background image

14

 

1900M-24

 

 

1903452 | 03-2014 | 

© 

 

POL 

Polski 

Frez włókien mineralnych. 

Ogólne zasady bezpiecze

ń

stwa 

strona 

14 

Wst

ę

p:

 

Ta instrukcja jest podstaw

ą

 do obsługi frezu włókien mineralnych. Nale

ż

y przestrzega

ć

 wszystkich zawartych w niej wskazówek. Frez włókien 

mineralnych jest okre

ś

lany jako "urz

ą

dzenie". 

To urz

ą

dzenie to wysokiej jako

ś

ci produkt skonstruowany i zmontowany w Szwajcarii. Zostało wykonane zgodnie z najnowszymi metodami produkcji i 

było poddawane przez wewn

ę

trzny system jako

ś

ci bie

żą

cej kontroli podczas produkcji oraz jako produkt ko

ń

cowy. Zastosowane metody oraz procesy 

produkcji i monitorowania s

ą

 zgodne ze stanem techniki. Odpowiedzialno

ść

 i ryzyko zagro

ż

e

ń

 podczas u

ż

ywania tego urz

ą

dzenia ponosi u

ż

ytkownik.  

Przed rozpocz

ę

ciem wszelkich pracy na lub z urz

ą

dzeniem nale

ż

y dokładnie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obsługi. W razie jakichkolwiek w

ą

tpliwo

ś

ci 

nale

ż

y niezwłocznie si

ę

 z nami skontaktowa

ć

. Nie uruchamia

ć

 urz

ą

dzenia przed rozwianiem w

ą

tpliwo

ś

ci. Wraz z uruchomieniem urz

ą

dzenia u

ż

ytkownik 

potwierdza, 

ż

e przeczytał i zrozumiał instrukcj

ę

 obsługi i przejmuj

ę

 w zwi

ą

zku z tym odpowiedzialno

ść

 za jej eksploatacj

ę

Zakres zastosowania: 

To urz

ą

dzenie jest przeznaczone do ci

ę

cia płyt izolacyjnych z wełny mineralnej, wełny szklanej, pianki Resol i hybrydowych. Istnieje równie

ż

 mo

ż

liwo

ść

 

ci

ę

cia płyt piankowych XPS. Do płyty styropianowych EPS zalecamy stosowanie urz

ą

dzenia tn

ą

cego Spewe z drutem oporowym. 

Obsługa urz

ą

dzenia 

Urz

ą

dzenie mog

ą

 obsługiwa

ć

 osoby przeszkolone i znaj

ą

ce urz

ą

dzenie. Zalecane jest stosowanie odpowiedniego wyposa

ż

enia ochronnego (zamkni

ę

ta 

odzie

ż

 ochronna, maska chroni

ą

ca drogi oddechowe, okulary ochronne, r

ę

kawice ochronne). Patrz te

ż

 wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa. 

Konserwacja i czyszczenie: 

Przed ka

ż

dym uruchomieniem nale

ż

y sprawdza

ć

 i ew. dokr

ę

ca

ć

 wszystkie 

ś

ruby i nakr

ę

tki. Równie

ż

 przed ka

ż

dym uruchomieniem nale

ż

y sprawdza

ć

 

ostro

ść

 ostrzy tn

ą

cych lub pił. St

ę

pione narz

ę

dzia mog

ą

 by

ć

 przyczyn

ą

 obra

ż

e

ń

. W razie w

ą

tpliwo

ś

ci odno

ś

nie ostro

ś

ci narz

ę

dzi tn

ą

cych nale

ż

y je 

wymieni

ć

.  Do czyszczenia stosowa

ć

 tylko suche 

ś

rodki, nie u

ż

ywa

ć

 

ż

adnych rozpuszczalników. 

Gdy urz

ą

dzenie nie b

ę

dzie u

ż

ywane przez dłu

ż

szy czas, nale

ż

y je wyczy

ś

ci

ć

 i umie

ś

ci

ć

 w zabezpieczonym miejscu. Instrukcj

ę

 obsługi nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 w 

widocznym miejscu przy urz

ą

dzeniu. 

Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa  

 

 

Przed obróbk

ą

 płyt izolacyjnych nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 przepisy bezpiecze

ń

stwa producenta płyty.  

Zaleca si

ę

 u

ż

ywanie wyposa

ż

enia ochronnego  (np. zamkni

ę

ta odzie

ż

 robocza, chroni

ą

ca drogi oddechowe, 

okulary ochronne, r

ę

kawice ochronne). 

 

Narz

ę

dzia tn

ą

ce, jak ostrza, no

ż

e, piły, piły szablaste itp. s

ą

 ostre. Nale

ż

y si

ę

 z nimi obchodzi

ć

 z ostro

ż

no

ś

ci

ą

. Nieu

ż

ywane narz

ę

dzia 

tn

ą

ce nie mog

ą

 by

ć

 pozostawiane w stanie otwartym lub bez nadzoru. 

 

W przypadku u

ż

ywania elektrycznych narz

ę

dzi tn

ą

cych, urz

ą

dzenie nale

ż

y odł

ą

cza

ć

 od sieci przed ka

ż

d

ą

 manipulacj

ą

 

(konserwacja lub czyszczenie). 

Chroni

ć

 urz

ą

dzenie przed wilgoci

ą

. Eksploatacja elektrycznych urz

ą

dze

ń

 tn

ą

cych na wolnym powietrzu 

podczas deszczu jest zabroniona. Natychmiast wymienia

ć

 uszkodzone przewody przył

ą

czeniowe (lub wtyczki). 

Naprawy elementów elektrycznych mog

ą

 by

ć

 wykonywane tylko przez wykwalifikowanego specjalist

ę

 

Wymienione wskazówki bezpiecze

ń

stwa uzupełniaj

ą

 obowi

ą

zuj

ą

ce w miejscu pracy przepisy bezpiecze

ń

stwa. 

Uruchamianie

 

To urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywane tylko wtedy, gdy b

ę

dzie zamontowane lub ustawione w taki sposób, 

ż

e mo

ż

liwa b

ę

dzie jego bezpieczna obsługa oraz 

wszystkie  cz

ęś

ci  b

ę

d

ą

  tak  zabezpieczone, 

ż

e  nie  b

ę

d

ą

  mogły  si

ę

  odł

ą

czy

ć

  od  urz

ą

dzenia.  Podczas  monta

ż

u  urz

ą

dzenia  na  rusztowaniu  nale

ż

y  je 

zabezpieczy

ć

 przed spadni

ę

ciem w ka

ż

dej pozycji. Po zainstalowaniu urz

ą

dzenia w miejscu pracy sprawdzi

ć

 jego stabilno

ść

 oraz zabezpieczenie przed 

zmian

ą

  miejsca  i  zaczeka

ć

  na  potwierdzenie  przeło

ż

onego.  W  przypadku  pozostawienia  bez  nadzoru  zainstalowanego  urz

ą

dzenia  nale

ż

y  je 

zabezpieczy

ć

 przed wpływami obcymi. U

ż

ytkownik urz

ą

dzenia jest odpowiedzialny za usuwanie 

ź

ródeł zagro

ż

enia z otoczenia urz

ą

dzenia  (np. za długie 

pasy mocuj

ą

ce, niezabezpieczone przewody elektryczne, opakowanie itp.). 

Kwalifikacje personelu 

To urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 montowane, uruchamiane, obsługiwane, konserwowane i czyszczone tylko przez uprawniony do tego personel. 

Gwarancja i odpowiedzialno

ść

  

W przypadku prawidłowej obsługi i konserwacji urz

ą

dzenia gwarantujemy jego prawidłowe działanie. Gwarancja ko

ń

czy si

ę

 po 12 miesi

ą

cach od daty 

zakupu / daty rachunku klienta ko

ń

cowego. Ogranicza si

ę

 do dostawy cz

ęś

ci zamiennych lub naprawy uszkodzonych cz

ęś

ci w zakładzie producenta lub 

w autoryzowanych przez firm

ę

 Spewe stacjach serwisowych. Dalsze roszczenia lub wymiana cz

ęś

ci zu

ż

ytych i zu

ż

ywaj

ą

cych si

ę

 (np. narz

ę

dzia tn

ą

ce) s

ą

 

wykluczone.  
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje wyga

ś

ni

ę

cie gwarancji. 

To urz

ą

dzenie musi by

ć

 stosowane zgodnie z warunkami, podanymi w niniejszej instrukcji obsługi  Za szkody, powstałe na skutek nieprzestrzegania 

zasad lub nieprawidłowego u

ż

ywania nie ponosimy 

ż

adnej odpowiedzialno

ś

ci. 

Cz

ęś

ci zamienne, materiał eksploatacyjny 

Wszystkie cz

ęś

ci urz

ą

dzenia oraz materiał eksploatacyjny mo

ż

na naby

ć

 przez nas dział obsługi klienta lub naszych handlowców. 

Utylizacja 

Przed utylizacj

ą

 nale

ż

y wyczy

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenie. Elementy metalowe, drewniane i elektryczne nale

ż

y wrzuci

ć

 osobno do wła

ś

ciwych pojemników na odpady 

specjalne.  

Deklaracja zgodno

ś

ci UE 

My, Spewe AG, Hauptstrasse 332, CH-5326 Schwaderloch deklarujemy z pełn

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e produkt „Urz

ą

dzenie do ci

ę

cie włókien 

mineralnych“ jest zgodny z dyrektywami UE oraz normami 
 
01.01.2014        D. Muntwyler, Dyrektor Naczelny  

 

 

Summary of Contents for 1000162

Page 1: ...ibra mineral p gina 19 23 Instrucciones de seguridad p gina 9 GRC 19 23 10 HRV Hrvatski Mineralna vlakna reza Stranica 19 23 Sigurnost Stranica 11 NLD Nederlands Minerale vezelsnijder Pagina 19 23 Vei...

Page 2: ...2 1900M 24 1903452 03 2014...

Page 3: ...igt liegen Sofern elektrisch betriebene Schneidwerkzeuge eingesetzt werden so ist das Ger t bei jeder Manipulation Wartung oder Reinigung vom Netz zu trennen Sch tzen Sie das Ger t vor N sse Der Betri...

Page 4: ...r l appareil lors de chaque manipulation maintenance ou nettoyage Prot gez l appareil de l humidit L utilisation d outils de coupe lectriques en ext rieur en cas de pluie est interdite Les c bles de c...

Page 5: ...a per ogni manipolazione manutenzione e pulizia staccare l apparecchio dalla corrente elettrica Proteggere l apparecchio dalla presenza di umidit vietato utilizzare le taglierine elettriche all aperto...

Page 6: ...utting tools open or unattended If electrically operated cutting tools are used the device must be disconnected from the mains at each manipulation maintenance or cleaning Protect the device against m...

Page 7: ...en nebo bez dozoru Pokud jsou pou v ny elektricky poh n n ezac n stroje je t eba p stroj p i ka d manipulaci dr ba nebo i t n odpojit od s t Chra te p stroj p ed mokrem Provoz elektrick ch ezac ch n...

Page 8: ...elektrisk drevne sk rende v rkt jer skal enheden afbrydes fra lysnettet ved enhver manipulation vedligeholdelse eller reng ring Beskyt apparatet mod fugt Betjening af elektriske sk rev rkt jer udend r...

Page 9: ...otegidas o sin supervisi n Si se utilizan herramientas de corte de accionamiento el ctrico antes de cada manipulaci n mantenimiento o limpieza debe desconectarse el equipo de la red Proteja el equipo...

Page 10: ...10 1900M 24 1903452 03 2014 GRC 10 XPS EPS Spewe 12 Spewe Spewe AG Hauptstrasse 332 CH 5326 Schwaderloch 01 01 2014 D Muntwyler...

Page 11: ...no pogonjene alate za rezanje onda ure aj prilikom svake aktivnosti odr avanje ili i enje morate odvojiti od mre e napajanja Za titite ure aj od vlage Rad elektri nim alatima za rezanje vani po ki i n...

Page 12: ...aten liggen Indien elektrisch aangedreven snijdgereedschap wordt gebruikt dient het toestel bij elke manipulatie onderhoud of schoonmaak van het stroomnet losmaken Het toestel tegen vocht beschermen D...

Page 13: ...ligge pent eller uten tilsyn Dersom det benyttes str mdrevet kutteverkt y s skal apparatet ved hver manipulering vedlikehold eller rengj ring frakobles str m Du skal beskytte apparatet mot fuktighet D...

Page 14: ...tn ce nie mog by pozostawiane w stanie otwartym lub bez nadzoru W przypadku u ywania elektrycznych narz dzi tn cych urz dzenie nale y od cza od sieci przed ka d manipulacj konserwacja lub czyszczenie...

Page 15: ...heate C nd sunt folosite scule de t iere ac ionate electric dispozitivul trebuie deconectat de la re ea la fiecare manipulare ntre inere sau cur enie Proteja i dispozitivul de umiditate Este interzis...

Page 16: ...r de inte anv nds l mna inte sk rverktygen ppna eller utan uppsikt S tillvida att elektriskt drivna sk rverktyg anv nds skall apparaten kopplas ur eln tet vid varje tg rd underh ll eller reng ring Sk...

Page 17: ...nepou vaj nenech vajte rezn n stroje le a odkryt alebo dozoru Ak sa pou vaj elektricky ovl dan rezn n stroje tak sa zariadenie pri ka dej manipul cii dr ba alebo istenie odpoj od siete Chr te zariaden...

Page 18: ...ezalnih orodij ne pu ajte na prostem ali brez nadzora e uporabljate rezalna orodja z elektri nim pogonom morate napravo pred vsakim posegom vzdr evanje ali i enje lo iti od elektri nega omre ja Naprav...

Page 19: ...4 cm 16 3 kg HRV Opseg isporuke Tehni ki podaci Rezanje 1 Ure aj za rezanje mod 1900M 24 sa sklopivim stalkom 2 Ru na pila 3 Upute Du ina rezanja 110 cm Dubina rezanja uz kut od 90 10 24 cm uz kut od...

Page 20: ...20 1900M 24 1903452 03 2014 I 1 2 II III IV V VI 3 4 5 5...

Page 21: ...200mm Pos 6 3 220 240mm GRC 6 6 1 100 140mm 6 2 160 200mm 6 3 220 240mm HRV Pode avanje debljine izolacije Pomo u vu nog vijka 6 mo ete eljenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti Poz 6...

Page 22: ...ar la sierra y colocarla en el im n 10 GRC 7 8 8 1 9 10 HRV Rezanje Izolacijsku plo u postavite na podlogu za plo e 7 i pozicionirajte ovisno o eljenoj mjeri rezanja Reznu letvu 8 pritisnite na izolac...

Page 23: ...on the right POL 11 12 13 14 Ochrona ostrza I kompletna Ochrona ostrza II kompletna Skala pomiarowa z lewej strony Skala pomiarowa z prawej strony CZE 11 12 13 14 Chr ni epele I kompletn Chr ni epele...

Page 24: ...ge Akku C12HZ GBR English Sabre saw CZE esk Pila ocaska DNK Dansk Bajonetsav ESP Espa ol Sierra sable GRC HRV Hrvatski Kardf r sz NLD Nederlands Reciprozaag NOR Norsk Bajonetstsag POL Polski pi a sza...

Reviews: