background image

IST.AB1032.01

STOSOWANIE

Do pojazów Compact – Berline – kombi stosować dawkę PureZone 120 ml

Do pojazów SUV –  jednobryłowych – Pojazdów handlowych – Minibus – 

Camper stosować dawkę PureZone 220 ml

UWAGA

•  Urządzenie wyłączy się automatycznie na końcu obróbki.

•  Jeżeli filtr przecipyłkowy jest usytuowany wewnątrz kabiny pojazdu, usunąć go.

•  Jeżeli filtr przecipyłkowy jest usytuowany w części przedniej pojazdu, pod maską silnika, 

nie trzeba go usuwać.

•  Wyczyścić pojazd i usunąć dywaniki z kabiny.

•  Po zakończeniu operacji otworzyć wszystkie drzwi, zgasić silnik i wywietrzyć wnętrze 

kabiny przez około 5-10 minut.

•  Wymienić ZAWSZE filtr przecipyłkowy po wykonaniu operacji przeciwbakteryjnej 

instalacji A/C.

MANUALE OPERATIVO 

13 

USO 

4  USO 

  Avviare il motore del veicolo. 

  Appoggiare l’apparecchio sul tappetino 

poggiapiedi lato passeggero. 

  Avvicinare il tubo convogliatore all’apertura 

d’aspirazione del ricircolo d’aria (Fig. 

D

).

  Far passare il cavo di alimentazione attraverso il finestrino 

laterale lato passeggero, oppure tramite la portiera lasciati 
leggermente aperti. 

  Chiudere tutti gli altri finestrini  e portiere del veicolo (Fig. 

E

).

ATTENZIONE

Se la temperatura interna del veicolo supera i 60 °C, prima di procedere all’utilizzo 

del nebulizzatore, mettere in fuzione il climatizzatore per portare la temperatura al 

di sotto dei 60 °C. 

NOTA

Non è necessario rimuovere il filtro antipolline.

E

D

FOTO DA SOSTITUIRE

Uruchomić silnik pojazdu i położyć 

PureZone Machine

 na dy-

waniku na stronie pasażera i zbliżyć rurę przenośną do otworu 

zasysania obiegu powietrza.

Przeprowadzić przewód zasilający przez drzwiczki i 

zamknąć kompletnie wszystkie szyby i drzwi pojazdu.

Ustawić temperaturę instalacji A/C na 22 ˚C i wybrać 

przednią wentylację.

Wybrać sposób obiegu powietrza.

Ustawić wentylację na średnią szybkość.

Otworzyć wszystkie okienka powietrzne, które posiada 

tablica rozdzielcza.

PL

1

3

5

2

4

6

IST.AB1032.01.indd   41

18/04/11   09.22

Summary of Contents for PureZone Machine

Page 1: ...PUREZONE MACHINE IT UK User s Manual PL Podręcznikoperacyjny Cod 01 000 119 ...

Page 2: ...e treatment LA SICUREZZA 8 MANUALE OPERATIVO altimento Direttiva WEE ggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell utilizzatore are il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed nici si conosce il luogo dove effettuare questa operazione contattare l ufficio comunale ato od il servizio di nettezza urbana TENZIONE mbolo di seguito raffigurato indic...

Page 3: ...Zone Machine takes minimum 11 minutes at 20 C and automatically stops once minimum liquid level is reached At higher ambient temperature the treatment will take less time at lower ambient temperature instead it will take more time TECHNICAL FEATURES POWER SUPPLY 220V 50 60 HZ POWER SUPPLY PLUG SCHUCO NOISE LEVEL 70 DBA OPERATING TEMPERATURE 0 C 60 C NEBULIZATION RATE 500 ML H DIMENSIONS L285 X P13...

Page 4: ...one Machine and maximum level is exceeded HIGH LEVEL red led will start flashing warning for excess and nebulisation will be blocked 3 Pressing START STOP button 100 ml in case you use the dose of 120 ml or START STOP button 200 ml in case you use the dose of 220 ml the device is automatically set on a minimum operating time of 11 minutes 4 When PureZone Machine starts nebulising the READY ON gree...

Page 5: ... the operation open all doors stop engine and ventilate the cockpit for approximately 5 10 minutes ALWAYS replace the cabin filter after the antibacterial treatment 13 USO appetino e all apertura ia Fig D zione attraverso il finestrino ure tramite la portiera lasciati e portiere del veicolo Fig E E D DA SOSTITUIRE Start engine and place PureZone Machine on the floor mat at the passenger side and s...

Page 6: ... take all carpets away from it At the end of the operation open all doors and windows and ventilate the room for approximately 5 10 minutes Carefully wash the A C system filter before remounting it in the specific place Open the cover of the A C systems and take the filter away Switch the A C system on set temperature at 22 C and select ventilation on medium speed Place PureZone Machine on the flo...

Page 7: ...our the residual liquid after the treatment approximately 20 ml into the same bottle The residual chemical product PureZone can be used in next applications For periodical clean it is sufficient to add some running water in PureZone Machine tank energetically shake and then empty the contents UK ...

Page 8: ...lko przez personel przeszkolony i wykwalifikowany Stosować tylko przewód zasilający dostarczany w zestawie Wietrzyć pojazd przez 5 10 minut po zastosowaniu LA SICUREZZA 8 MANUALE OPERATIVO altimento Direttiva WEE ggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell utilizzatore are il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed nici si conosce il luogo d...

Page 9: ...róbki PureZone Machine trwa około 11 45 przy 20 C i zatrzymuje się automatycznie kiedy zostaje osiągnięty minimalny poziom płynu w zbiorniku Przy wyższej temperaturze pomieszczenia cykl obróbki będzie trwał krócej a przy temperature niższej będzie trwał dłużej CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1 2 4 3 ZASILANIE 220V 50 60 Hz TYP KONTAKTU SCHUCO GŁOŚNOŚĆ 70 dBA TEMPERATURA DZIAŁANIA 0 C 60 WYDAJNOŚĆ ROZPY...

Page 10: ...ed zielony HIGH LEVEL z wyłączonego zacznie migotać alarm zbyt pełno i zostanie zablokowane rozpylanie 3 Naciskając na przycisk START STOP automatycznie programuje się czas maksymalnego funkcjonowania 20 minut W każdym razie rozpylanie może się zakończyć wcześniej jeżeli 1 Zostało rozpylone 100 ml płynu PureZone pozostanie około 25ml produktu 2 Zostanie przyciśnięty przycisk ON OFF 4 Jeżeli PureZo...

Page 11: ...około 5 10 minut Wymienić ZAWSZE filtr przecipyłkowy po wykonaniu operacji przeciwbakteryjnej instalacji A C 13 USO appetino e all apertura ia Fig D zione attraverso il finestrino ure tramite la portiera lasciati e portiere del veicolo Fig E E D DA SOSTITUIRE Uruchomić silnik pojazdu i położyć PureZone Machine na dy waniku na stronie pasażera i zbliżyć rurę przenośną do otworu zasysania obiegu pow...

Page 12: ... operacji otworzyć okna i wywietrzyć lokal przez około 5 10 minut Umyć dokładnie filtr przeciwpyłkowy przed odłożeniem go do specjalnego miejsca Otworzyć przegrodę gdzie znajduje się filtro przeciwpyłkowy splitu i wyciągnąć filtr Włączyć klimatyzator i ustawić temperaturę na 22 C i wentylację na średnią szybkość Ustawić PureZone Machine na podłodze i połączyć giętką rurę transportową wyjścia o dłu...

Page 13: ...ły po obróbce około 20ml wykorzystując tą samą butelkę Pozostały produkt chemiczny PureZone będzie można wykorzystać przy następnym zastosowaniu Do okresowego mycia wystarczy wprowadzić trochę wody bieżącej do zbiornika PureZone Machine energicznie wstrząsnąć wypróżniając potem zawartość PL IST AB1032 01 indd 43 18 04 11 09 22 ...

Reviews: