background image

1903452 |  03-2014 | spewe.ch | 

©

 

1900M-24

 

 15

 

ROU 

român 

T

ă

ietor de fibre minerale. 

Siguran

ță

pagin

ă

 

15 

 
Prefa

ţă

 

Aceste instruc

ţ

iuni  reprezint

ă

  baza privind func

ţ

ionarea t

ă

ietorului de fibre minerale . Acestea  merit

ă

 întreaga  dvs. aten

ţ

ie. T

ă

ietorul de  fibre minerale 

va fi numit în continuare "dispozitiv". 

Dispozitivul este un produs de calitate dezvoltat 

ş

i asamblat în Elve

ţ

ia. Acesta a fost fabricat folosind metode moderne de produc

ţ

ie 

ş

i  a fost verificat 

continuu în timpul fabric

ă

rii 

ş

i ca  produs finit prin intermediul sistemului intern de asigurare a calit

ăţ

ii . Metodele 

ş

i procedurile folosite în produc

ţ

ie 

ş

monitorizare corespund stadiului actual al tehnicii. Func

ţ

ionarea dispozitivului se realizeaz

ă

 pe propria r

ă

spundere 

ş

i riscul cump

ă

r

ă

torului / utilizatorului . 

Înainte de a începe orice lucrare la sau cu dispozitivul, prezentele instruc

ţ

iuni trebuie  citite cu aten

ţ

ie pân

ă

 la final. Dac

ă

 exist

ă

 orice neclaritate, v

ă

 

rug

ă

m s

ă

 ne contacta

ţ

i imediat. Nu pune

ţ

i dispozitivul în func

ţ

iune atât timp cât exist

ă

 neclarit

ăţ

i. Prin punerea în func

ţ

iune a dispozitivului, confirma

ţ

faptul c

ă

 a

ţ

i citit 

ş

i a

ţ

i în

ţ

eles instruc

ţ

iunile 

ş

i astfel v

ă

 asuma

ţ

i responsabilitatea opera

ţ

ional

ă

 

Domeniu de aplicare

 : 

Dispozitivul este proiectat pentru t

ă

ierea de vat

ă

 mineral

ă

, vat

ă

 de sticl

ă

, spum

ă

 Resol 

ş

i pl

ă

ci de termoizola

ţ

ie hibrid

ă

. Sunt posibile 

ş

i pl

ă

ci de polistiren 

extrudat. Pentru pl

ă

cile izolatoare de polistiren expandat (Stiropor), v

ă

 recomand

ă

m aparatele de t

ă

iat Spewe cu filament incandescent. 

 

Deservirea dispozitivului

 

Dispozitivul este operat de personal de încredere 

ş

i calificat. Se recomand

ă

 utilizarea echipamentului de protec

ţ

ie adecvat ( echipament de lucru închis, 

masc

ă

 de protec

ţ

ie a respira

ţ

iei, ochelari de protec

ţ

ie, m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie). A se vedea, de asemenea, instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

 

Între

ţ

inere 

ş

i cur

ăţ

are :

 

Înainte de fiecare utilizare, trebuie verificate toate piuli

ţ

ele 

ş

ş

uruburile 

ş

i strânse mai tare, dac

ă

 este cazul. De asemenea, trebuie test

ă

 precizia lamelor 

de t

ă

iere sau fer

ă

straie înainte de fiecare utilizare. Sculele te

ş

ite pot provoca leziuni. Dac

ă

 nu sunte

ţ

i sigur de t

ă

i

ş

ul sculelor de  t

ă

iere, atunci înlocui

ţ

i-le. 

Cur

ăţ

a

ţ

i folosind doar medii uscate 

ş

i f

ă

r

ă

 solven

ţ

i. 

Dac

ă

 dispozitivul nu este folosit pentru o perioad

ă

 mai lung

ă

 de timp, cur

ăţ

a

ţ

i-l 

ş

i ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 fie  într-un loc protejat. Amplasa

ţ

i aceste instruc

ţ

iuni ale 

dispozitivului într-un loc cât mai vizibil. 
 

Instruc

ţ

iuni de siguran

ţă

 

 

 

Înaintea  prelucr

ă

rii pl

ă

cilor de izola

ţ

ie, trebuie s

ă

 respecta

ţ

i instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

 ale produc

ă

torul de 

materiale izolatoare. 

Se recomand

ă

 utilizarea echipamentului de protec

ţ

ie. ( De exemplu , echipament  de lucru închis, masc

ă

 de 

protec

ţ

ie a respira

ţ

iei, ochelari de protec

ţ

ie, m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie) . 

 

 

Sculele de t

ă

iere, cum ar fi lamele, cu

ţ

itele, fer

ă

straiele, fer

ă

straie cu lam

ă

 dreapt

ă

, etc. sunt ascu

ţ

ite. Folosi

ţ

i-le cu aten

ţ

ie. 

Atunci când nu folosi

ţ

i sculele de t

ă

iat, nu le l

ă

sa

ţ

i deschise sau nesupravegheate. 

 

 

Când sunt folosite scule de t

ă

iere ac

ţ

ionate electric, dispozitivul trebuie deconectat de la re

ţ

ea la fiecare manipulare (între

ţ

inere 

sau cur

ăţ

enie)

. Proteja

ţ

i dispozitivul de umiditate. Este interzis

ă

 operarea sculelor de t

ă

iere electrice în aer liber, în condi

ţ

ii de precipita

ţ

ii. 

Cablurile de conectare (sau 

ş

tec

ă

rele) defecte trebuie înlocuite imediat. 

Repara

ţ

ii la echipamentele electrice pot fi efectuate doar de c

ă

tre specialist! 

Indica

ţ

iile de siguran

ţă

 men

ţ

ionate mai sus le completeaz

ă

 pe cele valabile la locul de munc

ă

 

Punerea în func

ţ

iune

 

Dispozitivul trebuie utilizat numai atunci când este montat sau pozi

ţ

ionat, astfel încât s

ă

 poat

ă

 fi operat în condi

ţ

ii de siguran

ţă

 

ş

i c

ă

 toate piesele sunt 

fixate, astfel încât acestea s

ă

 nu se poat

ă

 desprinde de pe dispozitiv. La instalarea dispozitivului pe schele, aceasta trebuie asigurat suplimentar 

împotriva c

ă

derii – 

ş

i anume în fiecare pozi

ţ

ie. Dup

ă

 instalarea cu succes a dispozitivului la punctul de utilizare, verifica

ţ

i stabilitatea 

ş

i securitatea 

împotriva schimb

ă

rii pozi

ţ

iei 

ş

i permite

ţ

i ca acest lucru s

ă

 fie confirmat de autoritatea de supraveghere. În cazul în care un dispozitiv instalat r

ă

mâne 

nesupravegheat, asigura

ţ

i-l împotriva influen

ţ

elor externe. Operatorul dispozitivului este responsabil cu înl

ă

turarea surselor de pericol 

ş

i a pericolelor de 

împiedicare din jurul dispozitivului. (De exemplu, chingi lungi, cablu de alimentare neasigurat, ambalaje, etc.) 
 

Calificarea personalului

 

Dispozitivul trebuie s

ă

 fie instalat, pus în func

ţ

iune,operat, între

ţ

inut 

ş

i cur

ăţ

at  numai de c

ă

tre personal autorizat 

ş

i calificat s

ă

 fac

ă

 acestea. 

 

Asigurare , garan

ţ

ie , r

ă

spundere

 

În cazul utiliz

ă

rii 

ş

i între

ţ

inerii corespunz

ă

toare a dispozitivului, asigur

ă

m func

ţ

ionarea impecabil

ă

 a acestuia. Garan

ţ

ia expir

ă

  dup

ă

 12 luni de la data de 

cump

ă

rare / data de facturare c

ă

tre clien

ţ

ii finali industriali. Se limiteaz

ă

 la furnizarea de piese de schimb sau repararea pieselor defecte în fabric

ă

 sau de 

c

ă

tre sta

ţ

iile de service autorizate Spewe. Alte preten

ţ

ii sau înlocuirea consumabilelor 

ş

i pieselor de uzur

ă

 (de exemplu, scule de t

ă

iere) sunt excluse. 

O schimbare în utilizarea prev

ă

zut

ă

 va anula de la sine garan

ţ

ia. 

Dispozitivul trebuie s

ă

 fie instalat 

ş

i utilizat conform condi

ţ

iilor prev

ă

zute în acest manual de instruc

ţ

iuni. Pentru daunele cauzate de nerespectarea 

acestora sau prin func

ţ

ionarea necorespunz

ă

toare, nu ne asumam nicio responsabilitate 

ş

i nicio garan

ţ

ie. 

 

Piese de schimb , consumabile

 

Toate piesele dispozitivului disponibile în comer

ţ

, cât 

ş

i consumabilele pot fi achizi

ţ

ionate prin intermediul serviciului nostru pentru clien

ţ

i sau parteneri de 

distribu

ţ

ie. 

 

Eliminare

 

Înainte de eliminarea dispozitivului, acesta trebuie s

ă

 fie cur

ăţ

at. Piesele metalice 

ş

i din lemn pot fi furnizate la punctele de colectare desemnate, 

componentele electrice sunt considerate de

ş

euri electrice metalice 

ş

i fac parte din de

ş

eurile speciale. 

 

Conformitate UE

 

Noi , Spewe AG, Hauptstrasse 332, CH - 5326 Schwaderloch, declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsul " t

ă

ietor de fibre minerale " respect

ă

 

directivele UE sau documentele normative: 

 

 
01.01.2014              D. Muntwyler , Administrator

  

 

Summary of Contents for 1000162

Page 1: ...ibra mineral p gina 19 23 Instrucciones de seguridad p gina 9 GRC 19 23 10 HRV Hrvatski Mineralna vlakna reza Stranica 19 23 Sigurnost Stranica 11 NLD Nederlands Minerale vezelsnijder Pagina 19 23 Vei...

Page 2: ...2 1900M 24 1903452 03 2014...

Page 3: ...igt liegen Sofern elektrisch betriebene Schneidwerkzeuge eingesetzt werden so ist das Ger t bei jeder Manipulation Wartung oder Reinigung vom Netz zu trennen Sch tzen Sie das Ger t vor N sse Der Betri...

Page 4: ...r l appareil lors de chaque manipulation maintenance ou nettoyage Prot gez l appareil de l humidit L utilisation d outils de coupe lectriques en ext rieur en cas de pluie est interdite Les c bles de c...

Page 5: ...a per ogni manipolazione manutenzione e pulizia staccare l apparecchio dalla corrente elettrica Proteggere l apparecchio dalla presenza di umidit vietato utilizzare le taglierine elettriche all aperto...

Page 6: ...utting tools open or unattended If electrically operated cutting tools are used the device must be disconnected from the mains at each manipulation maintenance or cleaning Protect the device against m...

Page 7: ...en nebo bez dozoru Pokud jsou pou v ny elektricky poh n n ezac n stroje je t eba p stroj p i ka d manipulaci dr ba nebo i t n odpojit od s t Chra te p stroj p ed mokrem Provoz elektrick ch ezac ch n...

Page 8: ...elektrisk drevne sk rende v rkt jer skal enheden afbrydes fra lysnettet ved enhver manipulation vedligeholdelse eller reng ring Beskyt apparatet mod fugt Betjening af elektriske sk rev rkt jer udend r...

Page 9: ...otegidas o sin supervisi n Si se utilizan herramientas de corte de accionamiento el ctrico antes de cada manipulaci n mantenimiento o limpieza debe desconectarse el equipo de la red Proteja el equipo...

Page 10: ...10 1900M 24 1903452 03 2014 GRC 10 XPS EPS Spewe 12 Spewe Spewe AG Hauptstrasse 332 CH 5326 Schwaderloch 01 01 2014 D Muntwyler...

Page 11: ...no pogonjene alate za rezanje onda ure aj prilikom svake aktivnosti odr avanje ili i enje morate odvojiti od mre e napajanja Za titite ure aj od vlage Rad elektri nim alatima za rezanje vani po ki i n...

Page 12: ...aten liggen Indien elektrisch aangedreven snijdgereedschap wordt gebruikt dient het toestel bij elke manipulatie onderhoud of schoonmaak van het stroomnet losmaken Het toestel tegen vocht beschermen D...

Page 13: ...ligge pent eller uten tilsyn Dersom det benyttes str mdrevet kutteverkt y s skal apparatet ved hver manipulering vedlikehold eller rengj ring frakobles str m Du skal beskytte apparatet mot fuktighet D...

Page 14: ...tn ce nie mog by pozostawiane w stanie otwartym lub bez nadzoru W przypadku u ywania elektrycznych narz dzi tn cych urz dzenie nale y od cza od sieci przed ka d manipulacj konserwacja lub czyszczenie...

Page 15: ...heate C nd sunt folosite scule de t iere ac ionate electric dispozitivul trebuie deconectat de la re ea la fiecare manipulare ntre inere sau cur enie Proteja i dispozitivul de umiditate Este interzis...

Page 16: ...r de inte anv nds l mna inte sk rverktygen ppna eller utan uppsikt S tillvida att elektriskt drivna sk rverktyg anv nds skall apparaten kopplas ur eln tet vid varje tg rd underh ll eller reng ring Sk...

Page 17: ...nepou vaj nenech vajte rezn n stroje le a odkryt alebo dozoru Ak sa pou vaj elektricky ovl dan rezn n stroje tak sa zariadenie pri ka dej manipul cii dr ba alebo istenie odpoj od siete Chr te zariaden...

Page 18: ...ezalnih orodij ne pu ajte na prostem ali brez nadzora e uporabljate rezalna orodja z elektri nim pogonom morate napravo pred vsakim posegom vzdr evanje ali i enje lo iti od elektri nega omre ja Naprav...

Page 19: ...4 cm 16 3 kg HRV Opseg isporuke Tehni ki podaci Rezanje 1 Ure aj za rezanje mod 1900M 24 sa sklopivim stalkom 2 Ru na pila 3 Upute Du ina rezanja 110 cm Dubina rezanja uz kut od 90 10 24 cm uz kut od...

Page 20: ...20 1900M 24 1903452 03 2014 I 1 2 II III IV V VI 3 4 5 5...

Page 21: ...200mm Pos 6 3 220 240mm GRC 6 6 1 100 140mm 6 2 160 200mm 6 3 220 240mm HRV Pode avanje debljine izolacije Pomo u vu nog vijka 6 mo ete eljenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti Poz 6...

Page 22: ...ar la sierra y colocarla en el im n 10 GRC 7 8 8 1 9 10 HRV Rezanje Izolacijsku plo u postavite na podlogu za plo e 7 i pozicionirajte ovisno o eljenoj mjeri rezanja Reznu letvu 8 pritisnite na izolac...

Page 23: ...on the right POL 11 12 13 14 Ochrona ostrza I kompletna Ochrona ostrza II kompletna Skala pomiarowa z lewej strony Skala pomiarowa z prawej strony CZE 11 12 13 14 Chr ni epele I kompletn Chr ni epele...

Page 24: ...ge Akku C12HZ GBR English Sabre saw CZE esk Pila ocaska DNK Dansk Bajonetsav ESP Espa ol Sierra sable GRC HRV Hrvatski Kardf r sz NLD Nederlands Reciprozaag NOR Norsk Bajonetstsag POL Polski pi a sza...

Reviews: