background image

4

1

a

 

WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING 

WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.   

a

 

ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU 

CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.

 8+

YRS

ANS

MISSION ALPHA

TM

WARNING: 

CHOKING HAZARD – 

Small parts.

Not for children under 3 years.

ATTENTION !

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –

 

Contient de petits 

éléments. Ne convient pas aux enfants de moins 

de 3 ans. 

CAUTION:

HAIR ENTANGLEMENT 

— 

Tie back and cover hair and secure

 loose clothing prior to play.

a

MISE EN GARDE :

LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER   

— 

Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les 

vêtements amples à l'écart du jouet.

a

www.airhogs.com

BATTERY NOT INCLUDED

PILES NON FOURNIES

x AA

6

INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI 

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   

Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339      

Email:  customercare@spinmaster.com
Meets CPSC Safety Requirements. / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this 

information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from 

pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if 

so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the 

right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA

Imported into EU by:  SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 

16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG

www.spinmaster.com

TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. 

Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le 

contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de 

s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus 

l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit 

de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

e

FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 

This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class 

B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or 

television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the 

following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and 

the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or 

modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) 

could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they 

could void the user’s authority to operate the equipment.  

f

Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est 

autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a 

été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la 

réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence 

nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il 

n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet 

cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en 

écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer 

l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander 

l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant 

mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait 

constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin 

Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.

Battery requirement for toy.         
Power Supply:  

            

Rating: DC 3.7 V, 250 mAh   

            

Batteries: 1 x 3.7 V 250 mAh LiPo 

 

Rechargeable Battery Pack  

Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable 

 

 Battery Pack (included)  

Battery requirement for Controller  

Power Supply:  
Rating: DC 9 V, 0.45 W 

Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3 
Requires 6 x 1.5 V AA size batteries (not included)   

Alimentation du produit.
Alimentation :  
Puissance nominale : 3,7 V CC, 250 mAh

Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V

Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo 

 

       de 3,7 V (fournie)

Alimentation de la radiocommande
Alimentation :  
Puissance nominale : 9 V CC, 0,45 W
Piles : 6 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Fonctionne avec 6 piles AA 1,5 V (non fournies) 

20065670, 20074655 REV 0

T44506.0001_20065670 GBL IS R2

T44506.0003_20074693 GBL IS R2

T44506.0004_20074694 GBL IS R2

CHARGE PORT 

PORT DE CHARGE

HOOK

GRAPPIN

POWER SWITCH

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION

DUAL PROPELLERS  

DEUX HÉLICES

STABILIZER

STABILISATEUR

LINKAGE

TAIL ROTOR 

ROTOR ARRIÈRE

e

BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 6 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries (not included). 

- Batteries are small objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) 

diagram in the battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used 

batteries properly. - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries of the same or equivalent type 

as recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries. - DO NOT dispose of batteries in fire, 

as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. 

alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries. 

- DO NOT short-circuit the supply terminals.

  

f

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6)1,5 V 

(non fournies). - Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par un 

adulte. - Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer immédiatement toute 

pile usagée du jouet. - Jeter correctement les piles usagées. - Retirer les piles du jouet en cas 

d’inutilisation prolongée. - N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui 

recommandé. - NE PAS incinérer les piles usagées. - NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient 

exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents 

(ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des piles non 

rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.

e

PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product 

disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, 

compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a screw 

driver to remove all screws. Separate product body halves to expose internal electronics. When 

battery is visible in its entirety use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut 

wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery 

is free from the rest of the product. Dispose of battery in accordance with your local battery 

recycling or disposal laws. 

NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and 

voids manufacturer warranties, dispose of remaining product components in accordance with 

local laws.  

f

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée 

en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un 

adulte. Lors du démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser ou déformer le produit. 

S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis. Séparer 

les deux parties de la structure pour accéder aux composants électroniques internes. Lorsque la 

batterie est complètement visible, sectionner l’un des fils de la batterie à l’aide de ciseaux. 

Envelopper immédiatement le fil sectionné avec du ruban adhésif pour l’isoler. Répéter 

l’opération jusqu’à ce que tous les fils de la batterie soient sectionnés et isolés; la batterie peut 

alors être retirée du produit. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou 

l’élimination des batteries/piles. 

REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de 

fonctionner et annulera les garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants restants 

conformément à la législation locale.

CHARGING PLUG STORAGE 

COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE

ANTI-SPIN ADJUSTER  

AJUSTEUR DE ROTATION

THROTTLE LEVER

(UP/DOWN)  
COMMANDE 

D’ACCÉLÉRATION 

(HAUT/BAS)

POWER SWITCH  
INTERRUPTEUR 

D’ALIMENTATION

EXTEND AND RETRACT HOOK

DÉPLOIEMENT ET RETRAIT DU GRAPPIN

Charger Status / Statut du chargeur

Charging

En Charge

Charging 

Complete

Charge 

terminée

Charge Error

(LED Alternating)

Problème de charge 

(DEL en alternance)

ON

OFF

Red / Rouge

Green / Vert

e

Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 6 x 1.5V AA (LR6) alkaline batteries 

(not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. 

When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of 

with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 

require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling 

techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination 

by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill 

space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol 

means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to 

your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.  

f

Contient 1 

batterie LiPo 3,7 V et fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries 

doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec 

le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et 

électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de 

récupération et de recyclage disponibles.  Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et 

permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue 

également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des 

sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre 

commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant 

la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner 

les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, 

contactez votre commune.

Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.

Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – 

        Contient de petits éléments.

WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.  

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.

 

Before first use: Read the user's information together with your child.    

Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. 

Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult.    

Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir sous la 

surveillance d’un adulte. 
Do not change or modify anything on the toy.

Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.

For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.

Pour des raisons de sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement.  

   

This toy is intended to be used in domestic area (house) only.   

Utiliser uniquement en intérieur dans un environnement domestique (maison).

a

 

CAUTION: Tail rotor to be replaced by adult only.

NOTE: If hair or debris gets caught in rotor and 

prevents rotor from turning, remove and clean.

a

 

MISE EN GARDE : Seul un adulte peut remplacer le rotor 

arrière. REMARQUE : Si des cheveux ou des débris sont pris dans 

le rotor et l’empêchent de tourner, retirer le rotor et le nettoyer. 

4 WAY DIRECTION LEVER

COMMANDE 4 DIRECTIONS

?

+

www.

WWW.SPINMASTER.COM

DO NOT RETURN TO THE STORE.

NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.

NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD

1-800-622-8339,  CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM

IRELAND - 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM

Reviews: