skladištenje.
 

 

Nemojte skladištiti na temperaturama ispod -20°C i li iznad +50°C ili tamo gde je relativna vlažnost a tmosfere iznad 90%. 

 

Č

uvajte masku u originalnom pakovanju ili u hermeti

č

ki zatvorenom kontejneru tako da je zašti

ć

ena od sunca i prašine. 

 
Provere pre upotrebe. 

 

Pro

č

itajte uputstvo za korisnike koje je priloženo uz masku. 

 

Proverite da li maska nije ošte

ć

ena. 

 
Postavljanje maske na lice (pogledajte podatke sa po

č

etka uputstva). 

1. 

Povu

č

ite traku za oko vrata preko glave, tako da vizir maske bude okrenut na dole (slik. 1). 

2. 

Povu

č

ite donji deo maske ispod brade, a remen prebacite preko glave. (slik. 2) 

3. 

Postavite centar remena za glavu što više možete prema pozadi i sve vreme zatežite remen po

č

evši sa gornjim a onda i sa donjim trakama. Nemojte mnogo zatezati (slik. 

3 do 5). 

4. 

Postavite dlan ruke preko priklju

č

ka maske, udahnite i zadržite dah. Maska treba da nalegne na lice i da ostane tako sve dok se drži dah. Ovime se proverava da li je 

postignuto efikasno prijanjanje. Ako se maska pomeri sa lica dok ste držali dah, ponovo podesite remen za glavu i ponovite test vazdušne nepropustljivosti (slik. 6). 

 

 

Upozorenje 

 

 

 

NEMOJTE DA KORISTITE masku ako ne može da se postigne efikasno prijanjanje. Pogledajte Uputstvo za održavanje. 

 

Proverite da kosa nije izme

ñ

u maske i vašeg lica. Na vazdušnu nepropustljivost tako

ñ

e mogu da uti

č

u zulufi, brada ili nao

č

are 

 

Uvek proverite da li respiratorna zaštitna oprema koja je povezana na masku odgovara namenjenoj upotrebi. 

 

Kod normalne upotrebe, dišite lagano i ravnomerno. 

 

Odmah napustite kontaminiranu oblast ako maska ili povezana respiratorna oprema ne funkcionišu pravilno. 

 

Nemojte skidati masku pre nego što napustite kontaminiranu oblast. 

 

Kada skidate masku, preuzmite sve potrebne mere opreza da biste izbegli udisanje prašine ili kontaminiraju

ć

e materije sa spoljne površine maske. 

 

 
Skidanje maske za lice. 

 

Povucite prema napred ušice šnale remena za glave sa oba palca da olabavite i skinete remen za glavu. 

 

Lagano povucite napred masku da je popustite i skinete preko glave. 

 
Uputstva za 

č

ć

enje. 

 

Izvadite respiratorni zaštitni ure

ñ

aj iz priklju

č

ka maske. 

 

Operite masku sapunjavom mlakom vodom ili u ultrazvu

č

noj kadici sa EPI-US u 3% vodenom rastvoru (za više detalja pogledajte uputstvo za održavanje). Za 

č

ć

enje 

maske nemojte da koristite organske rastvara

č

e ili abrazivne proizvode 

 

Dobro isperite masku pod 

č

istom teku

ć

om vodom. 

 

Osušite masku sa 

č

istom krpom koja nema dla

č

ice i zaka

č

ite traku za vrat na dobro provetreno mesto dalje od sun

č

eve svetlosti. 

 

Kada se osuši, ugla

č

ajte vizir sa mekanom pamu

č

nom krpom i ALTUSIL-om. 1779061. 

 

ODRŽAVANJE 

 

Sprovedite mese

č

ni pregled maske kako biste otkrili habanje, iskidane trake i obrazine, pokidane zaptiva

č

e i ventile. Nemojte koristiti masku sve dok se istrošeni ili ošte

ć

eni delovi 

ne zamene. 
 

Raspored održavanja maske 

Rad 

Maska tokom rada 

Maska tokom skladištenja 

Č

ć

enje, dezinfekcija 

Nakon svake upotrebe 

Nije odre

ñ

eno 

Test vazdušne nepropustljivosti na postolju za testiranje 

Svake godine 

Svake druge godine 

Zamena ventila, zaptiva

č

Svake druge godine 

Svake šeste godine 

 

Summary of Contents for 71039500

Page 1: ...ONI PANORAMASQUE PANORAMASQUE INSTRUCOES D UTILIZACAO PANORAMASQUE KASUTUSJUHEND PANORAMASQUE BRUGSANVISNING PANORAMASQUE KORISNI KI PRIRU NIK PANORAMASQUE BRUKSANVISNING PANORAMASQUE VARTOTOJO VADOVA...

Page 2: ......

Page 3: ...enimm iskosteus Przeczyta instrukcje dla u ytkownika Czas wa no ci produktu Maksymalna i minimalna temperatura przechowywania Maksymalna wilgotno przy przechowywaniu Olvassa el a felhaszn l i utas t s...

Page 4: ...e Mise en place du masque sur le visage voir pictogrammes en d but de notice 1 Placer la sangle de cou sur la nuque avec l oculaire du masque dirig vers le bas 1 2 Placer le menton dans la partie inf...

Page 5: ...ue joint torique D visser le couvercle du bo tier phonique l aide de la clef SPERIAN Enlever la capsule phonique 14 Changer le joint torique 15 en prenant soin de le lubrifier avec de la graisse silic...

Page 6: ...user instructions for the device attached to the mask Make sure that the mask is not damaged Donning the face mask compare figures at the beginning of instructions 1 Pull neck strap over head with vi...

Page 7: ...3 Speech diaphragm and O ring seal Unscrew the speech case lid with the SPERIAN key Remove the speech diaphragm 14 Change the O ring seal 15 and lubricate with silicon grease Position the speech diap...

Page 8: ...e siehe Piktogramme am Anfang der Anleitung 1 Den Nackengurt Sichtscheibe der Maske nach unten gerichtet auf den Nacken 1 legen 2 Das Kinn in den unteren Maskenteil bringen und die Kopfb nderung ber d...

Page 9: ...chmembran Dichtring Deckel des Sprechgeh uses mit dem SPERIAN Schl ssel l sen Sprechmembran 14 entfernen Dichring 15 auswechseln zuvor mit Silikonfett einschmieren Sprechmembran 14 im Geh use einsetze...

Page 10: ...n die horen bij de installaties die u combineert met het masker Controleer of het masker niet beschadigd is Het masker op het gezicht plaatsen zie de pictogrammen aan het begin van de handleiding 1 Ho...

Page 11: ...in de hals wordt geplaatst Plaats de klembeugel van het vizier en draai de schroeven weer vast 3 Geluidscapsule O ring Draai de schroeven uit het deksel van de geluidskast los met behulp van de SPERIA...

Page 12: ...ara sobre el rostro ver pictogramas al principio del manual 1 Situar la banda del cuello sobre la nuca con la pantalla de la m scara dirigida hacia abajo 1 2 Situar el ment n en la parte inferior de l...

Page 13: ...t rica Aflojar la tapa de la caja f nica con la llave SPERIAN Retirar la membrana f nica 14 Cambiar la junta t rica 15 teniendo cuidado de lubrificarla con la grasa de silicona Colocar la membrana f n...

Page 14: ...nto della maschera vedi i simboli all inizio delle istruzioni 1 Posizionare la tracolla sulla nuca con lo schermo della maschera rivolto verso il basso 1 2 Inserire il mento nella parte inferiore dell...

Page 15: ...riavvitare le viti di di fissaggio 3 Capsula fonica guarnizione toroidale Svitare il coperchio del contenitore della capsula fonica con l ausilio della chiave SPERIAN Rimuovere la capsula fonica 14 C...

Page 16: ...a o da m scara na cara ver os pictogramas no in cio das instru es 1 Posicionar a correia do pesco o na nuca com o visor da m scara voltado para baixo 1 2 Posicionar o queixo na parte inferior da m sca...

Page 17: ...afragma de conversa o 14 Substituir o O ring 15 tendo o cuidado de o lubrificar com massa de silicone Posicionar o diafragma de conversa o 14 na caixa e reaparafusar a tampa Conjunto de correias de fi...

Page 18: ...L s brugerinstruktionerne for den anordning der er p h ftet masken Sikr at masken ikke er beskadiget Ved p s tning af ansigtsmasken sammenlign figurerne i begyndelsen af instruktionerne 1 Tr k nakkes...

Page 19: ...g m trikker 3 Talemembran og O ringforsegling Skru talekassel get af med SPERIAN n glen Fjern talemembranen 14 Skift O ringforseglingen 15 og sm r med silikonesm relse Placer talemembranen 14 i boksen...

Page 20: ...nvisningen for enheten som er koplet til masken S rg for at masken ikke er skadet Ta p masken sammenlign figurene i begynnelsen av bruksanvisningen 1 Dra halsstroppen over hodet med visiret vendt nedo...

Page 21: ...mutterene 3 Talemembran og O ring forsegling Skru l s talekasselokket med SPERIAN verkt yet Fjern talemembranet 14 Bytte O ring forseglingen 15 og sm re med silikonfett Sett talemembranet p plass 14 i...

Page 22: ...som monterats till skyddsmasken F rs kra dig om att skyddsmasken inte har skadats P tagande av ansiktsskyddsmasken se bilder vid b rjan av instruktionerna 1 Drag halsremmen ver huvudet med skyddsmaske...

Page 23: ...kruvar och muttrar 3 Talmembran och O ringspackning Lossa talbeh llarens lock med hj lp av SPERIAN nyckeln Avl gsna talmembranet 14 Byt O ringspackningen 15 och sm rj den med silikonfett Placera talme...

Page 24: ...itteiden k ytt ohjeet Varmista ett maski ei ole vaurioitunut Maskin k ytt notto vertaa k ytt ohjeiden alussa oleviin kuviin 1 Ved kaulahihna p n yli maskin visiirin osoittaessa alasp in kuva 1 2 Ved m...

Page 25: ...ja O rengastiiviste Ruuvaa irti puhekotelon kansi SPERIAN avaimella Poista puhekalvo 14 Vaihda O rengastiiviste 15 ja voitele silikonirasvalla Aseta puhekalvo 14 rasiaan ja ruuvaa kansi takaisin paik...

Page 26: ...ed s o cem i kurzem Kontrola przed u yciem Przeczyta instrukcj obs ugi urz dzenia do kt rego jest pod czona maska Upewni si e maska nie jest uszkodzona Nak adanie maski por ilustracje na pocz tku inst...

Page 27: ...niaj cy O ring Odkr ci pokryw obudowy aparatu mowy kluczem SPERIAN Zdj membran g osow 14 Wymieni pier cie uszczelniaj cy O ring 15 i nasmarowa go smarem silikonowym Umie ci membran g osow 14 w obudowi...

Page 28: ...2 3 PANORAMASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF PANORAMASQUE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 5 4 6...

Page 29: ...3 2 CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050 18...

Page 30: ...legyen megrong l dva A maszk felhelyez se az arcra tekintse meg a k zik ny elej n tal lhat br kat 1 A nyaksz jat helyezze a tark j ra a maszk lencs j vel lefel 1 2 Az ll t helyezze a maszk als r sz be...

Page 31: ...ba a lencse szor t p ntj t s csavarja vissza a r gz t csavarokat 3 Besz dr sz gy r s t m t s A SPERIAN kulccsal csavarja ki a besz ddoboz fedel t T vol tsa el a besz dr szt 14 Cser lje ki a gy r s t...

Page 32: ...torului asociat echipamentului conectat la masc Verifica i s nu existe vreo deteriorare pe masc Montarea m tii pe fa vezi pictogramele de la nceputul manualului de instruc iuni 1 Plasa i chinga pentru...

Page 33: ...orul cheii SPERIAN Ridica i capsula fonic 14 Schimba i garnitura oring 15 av nd grij s o unge i cu unsoare siliconic Pozi iona i capsula fonic 14 n cutie i re n uruba i capacul Sistemul de bride Scoat...

Page 34: ...l edin Maskenin y ze yerle tirilmesi el kitab n n ba ndaki resimli anlat mlara bak n z 1 Boyun kolan n maskenin g z k sm a a do ru gelecek ekilde yerle tirin 1 2 eneyi maskenin alt k sm na yerle tirin...

Page 35: ...anahtar yard m yla ses kutusunun kapa n a n Ses kaps l n 14 kar n Silikon gres ile ya layarak O halkal contay 15 de i tirin Ses kaps l n 14 kutu i erisine yerle tirin ve kapa yeniden tak n Halka bo l...

Page 36: ...F ijkl q vs 0 F 8 A F F 8 4 F E 4B 0 F 8 0 I C F vt o qr t v vrt o jkt q vl t w ijklm j op i v 5 F 0 F 56 I 0 B4F 0 B4F DH 1 6 4F 0 DH 0 I 4 0 F C F D F CB F 2 7 DH C 8 F 8 8 4F 43 C C AB 8 0 DH 0 I...

Page 37: ...0FI F 14 0 6 7 F 0 F 3 o z o vr 0 DH 0 I C 0 6 F 0 DH D F 4 2 7 F 3 17 I 6 F B2 BIF 6 F 0 DH 0 I 4J 3 4 F 2 7 F 3 17 F 0 F otv rt t or q v t v 1710115 C 0 3 0 EPDM I 1 1710117 4 1 I F C 0 3 0 1 171008...

Page 38: ...NORAMASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE CE F1 F1A F1SF PANORAMASQUE CE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4...

Page 39: ...83 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 O 1705211 16 1710317 17 1710...

Page 40: ...Kontrola p ed ka d m pou it m P e t te si u ivatelskou p ru ku k vybaven p ipojen ho k masce Ov te e maska nen po kozen Nasazen masky na obli ej viz obr zky na za tku p ru ky 1 Um st te kr n em nek ko...

Page 41: ...AN Vyjm te membr nu e i 14 Vym te kruhov t sn n 15 a dn jej nama te silikonov m mazadlem Um st te membr nu e i 14 do pouzdra a za roubujte kryt Hlavov popruh Zat hn te eln a postrann em nky z hlavov h...

Page 42: ...MASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN 141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF CE PANORAMASQUE CE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6...

Page 43: ...3 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050...

Page 44: ...QUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF CE PANORAMASQUE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 EPI US...

Page 45: ...3 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050...

Page 46: ...kindlaks et mask on kahjustamata N omaski ettepanemine v rrelge juhiste alguses toodud pilte 1 T mmake kaelarihm le pea j ttes maski visiiri suunaga alla pilt 1 2 Toetage maski alumine osa l ua alla n...

Page 47: ...utrid 3 K nemembraan ja O r nga tihend Keerake SPERIANi v tmega lahti k ne kambri kaas Eemaldage k nemembraan 14 Vahetage O r nga tihend 15 ja kandke peale silikoonm ret Kohendage karbis k nemembraani...

Page 48: ...ri tenja Pro itajte korisni ke upute za ure aje koji se priklju uju na masku Uvjerite se da maska nije o te ena Navla enje maske na lice usporedite slike na po etku uputa 1 Navucite vezu za vrat preko...

Page 49: ...ce pritege 3 Dijafragma za govor i brtva o prstena Odvrnite zaklopku ku i ta govora klju em SPERIAN Skinite dijafragmu za govor 14 Promijenite brtvu o prstena 15 i podma ite ga silikonskom masti Posta...

Page 50: ...Veido kauk s u d jimas palyginkite paveikslus esan ius instrukcijos prad ioje 1 Kv pavimo kauk s kaklary maukite per galv taip kad kv pavimo kauk s antveidis b t nukreiptas apa i 1 pav 2 Kv pavimo kau...

Page 51: ...enos gaubto dangtel su SPERIAN raktu Nuimkite kalbos diafragm 14 Pakeiskite O iedo intarp 15 ir sutepkite silikoniniais tepalais Kalbos diafragm 14 patalpinkite d je ir prisukite dangtel almo d klas a...

Page 52: ...pie kura pievienota maska P rbaud t vai nav boj jumu uz maskas Uzlikt masku uz seju skat t piktogrammu s kum 1 Uzlikt kakla siksnu ap pakausi ar maskas atveri uz leju 1 2 Ievietot zodu maskas lejasda...

Page 53: ...ka u kapsulu 14 Nomain t toroid lo savienojumu iesm r jot to ar silikona sm ru Ievietot ska u kapsulu 14 kast t un pieskr v t atpaka v ku Sai u mezgls Pavilkt aiz front l s siksnas un sai u mezgla s n...

Page 54: ...dodana maski Prepri ajte se da maska ni po kodovana Nadevanje obrazne maske primerjajte slike na za etku navodil 1 ez glavo potegnite vratni jermen tako da je vizir maske obrnjen navzdol slika 1 2 Sp...

Page 55: ...matice 3 Govorna naprava in tesnilo O obro ka S klju em SPERIAN odvijte pokrov govorne naprave Odstranite govorno napravo 14 Zamenjajte O obro ek 15 in nama ite s silikonsko mastjo Govorno napravo 14...

Page 56: ...chu Kontroly pred pou van m Pre tajte si pokyny pre zariadenie ktor s pripojen k maske Uistite sa e maska nie je po koden Nasadenie tv rovej masky pozrite aj obr zky na za iatku pokynov 1 Prevle te si...

Page 57: ...ERIAN Odstr te membr nu na hovorenie 14 Vyme te kruhov tesnenie 15 a prema te ho silik nov m olejom Umiestnite membr nu na hovorenie 14 do boxu a priskrutkujte sp veko Hlavov popruh Potiahnite predn a...

Page 58: ...da li maska nije o te ena Postavljanje maske na lice pogledajte podatke sa po etka uputstva 1 Povu ite traku za oko vrata preko glave tako da vizir maske bude okrenut na dole slik 1 2 Povu ite donji...

Page 59: ...ERIAN klju em Skinite govornu membranu 14 Zamenite zaptiva O prstena 15 i podma ite sa silikonskim mazivom Postavite govornu membranu 14 u kutiju i ponovo zavrtite poklopac Remen za glavu Povucite pre...

Page 60: ...lei beiningar fyrir b na inn sem festur er vi gr muna Vertu viss um a gr man s ekki skemmd A setja upp gr muna beri saman myndir byrjun lei beininganna 1 Drag u hnakk lina yfir h fu i me hl f argleri...

Page 61: ...ting fyrir O hring Losa u loki munnhylkinu me SPERIAN lykli Fjarl g u munnhettuna 14 Skiptu um ttingu 15 O hringsins og smur u me k silfeiti Settu munnhettuna 14 kassann og skr fa u loki aftur H fu l...

Page 62: ...C N Identification 0194 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ UNITED KINGDOM APAVE N Identification 0082 Centre d Essais de Fontaine 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE France SP...

Reviews: