background image

5

CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO

HOW TO INSTALL BATTERIES • INSTALLATION DES PILES • INSTALACIÓN DE LAS PILAS

1 x Grave Digger

1 x Controller

1 x radiocommande

1 x Control

1 x Instruction Guide

1 x mode d’emploi

1 x Guía de

  instrucciones

e

 CARE AND MAINTENANCE: 

Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time (controller only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat.

Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.

BATTERY SAFETY INFORMATION: 

Requires 5 x 1.5 V AAA (LR03) batteries. Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. 

Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT 
incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable 
batteries is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy 
before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.

FCC STATEMENT:

 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any 

interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC 
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause 
interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: 
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the toy and the radio or the TV.
• Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. 
• Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.

NOTE: 

Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 

and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CANADIAN Class B statement

: This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS’s. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device 

must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

f

 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE : 

Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période (radiocommande uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre. 

Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l'eau ; les composants électroniques risqueraient d'être endommagés.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES :

  Fonctionne avec 5 piles AAA (LR03) 1,5 V. Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de 

polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles 
d'un même type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles 

usagées,  ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles 

rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. 
NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.

DÉCLARATION FCC :

 Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 

(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B 
pour les équipements numériques en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les
communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce 
qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision.
• Consulter le revendeur ou demander l'aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. 
• Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés..

REMARQUE :

 Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une 

violation de l'article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l’annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration CANADIENNE classe B :

 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 

1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage ; 2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

E

 CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

 Retira las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo (solo el control). Limpia el juguete cuidadosamente con un paño limpio y húmedo. No expongas el 

juguete a fuentes de calor. No sumerjas el juguete en agua. De hacerlo, los componentes electrónicos podrían sufrir daños. 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: 

Requiere 5 pilas AAA (LR03) de 1,5 V (incluidas). Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / 

-) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un período de 
tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían explotar o 
desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse 
afectado. Las pilas recargables solo deben cargase bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause 
cortocircuitos en las terminales de corriente.

DECLARACIÓN DE LA FCC:

 Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias 

dañinas, y (2) el dispositivo debe admitir la recepción de cualquier tipo de interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites para 
dispositivos de clase B digital establecidos en la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en las 
comunicaciones por radio. Este equipo genera, utiliza y emite energía en forma de radiofrecuencias, por lo que si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, podría provocar interferencias dañinas en 
comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este juguete provoca interferencias en la recepción de radio o televisión (puede 
comprobarlo apagando y encendiendo el juguete mientras escucha si se producen interferencias), puede tomar alguna de las siguiente medidas:  
• Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el juguete y la radio o el televisor.
• Consultar con el vendedor o un técnico de televisión y radio si necesita asistencia adicional.
• Para cumplir con los límites de la clase B de las normas FCC, este aparato se debe utilizar con cables blindados.

NOTA:

 Los cambios, los ajustes o las modificaciones realizadas en este dispositivo, como, entre otros, la sustitución de cualquier componente transmisor (cristal, semiconductor, etc.) podría suponer la infracción 

de las secciones 15 o 95 de la normativa de la FCC, y debe ser explícitamente aprobada por Spin Master Ltd.; en caso contrario, el usuario podría verse privado del derecho de operar el equipo.

1

2

3

e

 1. 

Open the battery door with a screwdriver. (A). 

If used batteries are present, remove these 

batteries from the unit by pulling up on one end of 

each battery. DO NOT remove or install batteries 

using sharp or metal tools.

f

 1. 

À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du 

compartiment des piles. (A) Si des piles usagées 

sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des 

extrémités. NE PAS utiliser d’objet coupant ou 

métallique pour extraire ou installer les piles. 

E

 1. 

Abra el compartimento de las pilas con la 

ayuda de un destornillador.  (A) Si las pilas están 

gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos 

para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas 

o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. 

e

 2. 

Install new batteries as shown in the polarity 

diagram (+/-) inside the battery compartment

f

 2. 

Installer des piles neuves comme indiqué sur 

le schéma de polarité (+/-) du compartiment des 

piles.

E

 2. 

Coloque las pilas nuevas en el 

compartimento correspondiente, tal y como se 

indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 

e

 3. 

Replace battery door securely. Check your 

local laws and regulations for correct recycling 

and/or battery disposal.

f

 3. 

Bien refermer le compartiment des piles. 

Consulter la législation locale concernant le 

recyclage et/ou l’élimination des piles.

E

 3. 

Cierre bien la tapa del compartimento de las 

pilas. Consulte la normativa local relativa al reciclaje 

y a la eliminación de las pilas. 

  

e

 2. 

Install new batteries as shown in the polarity 

diagram (+/-) inside the battery compartment

f

 2. 

Installer des piles neuves comme indiqué sur 

le schéma de polarité (+/-) du compartiment des 

piles.

E

 2. 

Coloque las pilas nuevas en el 

compartimento correspondiente, tal y como se 

indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 

e

 1. 

Open the battery door with a screwdriver. If used 

batteries are present, remove these batteries from the 

unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT 

remove or install batteries using sharp or metal tools. 

f

 1. 

À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du 

compartiment des piles. Si des piles usagées sont 

présentes, les extraire en tirant sur l'une des 

extrémités. NE PAS utiliser d’objet coupant ou 

métallique pour extraire ou installer les piles. 

E

 1.

 Abra el compartimento de las pilas con la ayuda 

de un destornillador. Si las pilas están gastadas, tire 

hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. 

NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas para 

instalar o extraer las pilas. 

e

 3. 

Replace battery door securely. Check your 

local laws and regulations for correct recycling 

and/or battery disposal.

f

 3. 

Bien refermer le compartiment des piles. 

Consulter la législation locale concernant le 

recyclage et/ou l’élimination des piles.

E

 3. 

Cierre bien la tapa del compartimento de las 

pilas. Consulte la normativa local relativa al reciclaje 

y a la eliminación de las pilas. 

  

1

2

3

HOW TO DRIVE • CONDUITE • CONDUCCIÓN

e

 1. 

Turn on the vehicle and place on 

a flat surface. 

2.

 

Push the throttle lever up to the 

maximum position (1) and back to 

minimum position (2) to complete the 

connection.

3.

 You are ready to drive. 

4.

 Use the remote control to drive.

f

 1.

 

Mettre le véhicule en marche et le 

poser sur une surface plane. 

2.

 Pousser sur la commande 

d'accélération jusqu'à la position maximale 

(1) puis de nouveau jusqu'à la position 

minimale (2) pour effectuer la connexion.

3.

 Le véhicule est prêt à être utilisé. 

4.

 Utiliser la radiocommande pour piloter le 

véhicule.

E

 1.

 

Enciende el vehículo y colócalo 

sobre una superficie plana. 

2.

 

Lleva la palanca reguladora a la 

posición máxima (1) y vuelve a la 

posición mínima (2) para completar la 

conexión.

3.

 Ya estás listo para conducir. 

4.

 Utiliza el control remoto para conducir.

1

2

Reviews: