background image

1903452 |  03-2014 | spewe.ch | 

©

 

1900M-24

 

 17

 

SVK 

Sloven

č

ina 

Reza

č

ky minerálne vlákno 

Bezpe

č

nostné pokyny 

strana 

17 

Predslov: 

Táto príru

č

ka je základom pre obsluhu frézy minerálnych vlákien. Zaslúži si vašu plnú pozornos

ť

. Fréza minerálnych vlákien je ozna

č

ovaná 

ď

alej ako 

"zariadenie". 
Zariadenie bolo vyvinuté a vyrobené ako kvalitný výrobok vo Švaj

č

iarsku. Bolo vyrobené použitím moderných výrobných procesov a po

č

as výroby a ako 

koncový produkt je priebežne kontrolovaný interným systémom zabezpe

č

ovania kvality. Použité výrobné a kontrolné metódy a postupy zodpovedajú 

stavu techniky. Uvedenie zariadenia do prevádzky je na vlastnú zodpovednos

ť

 a riziko kupujúceho/používate

ľ

a.  

Predtým, ako za

č

nete akéko

ľ

vek práce na alebo s daným zariadením, dôkladne si pre

č

ítajte tento návod na obsluhu až do konca. V prípade akýchko

ľ

vek 

nejasností nás, prosím, kontaktujte. V prípade, že existujú nejasnosti, zariadenie neuvádzajte do prevádzky. Uvedením zariadenia do prevádzky 

potvrdzujete, že ste si tento návod na obsluhu pre

č

ítali a porozumeli mu a tým na seba prevzali zodpovednos

ť

 za jeho prevádzku. 

Oblas

ť

 použitia: 

Zariadenie je ur

č

ené na rezanie minerálnej vlny, sklenenej vaty, Resol peny a hybridných izola

č

ných dosiek. Je možné aj rezanie XPS obvodu tuhých 

penových dosiek. U EPS polystyrénových izola

č

ných doskách (polystyrénu) odporú

č

ame Spewe frézy s vláknom. 

Obsluha zariadenia 

Zariadenie je prevádzkované vyškolenými osobami, ktoré sú oboznámené s daným zariadením. Odporú

č

a sa používanie vhodných ochranných pomôcok 

(uzavretý pracovný odev, respirátor, ochranné okuliare a rukavice). Pozri tiež bezpe

č

nostné pokyny. 

Údržba a 

č

istenie: 

Pred každým použitím je potrebné všetky skrutky a matice skontrolova

ť

 a dotiahnu

ť

 v prípade potreby. Takisto sa pred každým použitím otestuje ostros

ť

 

rezacích nožov a píl. Tupé nástroje môžu spôsobi

ť

 zranenie. Ak máte pochybnosti o stave ostrosti rezných nástrojov, tak ich vyme

ň

te. 

Č

istite iba 

pomocou suchých prostriedkov a bez použitia rozpúš

ť

adla. 

Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používa

ť

, vy

č

istite a uskladnite na bezpe

č

nom mieste. Tento návod na obsluhu uložte vidite

ľ

ne spolu so 

zariadením. 

Bezpe

č

nostné pokyny  

 

 

Pred opracovaním izola

č

ných dosiek dodržiavajte bezpe

č

nostné predpisy výrobcu izolácie.  

Odporú

č

a sa používanie ochranných pomôcok. (Napr., uzavretý pracovný odev, dýchacie masky, ochranné 

okuliare a rukavice). 

 

Rezné nástroje, ako sú 

č

epele, nože, píly, me

č

ové píly, at

ď

. sú ostré. Zaobchádzajte s nimi opatrne. Ke

ď

 sa nepoužívajú, nenechávajte 

rezné nástroje leža

ť

 odkryté alebo dozoru. 

 

Ak sa používajú elektricky ovládané rezné nástroje, tak sa zariadenie pri každej manipulácii (údržba alebo 

č

istenie) odpojí od 

siete. 

Chrá

ň

te zariadenie pred vlhkos

ť

ou. Prevádzka elektrických rezných nástrojov vonku v daždi je zakázaná. Chybný prepojovací kábel 

(alebo zástr

č

ka) sa musia okamžite vymeni

ť

Opravy na elektrickom zariadení môže vykonáva

ť

 len odborník! 

 

Vyššie uvedené bezpe

č

nostné pokyny dop

ĺň

ajú platné bezpe

č

nostné nariadenia pri práci. 

Uvedenie do prevádzky

 

Zariadenie sa smie používa

ť

 len vtedy, ke

ď

 je zložené alebo zostavené tak, že je s ním možná bezpe

č

ná prevádzka, a že všetky diely sú zaistené tak, 

aby  sa  po

č

as  prevádzky  neuvo

ľ

nili.  Pri  inštalácii  zariadenia  na  lešení  sa  navyše  zabezpe

č

í  ochrana  proti  pádu  –  a to  v  každej  polohe.  Po  úspešnej 

inštalácii  zariadenia  na  mieste  použitia,  skontrolujte  stabilitu,  ako  aj  bezpe

č

nos

ť

  proti  zmene  lokality  a dajte  si  to  potvrdi

ť

  nadriadeným.  Ak  zostane 

nainštalované  zariadenie  bez  dozoru,  zabezpe

č

te  ho  pred  cudzími  vplyvmi.  Prevádzkovate

ľ

  zariadenia  je  povinný  zabezpe

č

i

ť

,  aby  riziká  a 

nebezpe

č

enstvo zakopnutia boli eliminované okolo zariadenia (napr., dlhé popruhy, nezabezpe

č

ený napájací kábel, obal at

ď

.). 

Kvalifikácia personálu 

Zariadenie môže by

ť

 inštalované, do prevádzky uvedené, obsluhované, ošetrované a 

č

istené iba na to oprávneným a kvalifikovaným personálom. 

Záruka a záru

č

ná zodpovednos

ť

  

Za riadnej prevádzky a údržby zariadenia  môžeme zabezpe

č

i

ť

 jeho riadne fungovanie. Záruka vyprší 12 mesiacov od dátumu nákupu / dátumu faktúry 

obchodných odberate

ľ

ov. To je obmedzené na dodávky náhradných dielov, alebo opravy chybných dielov v závode, alebo autorizovaných servisných 

staníc SPEWE. 

Ď

alšie nároky alebo výmena spotrebného materiálu a spotrebných dielov (napr. rezné nástroje) sú vylú

č

ené.  

Zmenou ur

č

eného použitia sa zruší platnos

ť

 záruky.  

Zariadenie musí by

ť

 používané za podmienok stanovených v tejto príru

č

ke. Za škody spôsobené nedodržaním alebo nesprávnou prevádzkou odmietame 

všetku zodpovednos

ť

 a záruku. 

Náhradné diely, spotrebný materiál 

Všetky komer

č

ne dostupné 

č

asti zariadenia a spotrebný materiál je možné zakúpi

ť

 si prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu alebo našich 

distribu

č

ných partnerov. 

Likvidácia 

Pred likvidáciou zariadenia je potrebné ho vy

č

isti

ť

. Kovové a drevené 

č

asti môžu by

ť

 odvezené na ur

č

ené zberné miesta, elektrické 

č

asti sú považované 

za elektrický šrot a patria do nebezpe

č

ného odpadu.  

Konformita EÚ 

My, SPEWE AG, Hauptstrasse 332, CH-5326 Schwaderloch prehlasujeme na svoju výlu

č

nú zodpovednos

ť

, že výrobok "minerálne vlákna fréza" je v 

súlade so smernicami EÚ alebo inými normatívnymi dokumentmi:  
 
01.01.2014        D. Muntwyler, konate

ľ

 

 

 

Summary of Contents for 1000162

Page 1: ...ibra mineral p gina 19 23 Instrucciones de seguridad p gina 9 GRC 19 23 10 HRV Hrvatski Mineralna vlakna reza Stranica 19 23 Sigurnost Stranica 11 NLD Nederlands Minerale vezelsnijder Pagina 19 23 Vei...

Page 2: ...2 1900M 24 1903452 03 2014...

Page 3: ...igt liegen Sofern elektrisch betriebene Schneidwerkzeuge eingesetzt werden so ist das Ger t bei jeder Manipulation Wartung oder Reinigung vom Netz zu trennen Sch tzen Sie das Ger t vor N sse Der Betri...

Page 4: ...r l appareil lors de chaque manipulation maintenance ou nettoyage Prot gez l appareil de l humidit L utilisation d outils de coupe lectriques en ext rieur en cas de pluie est interdite Les c bles de c...

Page 5: ...a per ogni manipolazione manutenzione e pulizia staccare l apparecchio dalla corrente elettrica Proteggere l apparecchio dalla presenza di umidit vietato utilizzare le taglierine elettriche all aperto...

Page 6: ...utting tools open or unattended If electrically operated cutting tools are used the device must be disconnected from the mains at each manipulation maintenance or cleaning Protect the device against m...

Page 7: ...en nebo bez dozoru Pokud jsou pou v ny elektricky poh n n ezac n stroje je t eba p stroj p i ka d manipulaci dr ba nebo i t n odpojit od s t Chra te p stroj p ed mokrem Provoz elektrick ch ezac ch n...

Page 8: ...elektrisk drevne sk rende v rkt jer skal enheden afbrydes fra lysnettet ved enhver manipulation vedligeholdelse eller reng ring Beskyt apparatet mod fugt Betjening af elektriske sk rev rkt jer udend r...

Page 9: ...otegidas o sin supervisi n Si se utilizan herramientas de corte de accionamiento el ctrico antes de cada manipulaci n mantenimiento o limpieza debe desconectarse el equipo de la red Proteja el equipo...

Page 10: ...10 1900M 24 1903452 03 2014 GRC 10 XPS EPS Spewe 12 Spewe Spewe AG Hauptstrasse 332 CH 5326 Schwaderloch 01 01 2014 D Muntwyler...

Page 11: ...no pogonjene alate za rezanje onda ure aj prilikom svake aktivnosti odr avanje ili i enje morate odvojiti od mre e napajanja Za titite ure aj od vlage Rad elektri nim alatima za rezanje vani po ki i n...

Page 12: ...aten liggen Indien elektrisch aangedreven snijdgereedschap wordt gebruikt dient het toestel bij elke manipulatie onderhoud of schoonmaak van het stroomnet losmaken Het toestel tegen vocht beschermen D...

Page 13: ...ligge pent eller uten tilsyn Dersom det benyttes str mdrevet kutteverkt y s skal apparatet ved hver manipulering vedlikehold eller rengj ring frakobles str m Du skal beskytte apparatet mot fuktighet D...

Page 14: ...tn ce nie mog by pozostawiane w stanie otwartym lub bez nadzoru W przypadku u ywania elektrycznych narz dzi tn cych urz dzenie nale y od cza od sieci przed ka d manipulacj konserwacja lub czyszczenie...

Page 15: ...heate C nd sunt folosite scule de t iere ac ionate electric dispozitivul trebuie deconectat de la re ea la fiecare manipulare ntre inere sau cur enie Proteja i dispozitivul de umiditate Este interzis...

Page 16: ...r de inte anv nds l mna inte sk rverktygen ppna eller utan uppsikt S tillvida att elektriskt drivna sk rverktyg anv nds skall apparaten kopplas ur eln tet vid varje tg rd underh ll eller reng ring Sk...

Page 17: ...nepou vaj nenech vajte rezn n stroje le a odkryt alebo dozoru Ak sa pou vaj elektricky ovl dan rezn n stroje tak sa zariadenie pri ka dej manipul cii dr ba alebo istenie odpoj od siete Chr te zariaden...

Page 18: ...ezalnih orodij ne pu ajte na prostem ali brez nadzora e uporabljate rezalna orodja z elektri nim pogonom morate napravo pred vsakim posegom vzdr evanje ali i enje lo iti od elektri nega omre ja Naprav...

Page 19: ...4 cm 16 3 kg HRV Opseg isporuke Tehni ki podaci Rezanje 1 Ure aj za rezanje mod 1900M 24 sa sklopivim stalkom 2 Ru na pila 3 Upute Du ina rezanja 110 cm Dubina rezanja uz kut od 90 10 24 cm uz kut od...

Page 20: ...20 1900M 24 1903452 03 2014 I 1 2 II III IV V VI 3 4 5 5...

Page 21: ...200mm Pos 6 3 220 240mm GRC 6 6 1 100 140mm 6 2 160 200mm 6 3 220 240mm HRV Pode avanje debljine izolacije Pomo u vu nog vijka 6 mo ete eljenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti Poz 6...

Page 22: ...ar la sierra y colocarla en el im n 10 GRC 7 8 8 1 9 10 HRV Rezanje Izolacijsku plo u postavite na podlogu za plo e 7 i pozicionirajte ovisno o eljenoj mjeri rezanja Reznu letvu 8 pritisnite na izolac...

Page 23: ...on the right POL 11 12 13 14 Ochrona ostrza I kompletna Ochrona ostrza II kompletna Skala pomiarowa z lewej strony Skala pomiarowa z prawej strony CZE 11 12 13 14 Chr ni epele I kompletn Chr ni epele...

Page 24: ...ge Akku C12HZ GBR English Sabre saw CZE esk Pila ocaska DNK Dansk Bajonetsav ESP Espa ol Sierra sable GRC HRV Hrvatski Kardf r sz NLD Nederlands Reciprozaag NOR Norsk Bajonetstsag POL Polski pi a sza...

Reviews: