background image

1903452 |  03-2014 | spewe.ch | 

©

 

1900M-24

 

 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEU 

Dämmstärke einstellen 

Mittels Zugschnäpper [6] kann die gewünschte Dämmstärke oben und unten voreingestellt 

werden. 
Pos. 6.1: 100-140mm  | Pos. 6.2: 160-200mm  | Pos. 6.3: 220-240mm 

FRA 

Réglage de l’épaisseur 
d’isolation 

Il est possible de prérégler l’épaisseur d’isolation souhaitée en haut et en bas du ressort 

tendu [6] 
Pos. 6.1: 100-140mm  | Pos. 6.2: 160-200mm  | Pos. 6.3: 220-240mm 

ITA 

Impostare lo spessore 
di isolamento

 

 

Tramite dispositivo di arresto a molla [6] può essere preimpostato lo spessore di isolamento 

superiore e inferiore desiderato.  
Pos. 6.1: 100-140mm  | pos. 6.2: 160-200mm  | pos.. 6.3: 220-240mm 

GBR 

Set the insulation 
thickness

 

Using the spring-loaded catch [6], the desired insulation thickness can be preset above and 

below. 
Pos. 6.1: 100-140mm  | Pos. 6.2: 160-200mm  | Pos. 6.3: 220-240mm 

CZE 

Nastavení tlouš

ť

ky 

izolace 

Pomocí západky [6] lze naho

ř

e a dole nastavit požadovanou tlouš

ť

ku izolace. 

Pol. 6.1: 100-140mm  | Pol. 6.2: 160-200mm  | Pol. 6.3: 220-240mm 

DNK 

Indstilling af 
isoleringstykkelse 

Brug låsekontakten [6] til at indstille den ønskede isoleringstykkelse øverst og nederst. 
Pos. 6.1: 100-140 mm  | Pos. 6.2: 160-200 mm  | Pos. 6.3: 220-240 mm 

ESP 

Ajustar el grosor del 
aislamiento

 

 

El grosor del aislamiento deseado puede preajustase con el mando de bloqueo [6] por la 

parte superior e inferior. 
Pos. 6.1: 100-140mm  | Pos. 6.2:160-200mm  | Pos. 6.3: 220-240mm 

GRC 

Ρύθµιση

 

µεγέθους

 

µόνωσης

 

Μέσω

 

µηχανισµού

 

αποσύµπλεξης

 

µε

 

ελατήριο

 [6] 

µπορεί

 

να

 

προρυθµιστεί

 

το

  

µέγεθος

 

µόνωσης

 

επάνω

 

και

 

κάτω

Θέση

 6.1: 100-140mm  | 

Θέση

 6.2: 160-200mm  | 

Θέση

 6.3: 220-240mm 

HRV 

Podešavanje debljine 
izolacije 

Pomo

ć

u vu

č

nog vijka [6] možete željenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti. 

Poz. 6.1: 100-140mm  | Poz. 6.2: 160-200mm  | Poz. 6.3: 220-240mm 

NLD 

Isolatiedikte instellen

 

Met veerdrukker [6] kan de gewenste isolatiedikte boven en beneden vooraf worden 

ingesteld. 
Nr. 6.1: 100-140 mm  | nr. 6.2: 160-200 mm  | nr. 6.3: 220-240 mm 

NOR 

Innstilling av 
isolasjonsnivå 

Med hjelp av trekkbolt [6] kan ønsket isolasjonsnivå stilles inn på forhånd oppe og nede. 
Pos. 6.1: 100-140mm  | Pos. 6.2: 160-200mm  | Pos. 6.3: 220-240mm 

POL 

Ustawianie grubo

ś

ci 

izolacji 

Za pomoc

ą

 zapadki [6] mo

ż

na ustawi

ć

 

żą

dan

ą

 grubo

ść

 izolacji u góry i na dole. 

Poz. 6.1: 100-140mm  | Poz. 6.2: 160-200mm  | Poz. 6.3: 220-240mm 

ROU 

Reglarea  grosimii 
izola

ţ

iei

  

 

Prin intermediul opritorului de trac

ţ

iune [6] poate fi presetat

ă

 grosimea izola

ţ

iei dorite de sus 

ş

de jos.  

Pozi

ţ

ia 6.1: 100-140mm | Pozi

ţ

ia 6.2: 160-200mm | Pozi

ţ

ia 6.3: 220-240 mm 

SVN 

Isoleringstjocklek 
inställning 

Med dragspärren [6] kan den önskade isoleringstjockleken ovan och nedan ställas in i förväg. 
Pos 6.1: 100-140mm  | Pos 6.2: 160-200mm  | Pos 6.3: 220-240mm 

SVK 

Nastavenie hrúbky 

izolácie 

Pomocou 

ť

ažnej záklopky s pružinou [6] je možné vopred nastavi

ť

 želanú hrúbku izolácie 

hore a dole. 
Poloha 6.1: 100-140mm  | Poloha 6.2: 160-200mm  | Poloha 6.3: 220-240mm 

SWE 

Nastavitev debeline 
izolacije 

S poteznim zaskokom [6] lahko prednastavite želeno debelino izolacije zgoraj ali spodaj. 
Položaj 6.1: 100–140 mm | Post. 6.2: 160–200 mm | Post. 6.3: 220–240 mm 

 

 

 6

 

 6.1

 

 6.3

 

 6.2

 

VII. 

 

Summary of Contents for 1000162

Page 1: ...ibra mineral p gina 19 23 Instrucciones de seguridad p gina 9 GRC 19 23 10 HRV Hrvatski Mineralna vlakna reza Stranica 19 23 Sigurnost Stranica 11 NLD Nederlands Minerale vezelsnijder Pagina 19 23 Vei...

Page 2: ...2 1900M 24 1903452 03 2014...

Page 3: ...igt liegen Sofern elektrisch betriebene Schneidwerkzeuge eingesetzt werden so ist das Ger t bei jeder Manipulation Wartung oder Reinigung vom Netz zu trennen Sch tzen Sie das Ger t vor N sse Der Betri...

Page 4: ...r l appareil lors de chaque manipulation maintenance ou nettoyage Prot gez l appareil de l humidit L utilisation d outils de coupe lectriques en ext rieur en cas de pluie est interdite Les c bles de c...

Page 5: ...a per ogni manipolazione manutenzione e pulizia staccare l apparecchio dalla corrente elettrica Proteggere l apparecchio dalla presenza di umidit vietato utilizzare le taglierine elettriche all aperto...

Page 6: ...utting tools open or unattended If electrically operated cutting tools are used the device must be disconnected from the mains at each manipulation maintenance or cleaning Protect the device against m...

Page 7: ...en nebo bez dozoru Pokud jsou pou v ny elektricky poh n n ezac n stroje je t eba p stroj p i ka d manipulaci dr ba nebo i t n odpojit od s t Chra te p stroj p ed mokrem Provoz elektrick ch ezac ch n...

Page 8: ...elektrisk drevne sk rende v rkt jer skal enheden afbrydes fra lysnettet ved enhver manipulation vedligeholdelse eller reng ring Beskyt apparatet mod fugt Betjening af elektriske sk rev rkt jer udend r...

Page 9: ...otegidas o sin supervisi n Si se utilizan herramientas de corte de accionamiento el ctrico antes de cada manipulaci n mantenimiento o limpieza debe desconectarse el equipo de la red Proteja el equipo...

Page 10: ...10 1900M 24 1903452 03 2014 GRC 10 XPS EPS Spewe 12 Spewe Spewe AG Hauptstrasse 332 CH 5326 Schwaderloch 01 01 2014 D Muntwyler...

Page 11: ...no pogonjene alate za rezanje onda ure aj prilikom svake aktivnosti odr avanje ili i enje morate odvojiti od mre e napajanja Za titite ure aj od vlage Rad elektri nim alatima za rezanje vani po ki i n...

Page 12: ...aten liggen Indien elektrisch aangedreven snijdgereedschap wordt gebruikt dient het toestel bij elke manipulatie onderhoud of schoonmaak van het stroomnet losmaken Het toestel tegen vocht beschermen D...

Page 13: ...ligge pent eller uten tilsyn Dersom det benyttes str mdrevet kutteverkt y s skal apparatet ved hver manipulering vedlikehold eller rengj ring frakobles str m Du skal beskytte apparatet mot fuktighet D...

Page 14: ...tn ce nie mog by pozostawiane w stanie otwartym lub bez nadzoru W przypadku u ywania elektrycznych narz dzi tn cych urz dzenie nale y od cza od sieci przed ka d manipulacj konserwacja lub czyszczenie...

Page 15: ...heate C nd sunt folosite scule de t iere ac ionate electric dispozitivul trebuie deconectat de la re ea la fiecare manipulare ntre inere sau cur enie Proteja i dispozitivul de umiditate Este interzis...

Page 16: ...r de inte anv nds l mna inte sk rverktygen ppna eller utan uppsikt S tillvida att elektriskt drivna sk rverktyg anv nds skall apparaten kopplas ur eln tet vid varje tg rd underh ll eller reng ring Sk...

Page 17: ...nepou vaj nenech vajte rezn n stroje le a odkryt alebo dozoru Ak sa pou vaj elektricky ovl dan rezn n stroje tak sa zariadenie pri ka dej manipul cii dr ba alebo istenie odpoj od siete Chr te zariaden...

Page 18: ...ezalnih orodij ne pu ajte na prostem ali brez nadzora e uporabljate rezalna orodja z elektri nim pogonom morate napravo pred vsakim posegom vzdr evanje ali i enje lo iti od elektri nega omre ja Naprav...

Page 19: ...4 cm 16 3 kg HRV Opseg isporuke Tehni ki podaci Rezanje 1 Ure aj za rezanje mod 1900M 24 sa sklopivim stalkom 2 Ru na pila 3 Upute Du ina rezanja 110 cm Dubina rezanja uz kut od 90 10 24 cm uz kut od...

Page 20: ...20 1900M 24 1903452 03 2014 I 1 2 II III IV V VI 3 4 5 5...

Page 21: ...200mm Pos 6 3 220 240mm GRC 6 6 1 100 140mm 6 2 160 200mm 6 3 220 240mm HRV Pode avanje debljine izolacije Pomo u vu nog vijka 6 mo ete eljenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti Poz 6...

Page 22: ...ar la sierra y colocarla en el im n 10 GRC 7 8 8 1 9 10 HRV Rezanje Izolacijsku plo u postavite na podlogu za plo e 7 i pozicionirajte ovisno o eljenoj mjeri rezanja Reznu letvu 8 pritisnite na izolac...

Page 23: ...on the right POL 11 12 13 14 Ochrona ostrza I kompletna Ochrona ostrza II kompletna Skala pomiarowa z lewej strony Skala pomiarowa z prawej strony CZE 11 12 13 14 Chr ni epele I kompletn Chr ni epele...

Page 24: ...ge Akku C12HZ GBR English Sabre saw CZE esk Pila ocaska DNK Dansk Bajonetsav ESP Espa ol Sierra sable GRC HRV Hrvatski Kardf r sz NLD Nederlands Reciprozaag NOR Norsk Bajonetstsag POL Polski pi a sza...

Reviews: