background image

10

 

1900M-24

 

 

1903452 | 03-2014 | 

© 

 

GRC 

ελληνικά

 

Κόπτης

 

ορυκτών

 

ινών

Υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

Σελίδα

 

10 

 

Πρόλογος

:

 

Αυτές

 

οι

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

αποτελούν

 

την

 

βάση

 

για

 

την

 

χρήση

 

του

 

κόπτη

 

ορυκτών

 

ινών

Αξίζουν

 

την

 

πλήρη

 

προσοχή

 

σας

Ο

 

κόπτης

 

ορυκτών

 

ινών

 

χαρακτηρίζεται

 

ως

 «

συσκευή

».   

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

ένα

 

προϊόν

 

ποιότητας

το

 

οποίο

 

έχει

 

εξελιχτεί

 

και

 

συναρµολογηθεί

 

στην

 

Ελβετία

.  

Έχει

 

κατασκευαστεί

 

σύµφωνα

 

µε

 

σύγχρονες

 

µεθόδους

 

κατασκευής

 

και

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

κατασκευής

 

ελέγχεται

 

συνεχώς

 

ως

 

τελικό

 

προϊόν

 

από

 

το

 

εσωτερικό

 

σύστηµα

 

διασφάλισης

 

ποιότητας

Οι

 

εφαρµοσµένες

 

µέθοδοι

 

και

 

διαδικασίες

 

για

 

την

 

παρασκευή

 

και

 

παρακολούθηση

 

ανταποκρίνονται

 

στην

 

τελευταία

 

τεχνολογία

Η

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

 

πραγµατοποιείται

 

µε

 

προσωπική

 

ευθύνη

 

και

 

κίνδυνο

 

του

 

αγοραστή

 / 

χρήστη

.     

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

οποιεσδήποτε

 

εργασίες

 

στη

 

ή

 

µε

 

τη

 

συσκευή

θα

 

πρέπει

 

να

 

διαβάσετε

 

τις

 

προκείµενες

 

οδηγίες

 

προσεκτικά

 

µέχρι

 

το

 

τέλος

Αν

 

υπάρχουν

 

οποιεσδήποτε

 

ασάφειες

απευθυνθείτε

 

αµέσως

 

σε

 

εµάς

Με

 

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

 

της

 

συσκευής

  

επιβεβαιώνετε

 

ότι

 

έχετε

 

διαβάσει

 

και

 

καταλάβει

 

τις

 

υποδείξεις

 

και

 

εποµένως

 

αναλαµβάνετε

 

την

 

ευθύνη

 

λειτουργίας

.    

Τοµέας

 

εφαρµογής

Η

 

συσκευή

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

για

 

την

 

κοπή

 

πλακών

 

µονωτικού

 

υλικού

 

από

 

µεταλλικό

 

µαλλί

υαλοβάµβακα

ρεζόλη

σκληρό

 

αφρώδες

 

πλαστικό

 

και

 

υβρίδιο

.    

Ενδεχοµένως

 

επίσης

  

πλάκες

 

από

 

σκληρό

 

αφρώδες

 

πλαστικό

 

από

  XPS. 

Για

 

µονωτικές

 

πλάκες

 

από

 

πολυστρόλιο

 EPS (

φελιζόλ

), 

προτείνουµε

 

συσκευή

 

κοπής

 

της

  Spewe 

µε

 

νήµα

Χειρισµός

 

συσκευής

 

Ο

 

χειρισµός

 

της

 

συσκευής

 

ακολουθεί

 

από

 

εκπαιδευµένα

 

άτοµα

 

που

 

είναι

 

εξοικειωµένα

 

µε

 

τη

 

συσκευή

Συνιστάται

 

η

 

χρήση

 

εξοπλισµού

 

προστασίας

 

(

κλειστή

 

στολή

 

εργασίας

µάσκα

 

προστασίας

 

της

 

αναπνοής

προστατευτικά

 

γυαλιά

προστατευτικά

 

γάντια

). 

Βλέπε

 

επίσης

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

Συντήρηση

 

και

 

καθαρισµός

Πριν

 

από

 

κάθε

 

έναρξη

 

λειτουργίας

 

ελέγξτε

 

και

 

ενδεχοµένως

 

σφίξτε

 

όλες

 

τις

 

βίδες

 

και

 

τα

 

περικόχλια

Εξίσου

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ελέγξετε

 

πριν

 

από

 

κάθε

 

έναρξη

 

λειτουργίας

  

την

 

αιχµηρότητα

 

των

 

λεπίδων

 

και

 

των

 

πριονιών

Εργαλεία

 

που

 

δεν

 

κόβουν

 

µπορεί

 

να

 

οδηγήσουν

 

σε

 

τραυµατισµούς

Αν

 

δεν

 

είστε

 

σίγουροι

 

για

 

την

 

κατάσταση

 

αιχµηρότητας

 

των

 

εργαλείων

 

κοπής

ανταλλάξτε

 

τα

Για

 

τον

 

καθαρισµό

 

χρησιµοποιείστε

 

µόνο

 

ξηρά

 

µέσα

 

και

 

όχι

 

διαλύτες

Αν

 

η

 

συσκευή

 

τεθεί

 

για

 

περισσότερο

 

χρόνο

 

εκτός

 

λειτουργίας

καθαρίστε

 

την

 

και

 

συντηρήστε

 

την

 

σε

 

προστατευόµενο

 

χώρο

.  

Επισυνάψτε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

ορατά

 

µαζί

 

µε

 

τη

 

συσκευή

.  

Οδηγίες

 

ασφαλείας

  

 

 

Πριν

 

την

 

επεξεργασία

 

των

 

µονωτικών

 

πλακών

 

τηρήστε

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

του

 

κατασκευαστή

 

των

 

µονωτικών

 

πλακών

.  

Συνιστάται

 

η

 

χρήση

 

εξοπλισµού

 

προστασίας

. (

π

.

χ

κλειστή

 

στολή

 

εργασίας

µάσκα

 

προστασίας

 

της

 

αναπνοής

προστατευτικά

 

γυαλιά

προστατευτικά

 

γάντια

). 

 

Εργαλεία

 

κοπής

 

όπως

 

λεπίδες

µαχαίρια

πριόνια

σπαθόσεγες

 

κτλ

είναι

 

κοφτερά

Χειριστείτε

 

τα

 

προσεκτικά

Όταν

 

δεν

 

τα

 

χρησιµοποιείτε

 

µην

 

αφήνετε

 

τα

 

εργαλεία

 

κοπής

 

ελεύθερα

 

και

 

ανεπίβλεπτα

.  

 

Εφόσον

 

χρησιµοποιούνται

 

ηλεκτροκίνητα

 

εργαλεία

 

κοπής

,  

η

 

συσκευή

 

θα

 

πρέπει

 

αν

 

αποκοπεί

 

από

 

το

 

ρεύµα

 

σε

 

κάθε

 

χειρισµό

    

(

συντήρηση

 

ή

 

καθαρισµό

). 

Προστατεύστε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

υγρασία

Η

 

λειτουργία

 

ηλεκτρικών

 

εργαλείων

 

κοπής

 

στο

 

ύπαιθρο

 

απαγορεύεται

Ελαττωµατικά

 

καλώδια

 

σύνδεσης

 (

ή

 

βύσµατα

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθούν

 

αµέσως

Επισκευές

 

στην

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

πραγµατοποιούνται

 

µόνο

 

από

 

ειδικό

 

Οι

 

προαναφερόµενες

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

συµπληρώνουν

 

τις

 

ισχύουσες

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

στον

 

χώρο

 

εργασίας

Έναρξη

 

λειτουργίας

   

 

Η

 

συσκευή

 

χρησιµοποιείται

 

µόνο

 

όταν

 

συναρµολογηθεί

 

και

 

εγκατασταθεί

 

µε

 

τέτοιον

 

τρόπο

ώστε

 

να

 

µπορεί

 

να

 

χειριστεί

 

µε

 

ασφάλεια

 

και

 

όταν

 

όλα

 

τα

 

µέρη

 

είναι

 

ασφαλισµένα

 

και

 

δεν

 

µπορούν

 

να

 

αποκοπούν

 

από

 

την

 

συσκευή

Κατά

 

την

 

συναρµολόγηση

 

της

 

συσκευής

 

σε

 

σκαλωσιές

αυτή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

επιπλέον

 

ασφαλισµένη

 

για

  – 

και

 

µάλιστα

 

σε

 

κάθε

 

στάση

Αφότου

 

πραγµατοποιηθεί

 

η

 

εγκατάσταση

 

της

 

συσκευής

 

στον

 

τόπο

 

χρήσης

ελέγξτε

 

την

 

σταθερότητα

 

καθώς

 

και

 

την

 

ασφάλεια

 

κατά

 

αλλαγής

 

τοποθεσίας

 

και

 

επιβεβαιώστε

 

την

 

από

 

τον

 

προϊστάµενο

Αν

 

κάποια

 

εγκατεστηµένη

 

συσκευή

 

µείνει

 

ανεπίβλεπτη

ασφαλίστε

 

την

 

κατά

 

ξένες

 

επιδράσεις

Ο

 

διαχειριστής

 

της

 

συσκευής

 

είναι

 

υπεύθυνος

 

για

 

την

 

αποµάκρυνση

 

πηγών

 

κινδύνου

 

και

 

παγίδων

 

πρόσκρουσης

 

στο

 

περιβάλλον

 

της

 

συσκευής

. (

π

.

χ

ζώνες

 

σύσφιξης

 

που

 

προεξέχουν

ακάλυπτα

 

ηλεκτρικά

 

καλώδια

συσκευασίες

 

κτλ

.) 

Κατάρτιση

 

προσωπικού

  

Η

 

εγκατάσταση

θέση

 

σε

 

λειτουργία

χειρισµός

διατήρηση

συντήρηση

 

και

 

καθαρισµός

 

της

 

συσκευής

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

πραγµατοποιείται

 

µόνο

 

από

 

εξουσιοδοτηµένο

 

και

 

εξειδικευµένο

 

προσωπικό

.   

Εξασφάλιση

εγγύηση

ευθύνη

  

Εγγυούµαστε

 

την

 

άψογη

 

λειτουργία

 

υπό

 

κατάλληλο

 

χειρισµό

 

και

 

συντήρησης

 

της

 

συσκευής

Η

 

εγγύηση

 

λήγει

 

µετά

 

από

 12 

µήνες

 

από

 

την

 

ηµεροµηνία

 

αγοράς

 / 

ηµεροµηνία

 

τιµολόγησης

  

του

 

εµπορικού

 

τελικού

 

πελάτη

Περιορίζεται

 

στην

 

παράδοση

 

ανταλλακτικών

 

ή

 

την

 

επισκευή

 

ελαττωµατικών

 

κοµµατιών

 

στο

 

εργοστάσιο

 

του

 

κατασκευαστή

 

ή

 

σε

 

εξουσιοδοτηµένους

 

από

 

την

 Spewe 

σταθµούς

 

υπηρεσίας

Εκτεταµένες

 

απαιτήσεις

 

ή

 

αντικατάσταση

 

καταναλωτικών

 

και

 

αναλώσιµων

 

τεµαχίων

 (

π

.

χ

εργαλεία

 

κοπής

)  

αποκλείονται

.    

Η

 

τροποποίηση

 

της

 

χρήσης

 

σύµφωνα

 

µε

 

αυτούς

 

σκοπούς

 

έχει

 

ως

 

συνέπεια

 

την

 

απώλεια

 

της

 

εγγύησης

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

χρησιµοποιείται

 

κάτω

 

από

 

τις

 

συνθήκες

 

που

 

αναφέρονται

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

.  

Για

 

ζηµιές

 

που

 

έχουν

 

προκύψει

 

από

 

µη

 

τήρηση

 

ή

 

ακατάλληλη

 

πρακτική

 

από

 

απορρίπτουµε

 

κάθε

 

απαίτηση

 

από

 

εγγύηση

.   

Ανταλλακτικά

Αναλώσιµα

 

Όλα

 

τα

 

συνήθη

 

τεµάχια

 

συσκευής

 

καθώς

 

και

 

τα

 

αναλώσιµα

 

µπορείτε

 

να

 

τα

 

προµηθευτείτε

 

από

 

το

 

σέρβις

 

ή

 

από

 

τους

 

διανοµείς

  

µας

.   

∆ιάθεση

 

των

 

αποβλήτων

   

Πριν

 

από

 

την

 

διάθεση

 

η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζεται

Τα

 

µεταλλικά

 

και

 

ξύλινα

 

µέρη

 

µπορούν

 

να

 

τοποθετηθούν

 

σε

 

ανάλογα

 

κέντρα

 

συλλογής

οι

 

ηλεκτρικές

 

συσκευές

 

θεωρούνται

 

άχρηστα

 

µέταλλα

 

και

 

ανήκουν

 

στα

 

ειδικά

 

απόβλητα

.    

Συµµόρφωση

 

ΕΕ

  

Εµείς

η

 Spewe AG, Hauptstrasse 332, CH-5326 Schwaderloch 

ορίζουµε

 

µε

 

αποκλειστική

 

ευθύνη

ότι

 

το

 

προϊόν

 «

κόπτης

 

ορυκτών

 

ινών

» 

ταυτίζεται

 

µε

 

τις

  

οδηγίες

 

της

 

ΕΕ

 

ή

 

µε

 

τα

 

κανονιστικά

 

έγγραφα

:    

 
01.01.2014        D. Muntwyler, 

∆ιευθυντής

 

 

Summary of Contents for 1000162

Page 1: ...ibra mineral p gina 19 23 Instrucciones de seguridad p gina 9 GRC 19 23 10 HRV Hrvatski Mineralna vlakna reza Stranica 19 23 Sigurnost Stranica 11 NLD Nederlands Minerale vezelsnijder Pagina 19 23 Vei...

Page 2: ...2 1900M 24 1903452 03 2014...

Page 3: ...igt liegen Sofern elektrisch betriebene Schneidwerkzeuge eingesetzt werden so ist das Ger t bei jeder Manipulation Wartung oder Reinigung vom Netz zu trennen Sch tzen Sie das Ger t vor N sse Der Betri...

Page 4: ...r l appareil lors de chaque manipulation maintenance ou nettoyage Prot gez l appareil de l humidit L utilisation d outils de coupe lectriques en ext rieur en cas de pluie est interdite Les c bles de c...

Page 5: ...a per ogni manipolazione manutenzione e pulizia staccare l apparecchio dalla corrente elettrica Proteggere l apparecchio dalla presenza di umidit vietato utilizzare le taglierine elettriche all aperto...

Page 6: ...utting tools open or unattended If electrically operated cutting tools are used the device must be disconnected from the mains at each manipulation maintenance or cleaning Protect the device against m...

Page 7: ...en nebo bez dozoru Pokud jsou pou v ny elektricky poh n n ezac n stroje je t eba p stroj p i ka d manipulaci dr ba nebo i t n odpojit od s t Chra te p stroj p ed mokrem Provoz elektrick ch ezac ch n...

Page 8: ...elektrisk drevne sk rende v rkt jer skal enheden afbrydes fra lysnettet ved enhver manipulation vedligeholdelse eller reng ring Beskyt apparatet mod fugt Betjening af elektriske sk rev rkt jer udend r...

Page 9: ...otegidas o sin supervisi n Si se utilizan herramientas de corte de accionamiento el ctrico antes de cada manipulaci n mantenimiento o limpieza debe desconectarse el equipo de la red Proteja el equipo...

Page 10: ...10 1900M 24 1903452 03 2014 GRC 10 XPS EPS Spewe 12 Spewe Spewe AG Hauptstrasse 332 CH 5326 Schwaderloch 01 01 2014 D Muntwyler...

Page 11: ...no pogonjene alate za rezanje onda ure aj prilikom svake aktivnosti odr avanje ili i enje morate odvojiti od mre e napajanja Za titite ure aj od vlage Rad elektri nim alatima za rezanje vani po ki i n...

Page 12: ...aten liggen Indien elektrisch aangedreven snijdgereedschap wordt gebruikt dient het toestel bij elke manipulatie onderhoud of schoonmaak van het stroomnet losmaken Het toestel tegen vocht beschermen D...

Page 13: ...ligge pent eller uten tilsyn Dersom det benyttes str mdrevet kutteverkt y s skal apparatet ved hver manipulering vedlikehold eller rengj ring frakobles str m Du skal beskytte apparatet mot fuktighet D...

Page 14: ...tn ce nie mog by pozostawiane w stanie otwartym lub bez nadzoru W przypadku u ywania elektrycznych narz dzi tn cych urz dzenie nale y od cza od sieci przed ka d manipulacj konserwacja lub czyszczenie...

Page 15: ...heate C nd sunt folosite scule de t iere ac ionate electric dispozitivul trebuie deconectat de la re ea la fiecare manipulare ntre inere sau cur enie Proteja i dispozitivul de umiditate Este interzis...

Page 16: ...r de inte anv nds l mna inte sk rverktygen ppna eller utan uppsikt S tillvida att elektriskt drivna sk rverktyg anv nds skall apparaten kopplas ur eln tet vid varje tg rd underh ll eller reng ring Sk...

Page 17: ...nepou vaj nenech vajte rezn n stroje le a odkryt alebo dozoru Ak sa pou vaj elektricky ovl dan rezn n stroje tak sa zariadenie pri ka dej manipul cii dr ba alebo istenie odpoj od siete Chr te zariaden...

Page 18: ...ezalnih orodij ne pu ajte na prostem ali brez nadzora e uporabljate rezalna orodja z elektri nim pogonom morate napravo pred vsakim posegom vzdr evanje ali i enje lo iti od elektri nega omre ja Naprav...

Page 19: ...4 cm 16 3 kg HRV Opseg isporuke Tehni ki podaci Rezanje 1 Ure aj za rezanje mod 1900M 24 sa sklopivim stalkom 2 Ru na pila 3 Upute Du ina rezanja 110 cm Dubina rezanja uz kut od 90 10 24 cm uz kut od...

Page 20: ...20 1900M 24 1903452 03 2014 I 1 2 II III IV V VI 3 4 5 5...

Page 21: ...200mm Pos 6 3 220 240mm GRC 6 6 1 100 140mm 6 2 160 200mm 6 3 220 240mm HRV Pode avanje debljine izolacije Pomo u vu nog vijka 6 mo ete eljenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti Poz 6...

Page 22: ...ar la sierra y colocarla en el im n 10 GRC 7 8 8 1 9 10 HRV Rezanje Izolacijsku plo u postavite na podlogu za plo e 7 i pozicionirajte ovisno o eljenoj mjeri rezanja Reznu letvu 8 pritisnite na izolac...

Page 23: ...on the right POL 11 12 13 14 Ochrona ostrza I kompletna Ochrona ostrza II kompletna Skala pomiarowa z lewej strony Skala pomiarowa z prawej strony CZE 11 12 13 14 Chr ni epele I kompletn Chr ni epele...

Page 24: ...ge Akku C12HZ GBR English Sabre saw CZE esk Pila ocaska DNK Dansk Bajonetsav ESP Espa ol Sierra sable GRC HRV Hrvatski Kardf r sz NLD Nederlands Reciprozaag NOR Norsk Bajonetstsag POL Polski pi a sza...

Reviews: