1 905469 | Index A 1 0-201 9 | spewe.ch | ©
1900MK-30
3
DE | Sicherheitshinweise - Vorwort
Diese Anleitung ist die Grundlage zur Bedienung des Mineralfaser-Schneidegeräts. Sie verdient Ihre volle
Aufmerksamkeit.
Bevor Sie mit irgendwelchen Arbeiten an oder mit dem Gerät beginnen, verpflichten wir Sie, die
vorliegende Anleitung und die separaten Sicherheitsbestimmungen bis zum Schluss sorgfältig
durchzulesen. Bestehen irgendwelche Unklarheiten, sprechen Sie uns umgehend dazu an. Nehmen Sie
das Gerät nicht in Betrieb solange Unklarheiten bestehen. Mit der Inbetriebnahme des Gerätes bestätigen
Sie, dass Sie die Anleitung gelesen und verstanden haben und somit die Betriebsverantwortung
übernommen haben. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie unerfahrenen Personen nur unter
Aufsicht von dazu berechtigtem Personal montiert, in Betrieb gesetzt, bedient, betrieben, gewartet und
gereinigt werden.
FR | Remarques de sécurité – Préface
Ce mode d'emploi constitue la base afin d'utiliser l'outil de coupe des fibres minérales. Veuillez le consulter
avec beaucoup d’attention.
Avant de commencer quelques travaux que ce soit ou avant d’utiliser la coupeuse, nous vous engageons
à lire le présent mode d’emploi et les remarques de sécurité séparé a minutieusement jusqu’à la fin. S’il y
a quelques confusions, n’hésitez pas à nous contacter immédiatement. Ne mettez pas la coupeuse en
service tant qu’il y a des confusions. Avec la mise en service de la coupeuse, vous confirmez que vous
avez lu le mode d’emploi et que vous l’avez compris et ainsi vous prenez en charge la responsabilité du
bon fonctionnement. Ce dispositif doit être monté pour les enfants de 8 ans et des personnes
inexpérimentées, sous la supervision du personnel autorisé, mis en place, exploité, exploité, entretenu et
nettoyé.
IT | Avvisi di sicurezza - Premssa
Questa guida è una base fondamentale per il comando della taglierina per fibre minerali e merita quindi
tutta la vostra attenzione.
Prima di iniziare qualsiasi operazione sull’apparecchio o con l’apparecchio, vi chiediamo di impegnarvi a
leggere attentamente le presenti istruzioni e laavvertenze di sicurezza separato fino alla fine. Qualora
dovessero esservi dei punti non chiari, contattateci immediatamente e parlatecene. Non mettete in
funzione l’apparecchio fino a quando sussistono questi dubbi. Mettendo in funzione l’apparecchio,
confermate di avere letto le istruzioni e di esservi assunto la responsabilità del relativo esercizio. Questo
dispositivo deve essere montato per bambini da 8 e persone inesperte sotto la supervisione di personale
autorizzato, istituito, gestito, operato, manutenzione e pulizia.
GB | Safety advice - Foreword
This manual forms the basis for operation of the mineral fibre cutter. It deserves your full attention.
Before you begin any work or begin using the tool, you must carefully read this introduction and the
separate safety advice . If you have any queries, please do not hesitate to contact us. Do not use the tool
if you continue to be unsure about any aspect. When you begin to use the tool, you tacitly confirm that you
have read and understood the introduction and that you take full responsibility for the operation of the tool.
This device must be mounted for children ages 8 and inexperienced persons under the supervision of
authorized personnel, set up, operated, operated, serviced, and cleaned.