background image

e

 Requires 4 x 1.5 V AAA (LR03) batteries (not included). Batteries or battery packs 

must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end 

of its useful life, it should not be disposed of with other household waste. The Waste 

Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected 

so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. 

This will minimize the impact on the environment and human health from soil and 

water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required 

to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by 

keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should 

be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer 

when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. 

f

 Fonctionne avec 4 piles AAA  (LR03) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être 

correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec 

le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques 

et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques 

de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des 

eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. 

Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et 

évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce 

produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce 

produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques 

et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant 

lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

E

 Funciona con 4 pilas AAA (LR03) de 1,5 V c/u (no incluidas). Las pilas o las baterías deben ser recicladas 

o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche 

como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse 

con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto 

que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente 

y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la 

saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del 

contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. 

Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo 

similar. Si desea obtener más información, consulta con las autoridades locales.

d

 Benötigt 4 x 1,5-V-Batterien (AAA/LR03) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus müssen recycelt oder 

ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Produkt nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den 

Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Produkt separat entsorgt 

wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und 

gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen 

Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen 

Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem 

Sie das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt 

gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte können 

oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere 

Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

n

 Vereist 4 AAA (LR03) batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste 

wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, 

mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product 

afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- 

en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van 

grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden 

gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij 

door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat 

het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud 

product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor 

andere opties contact op met de gemeente.

i

 Richiede 4 pile AAA (LR03) da 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie devono essere riciclate o smaltite 

correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla 

fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta 

differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento 

dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo 

smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla 

salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del 

prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs 

n.152/2006 (parte 4 art. 255).

p

 Requer 4 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V (não inclusas). As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou 

eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser 

eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior 

tratamento usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, 

minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias 

perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento 

do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos 

urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como 

"resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento que faça a coleta seletiva 

de material. Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal.

r

 Для работы требуются 4 элемента питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5 В (не входят в 

комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать 

надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с 

бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств, ее 

необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих 

технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для 

окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными 

веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек 

и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. 

Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать 

согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке новой 

игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах 

утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.

P

 Wymagane są 4 baterie 1,5 V AAA (LR03) (niedołączone).

 

Baterie lub zestawy baterii nale

ż

y podda

ć

 

recyklingowi lub zutylizowa

ć

 zgodnie z zaleceniami. Gdy sko

ń

czy si

ę

 okres u

ż

ytkowania produktu, nie 

nale

ż

y go utylizowa

ć

 wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zu

ż

ytego sprz

ę

tu 

elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt nale

ż

y zbiera

ć

 osobno w celu przetworzenia go z 

u

ż

yciem najlepszych dost

ę

pnych metod odzysku i recyklingu. Zmniejszy to negatywny wp

ł

yw na 

ś

rodowisko 

naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie ska

ż

enia gleby i w

ó

d niebezpiecznymi substancjami, 

ograniczy ilo

ść

 zasob

ó

w potrzebnych do produkcji nowych urz

ą

dze

ń

 i nie spowoduje zwi

ę

kszenia 

przestrzeni sk

ł

adowania odpad

ó

w. Zadbaj o 

ś

rodowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z 

niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiaj

ą

cy przekre

ś

lony „kosz na 

ś

mieci na 

k

ół

kach” oznacza, 

ż

e produkt nale

ż

y przekazywa

ć

 do punkt

ó

w zbi

ó

rki „zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego 

i elektronicznego”. Zu

ż

yte urz

ą

dzenie mo

ż

na przekaza

ć

 sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego 

typu. Informacje o innych opcjach mo

ż

na uzyska

ć

 od przedstawiciela lokalnych w

ł

adz.

c

 Vyžaduje 4 baterie typu AAA (LR03) 1,5 V (nejsou sou

č

ástí balení). Baterie nebo bateriové moduly je 

nutné 

ř

ádn

ě

 recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užite

č

né životnosti by se tento produkt nem

ě

likvidovat spole

č

n

ě

 s b

ě

žným odpadem z domácnosti. Sm

ě

rnice o odpadních elektrických a elektronických 

za

ř

ízeních (OEEZ) vyžadují jeho odd

ě

lený sb

ě

r, aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných 

technik obnovy a recyklace. Tím se sníží dopad na životní prost

ř

edí a lidské zdraví zp

ů

sobený zne

č

išt

ě

ním 

p

ů

dy a vody nebezpe

č

nými látkami, sníží se množství zdroj

ů

 pot

ř

ebných na výrobu nových produkt

ů

 a 

zmenší se objem odpadu. Zajist

ě

te, aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol 

„popelnice“ znamená, že by se m

ě

l produkt likvidovat jako „elektrický a elektronický odpad“. Starý produkt 

m

ů

žete vrátit v prodejn

ě

, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti vám sd

ě

lí místní 

ú

ř

ady.

s

 Vyžaduje 4 batérie typu AAA (LR03) 1,5 V (nie je sú

č

as

ť

 balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia 

správne recyklova

ť

 alebo zlikvidova

ť

. Ke

ď

 tento produkt dosiahne koniec svojej životnosti, nemal by sa 

likvidova

ť

 s iným odpadom z domácnosti. Predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení 

vyžadujú, aby sa zbieral oddelene, aby sa mohol spracova

ť

 pomocou najlepších dostupných techník 

zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na životné prostredie a zdravie 

ľ

udí spôsobený 

kontamináciou pôdy a vody akýmiko

ľ

vek nebezpe

č

nými látkami, zníži sa tým množstvo zdrojov potrebných 

na výrobu nových produktov a ušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia 

tým, že tento produkt nebudete likvidova

ť

 s komunálnym odpadom! Symbol „smetného koša na kolieskach“ 

znamená, že produkt sa má likvidova

ť

 ako „odpad z elektrických a elektronických zariadení“. Starý produkt 

môžete vráti

ť

 maloobchodnému predajcovi, ke

ď

 si kúpite podobný nový. Informácie o 

ď

alších možnostiach 

vám poskytne miestny orgán samosprávy.

h

 4 db 1,5 V-os AAA (LR03) elem szükséges hozzá (nem tartozék). Az elemeket vagy elemcsomagokat 

megfelel

ő

en újra kell hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell. Ha a termék elérte a hasznos élettartama 

végét, ne dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól 

szóló rendelkezések el

ő

írják az elkülönített gy

ű

jtésüket, így a kezelésük a lehet

ő

 legjobb helyreállítási és 

újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- 

és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az 

új termékek gyártásához szükséges er

ő

források mennyisége, illetve elkerülhet

ő

vé válik a hulladéklerakó 

helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgy

ű

jt

ő

be történ

ő

 

helyezését! A „kerekes kuka” szimbólum azt jelenti, hogy a begy

ű

jtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az 

„elektromos és elektronikus berendezéseket”. Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja 

a keresked

ő

nek. További lehet

ő

ségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.

R

 Necesit

ă

 4 x baterii AAA (LR03) de 1,5 V (neincluse). Bateriile sau pachetele de baterii trebuie s

ă

 fie 

reciclate sau eliminate în mod corespunz

ă

tor. Când acest produs a ajuns la sfâr

ş

itul duratei sale de via

ţă

acesta nu trebuie aruncat împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere. Reglement

ă

rile privind de

ş

eurile de echipamente 

electrice 

ş

i electronice impun colectarea separat

ă

 a acestora astfel încât s

ă

 poat

ă

 fi tratate cu cele mai 

bune tehnici de recuperare 

ş

i reciclare disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului 

ş

i s

ă

n

ă

t

ăţ

ii oamenilor, prin contaminarea solului 

ş

i apei cu substan

ţ

e periculoase, se vor reduce resursele 

necesare pentru produse noi 

ş

i se va evita ocuparea de spa

ţ

iu în groapa de gunoi. V

ă

 rug

ă

m s

ă

 v

ă

 face

ţ

datoria civic

ă

 nearuncând acest produs împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere! Simbolul „co

ş

ului de gunoi cu 

ro

ţ

i” indic

ă

 faptul c

ă

 acest produs ar trebui s

ă

 fie colectat ca „de

ş

eu de echipamente electrice 

ş

i electronice”. 

Pute

ţ

i returna un produs vechi la magazin atunci când cump

ă

ra

ţ

i unul nou similar. Pentru alte op

ţ

iuni, v

ă

 

rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

i consiliul local.

g

 Απαιτεί 4 μπαταρίες 1,5 V AAA (LR03) (δεν περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες και τα πακέτα μπαταριών 

πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανονισμούς. Όταν το προϊόν φτάσει 

στο τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Σύμφωνα 

με τους κανονισμούς για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού, το προϊόν πρέπει να 

συλλεχθεί ξεχωριστά, ώστε η διαχείρισή του να πραγματοποιηθεί με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές 

περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί τον αντίκτυπο που προκαλείται στο 

περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία από τη μόλυνση του εδάφους και των υδάτων από επικίνδυνες 

ουσίες, μειώνει τους πόρους που απαιτούνται για την κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το χώρο 

που καταλαμβάνεται στους χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων. Λάβετε κι εσείς μέρος στην 

προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της διαδικασίας αποκομιδής του Δήμου σας! Το σύμβολο του 

κάδου με τα ροδάκια σημαίνει ότι το προϊόν θα πρέπει να συλλεχθεί ως "απόβλητο ηλεκτρικού και 

ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Μπορείτε να επιστρέψετε ένα παλιό προϊόν στο κατάστημα όταν αγοράζετε 

ένα καινούργιο. Για τις υπόλοιπες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε με τους φορείς 

της περιοχής σας.

C�

Potrebne su 4 AAA (LR03) baterije od 1,5 V (ne isporučuju se u paketu). Baterije i paketi baterija moraju 

se reciklirati ili odložiti na pravilan način. Kad proizvodu istekne rok trajanja, ne smije se odložiti s ostalim 

kućanskim otpadom. U skladu s Propisima o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi proizvod se mora 

zasebno odložiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloživih tehnika za oporabu i recikliranje. 

To će smanjiti štetan utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi putem zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim 

tvarima, resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na smetlište. 

Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod završi u komunalnom otpadu. Simbol kante za 

smeće znači da se proizvod treba prikupiti kao „otpadna električna i elektronična oprema“. Stari proizvod 

možete vratiti trgovcu pri kupovini sličnog novog proizvoda. Informacije o ostalim mogućnostima zatražite 

od lokalne uprave.

B�

Изисква 4 x 1,5 V AAA (LR03) батерии (не са включени). Батериите или комплектите батерии 

трябва да се рециклират или изхвърлят по правилен начин. Когато този продукт достигне края 

на експлоатационния си живот, той не трябва да се изхвърля с останалия битов отпадък. 

Разпоредбите относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване изискват той да 

бъде събиран отделно, за да може да бъде обработван чрез най-добрите налични техники за 

възстановяване и рециклиране. Това ще минимизира въздействията върху околната среда и 

човешкото здраве от замърсяването на почвите и водите с опасни вещества, ще намали ресурсите, 

необходими за производството на нови продукти, и ще избегне запълването на мястото в сметищата. 

Моля, свършете необходимото, като не позволите на този продукт да попадне в общинския поток 

от отпадъци! Символът на "кошче с колелца" означава, че той трябва да бъде събран като "отпадък 

от електрическо и електронно оборудване". Можете да върнете стар продукт на търговеца на 

дребно, когато закупите подобен нов продукт. За други възможности се свържете с местните 

власти.

l�

Zahtevane baterije: 4 × 1,5 V AAA (LR03) (ni priloženo). Baterije ali baterijske sklope je treba ustrezno 

reciklirati ali odložiti med odpadke. Ko ta izdelek doseže konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odložiti 

med druge gospodinjske odpadke. V skladu s predpisi o ravnanju z odpadno električno in elektronsko 

opremo je treba izdelek zbirati ločeno, da se lahko obdela z najboljšimi tehnikami predelave in recikliranja, 

ki so na voljo. S tem se bo zmanjšal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnaževanja tal in vode z 

nevarnimi snovmi, zmanjšala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in preprečila 

dodatna obremenitev odlagališč. Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne 

odpadke. Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odložiti kot "odpadno električno in 

elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za druge 

možnosti se obrnite na lokalno skupnost.

66

e

 

BATTERY SAFETY INFORMATION: 

Batteries are small objects. Replacement of batteries must 

be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly 

remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly.  Remove batteries 

for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to 

be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries 

may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. 

alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to 

possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being 

charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply 

terminals. 

f

 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : 

Les piles sont de petits objets. Le 

remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) 

du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement 

les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. N’utiliser que des 

piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles 

usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger 

des  piles  neuves  et  des  piles  usagées,  ou  des  piles  de  types  différents  (ex  : 

alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée 

en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être 

rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du 

jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS 

court-circuiter les bornes d’alimentation.

E

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: 

Las pilas son objetos pequeños. Las pilas 

deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen 

en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben 

desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un período 

de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. 

NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que 

podrían explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas 

de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas 

recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben 

cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete 

antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las 

terminales de corriente.

d

 

SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: 

Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen 

von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach 

beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien 

ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur 

dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien 

NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen 

könnten.  Alte  und  neue  Batterien  oder  verschiedene  Batterietypen  (z.  B. 

Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung 

wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. 

Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare 

wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt 

werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.

n

 

VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: 

Batterijen zijn kleine voorwerpen. 

Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het 

polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. 

Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als 

het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type 

of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. 

Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude 

en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) 

NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk 

verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene 

worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden 

verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak 

NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.

i

 

INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: 

  Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile 

devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno 

dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con 

la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato. 

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile 

nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile 

vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia 

l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono 

essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile 

ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non 

ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.

p

 

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS:

 Pilhas são objetos pequenos. A troca das 

pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento 

de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas usadas. 

Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas 

pilhas iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas no fogo, pois 

podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de 

pilhas diferentes (pilhas alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável 

usar pilhas recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas recarregáveis devem 

ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias substituíveis e 

recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas 

não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.

r

 

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: 

Элементы питания 

представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны 

выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов 

питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте 

элементы питания надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка 

не используется долгое время. Рекомендуется использовать элементы питания одного 

или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте 

элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте 

новые элементы питания в сочетании с использованными или элементы питания разного 

типа (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых 

элементов  питания  не  рекомендуется.  Это  может  ухудшить  работу  игрушки. 

Перезаряжаемые элементы питания следует заряжать только под присмотром взрослых. 

Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь 

из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ 

короткого замыкания источников питания.

P

 

INFORMACJE DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII: 

Baterie są przedmiotami o 

niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się 

w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie 

wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy w 

użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii 

tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do 

ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych 

baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze 

zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów jest niewskazane ze względu na możliwe 

obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. 

Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. NIE ładować baterii do 

jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii.

c

 

BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: 

Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií musí 

provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) v oddílu pro baterie. Vybité baterie 

okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte. Při delším skladování vyndejte 

baterie. Doporučujeme používat pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. Použité 

baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo 

vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré a nové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické, 

standardní a dobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není doporučeno, protože může být 

příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před 

dobíjením je nutné vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie 

NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení. 

s

 

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: 

Batérie sú malé súčasti. Výmenu batérií 

musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) v priestore pre batérie. 

Vybité batérie urýchlene odstráňte z hračky. Použité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom 

skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu, 

ako sú odporúčané batérie. NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do ohňa, keďže 

môžu vybuchnúť alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy 

batérií (t. j. alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa používať nabíjateľné 

batérie, pretože môže dôjsť k zníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod 

dohľadom dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať z hračky. 

NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích koncovkách. 

h

 

ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 

Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét 

felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul 

távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket. 

Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal 

egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket 

tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy 

különböző típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott 

újratölthető elemeket használni az esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető 

elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető elemeket el 

kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre 

a tápegység érintkezőit.

R�

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: 

Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor 

trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul 

bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod 

corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie să 

fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi 

bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele 

se poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică 

alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, 

deoarece este posibilă reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate 

exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie 

scoase din jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi 

bornele de alimentare.

g

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Οι μπαταρίες είναι μικρά αντικείμενα. 

Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το διάγραμμα πολικότητας 

(+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε αμέσως τις κενές μπαταρίες από 

το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. 

Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο διάστημα. 

Συνιστάται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις 

χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να 

υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε παλιές με καινούριες μπαταρίες ή τύπους 

μπαταριών (π.χ. αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων 

μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του προϊόντος. Οι 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν 

από τη φόρτιση του παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ 

βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.

C�

INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: 

Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju 

obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispražnjene baterije 

odmah izvadite iz igračke. Iskorištene baterije odložite na odgovarajući način. Baterije izvadite 

iz proizvoda ako ga spremate na duže vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće 

vrste. NEMOJTE paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu 

eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste baterija (npr. 

alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod može 

slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive 

baterije trebaju se prije punjenja izvaditi iz igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. 

NEMOJTE napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.

B�

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: 

Батериите са малки предмети. 

Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен. Следвайте диаграмата за 

полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте незабавно изхабените батерии 

от играчката. Изхвърляйте използваните батерии по правилен начин. При продължително 

съхранение изваждайте батериите. Трябва да се използват единствено батерии от 

същия или еквивалентен тип като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии. НЕ 

хвърляйте батерии в огън, тъй като може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари 

с нови батерии или различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни). 

Използването на акумулаторни батерии не се препоръчва поради възможно влошаване 

на работата. Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само под надзора на 

възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се извадят от играчката, 

преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които не са акумулаторни. НЕ 

свързвайте накъсо захранващите клеми.

l�

VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: 

Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo zamenjati 

odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku za baterije. Prazne 

baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije pravilno odložite med odpadke. Baterije 

odstranite, če nameravate izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali 

enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko 

eksplodirajo ali puščajo. Starih in novih baterij ali različnih vrst baterij (npr. alkalnih/običajnih/za 

ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi možnega slabšega delovanja izdelka uporaba 

baterij za ponovno polnjenje ni priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti 

vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred 

polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje. NE 

povzročite kratkega stika na polih baterije.

67

Summary of Contents for Meccano 19205

Page 1: ...O D E L S M O D L E S 19205 MOTORIZED MOTORIS E e Instructions f Instructions de montage E Instrucciones de construcci n d Bauanleitung n Bouwinstructie i Istruzioni p Instru es r P Instrukcja c Pokyn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...auanleitungen f r die anderen 22 Modelle sind auf www meccano com zu finden NL Bouwinstructies voor de andere 22 modellen zijn verkrijgbaar op www meccano com IT Le istruzioni di montaggio degli altri...

Page 4: ...adio ou t l vis e ce qui est v rifiable en l teignant puis en le rallumant tout en coutant s il y a des interf rences suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes R orienter ou d placer l ant...

Page 5: ...as leis as normas e os regulamentos locais de reciclagem e ou descarte de pilhas e baterias r 1 2 3 4 5 P WK ADANIE BATERII 1 Otw rz drzwiczki komory baterii za pomoc rubokr tu 2 Je li w komorze znaj...

Page 6: ...x2 A737 x6 A259 x3 A138 x5 A337 x86 A411 x14 D005 x25 A511 x39 A637 x32 A247 x6 C994 x1 D499 x1 S1 S2 S3 S5 B1 B3 D353 x3 C773 x1 D207 x2 D207 x4 D140 x4 D126 x1 D296 x2 D424 x4 C972 x4 C483 x4 A713...

Page 7: ...3 S3 S3 1 x 2 x 4 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 S2 S2 S2 S2 S2 3 x 4 x 4 x 2 x 2 S2 S2 2 x 2 x 2 x 1 5 0 10 mm 12 mm S3 S2 9 5 mm 40 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9...

Page 8: ...S2 S2 S2 5 x 2 x 2 3 4 S2 4 x 2 x 2 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 180 S2 S2 8...

Page 9: ...S5 S5 S5 9 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 S2 S2 S2 S2 S2 8 x 4 x 4 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 180 180 133 4 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 115 120 125 130 135 110 105 mm 5 0...

Page 10: ...S2 S2 11 x 1 x 1 x 1 S2 S2 S2 10 x 2 x 2 x 1 S1 S1 S1 13 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 12 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 10...

Page 11: ...S1 S1 S1 S1 S1 S1 15 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 14 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 17 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 16 x 2 x 1 180 180 11...

Page 12: ...S1 S1 19 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 S2 S2 21 x 2 x 2 x 2 S1 S1 S1 20 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 18 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 180...

Page 13: ...2 23 x 2 x 2 x 1 S1 S1 S1 22 x 2 x 4 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 B1 B1 B1 25 x 2 x 2 x 2 S2 S2 S2 S2 S2 24 x 4 x 4 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm...

Page 14: ...S2 S2 S2 27 x 2 x 2 x 2 S3 S3 S3 26 x 2 x 2 x 1 29 x 4 x 2 x 2 S1 S1 S1 28 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 mm 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 14...

Page 15: ...S1 S1 S1 31 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 30 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 32 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 15...

Page 16: ...S2 S2 34 x 2 x 2 x 1 36 x 2 x 1 S1 S1 S1 S1 S1 35 x 4 x 4 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 S2 S2 S2 33 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 16...

Page 17: ...S1 S1 S1 38 x 2 x 3 x 2 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 40 x 2 x 4 x 4 S1 S1 S1 39 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 S2 S2 37 x 2 x 2 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 17...

Page 18: ...42 x 2 x 2 41 x 2 x 2 40 41 B3 B3 B3 43 x 2 x 2 x 2 40 42 5 0 10 15 20 25 30 mm 23 mm B3 18...

Page 19: ...S3 S3 S3 1 x 2 x 2 x 2 x 1 S2 S2 S2 2 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm S2 S2 S2 3 x 2 x 2 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 40 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 mm 19...

Page 20: ...5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 4 x 2 x 2 x 2 x 2 S2 S2 6 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 5 x 2 x 2 x 2 180 20...

Page 21: ...m 7 x 1 x 2 x 1 x 1 9 x 2 x 2 x 2 8 x 2 x 2 x 4 x 2 133 4 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 115 120 125 130 135 110 105 mm S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S3 S3 S3 5 0 10 15 20...

Page 22: ...5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S5 S5 S5 12 x 2 x 2 x 2 x 1 S3 S3 S3 13 x 2 x 2 x 1 40 mm 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm S2 S2 S2 14 x 2 x 2 x 2 15 x 2 x 1 9 11 180 5 0 10 15 20 25 30 35 25 4 mm S5 22...

Page 23: ...15 20 mm S2 9 5 mm 16 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 17 x 2 x 2 x 2 S2 S2 S2 S1 S1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 18 x 2 x 2 x 1 S2 S2 S2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 19 x 4 x 4 x 2 S2 S2 S2 S2 S2...

Page 24: ...3 S3 S3 20 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S3 S3 S3 22 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm B1 B1 B1 21 x 2 x 2 x 2 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm B1 S2 S2 S2 23 x 2 x 2 x 1 24...

Page 25: ...15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 24 x 2 x 2 x 2 S1 S1 S1 25 x 2 x 2 x 2 S3 S3 S3 27 x 2 x 2 x 2 x 1 x 2 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 10 25 25 120 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55...

Page 26: ...5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 28 x 2 x 2 x 2 x 1 S1 S1 S1 B1 B1 B1 29 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 14 7 mm B1 26 28 26...

Page 27: ...15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 30 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 33 x 2 x 2 x 2 S1 S1 S1 S1 S1 31 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 32 x 2 x 2 x 2...

Page 28: ...S2 S2 S2 36 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 34 x 2 x 2 35 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 37 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 28...

Page 29: ...2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 39 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 41 x 2 x 2 x 2 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 40 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1...

Page 30: ...42 x 2 x 1 43 x 3 x 1 44 x 2 x 4 x 4 x 2 30...

Page 31: ...5 0 10 15 20 25 30 mm 23 mm B3 45 x 2 x 2 x 2 x 2 46 x 2 x 2 x 2 A238 B3 B3 B3 43 44 44 45 31...

Page 32: ...1 S1 S1 1 x 2 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 S2 S2 2 x 2 x 2 x 2 S2 S2 S2 S2 S2 3 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 4 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 3...

Page 33: ...15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 7 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 6 x 2 x 2 4 5 B1 B1 B1 8 x 2 x 2 x 2 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm B1 S3 9 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm S3...

Page 34: ...13 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 180 14 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 16 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 S2 S2 S1 S1 S3 15 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9...

Page 35: ...17 17 x 1 180 18 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S3 S3 S3 19 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 20 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 S2 S2 S1 S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm 35...

Page 36: ...15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 x 2 x 2 x 1 x 2 23 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm x 4 x 4 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 22 x 2 x 2 20 21 S1 S1 S1 24 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8...

Page 37: ...24 25 26 5 0 10 15 20 25 30 mm 23 mm B3 180 S2 26 x 2 x 2 x 1 S5 27 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 25 30 45 40 25 4 mm S5 mm A238 S1 S1 S1 28 x 2 x 2 x 1 x 1 5 0 10 15...

Page 38: ...5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 29 x 2 x 2 x 1 x 1 S1 30 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 180 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S1 32 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 31 x 1 x 1 x 1 x 1 x...

Page 39: ...39 S2 33 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 35 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 34 x 2 x 2 S1 S1 S2 S2 36 34 35 S2 S2 180...

Page 40: ...40 37 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 38 x 2 x 2 x 1 S1 S1 180 B1 39 x 2 x 2 x 2 x 2 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm B1 B1 B1 S2 40 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2...

Page 41: ...41 S2 S2 41 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 42 39 41 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 43 x 1 x 1 x 1 44 x 4 x 1 x 1 S1...

Page 42: ...42 S2 45 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 46 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 47 44 46 180 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 48 x 1 x 1 x 1 S1 x 1 x 1 x 1...

Page 43: ...43 49 x 4 x 1 x 1 180 S3 S3 S3 50 x 2 x 2 x 2 x 1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 51 x 2 x 2 x 1 S1 S1...

Page 44: ...44 54 52 x 2 120 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 115 120 125 130 135 110 105 mm 53 55 54 x 2 180...

Page 45: ...mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 56 x 2 x 2 x 1 x 1 S1 58 x 4 x 4 x 4 x 2 S1 59 x 2 x 2 x 1 x 2 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 180 55 56 57 x 3 S1...

Page 46: ...46 S3 61 x 2 x 2 x 2 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 57 60 62 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 180 40 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 mm x2 x2 63 x 4 x 4 x 4 S3 S3...

Page 47: ...4 x 2 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 A238 62 63 133 4 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 115 120 125 130 135 110 105 mm 5 0 10 15 20 25 30 mm 23 mm B3 65 x 2 x 2 B3 63 64 180 B3...

Page 48: ...2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm B1 B1 B1 S2 3 x 4 x 4 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 S2 S3 S3 S3 S5 S5 S5 4 x 2 x 2 x 4 x 2 x 1 5 0 10 15 20 25 30 45 40 25 4 mm S5 mm 12 mm S3 5...

Page 49: ...0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 B1 6 x 2 x 2 x 2 S3 7 x 2 x 2 x 1 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm B1 B1 B1 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm S2 8 x 2 x 2 x 1 S1 9 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 m...

Page 50: ...1 S2 13 x 4 x 2 x 6 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 S1 S3 11 x 4 x 4 x 2 x 2 S3 S3 S3 S3 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm B3 B3 12 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 25 30 mm 23 mm B3 5 0 10 15 20 mm 5 8 m...

Page 51: ...x 2 S1 16 x 2 x 2 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S3 12 mm S3 S3 S1 S1 S1 S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 15 x 4 x 4 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 17 x 4 x 4 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 15 16...

Page 52: ...x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S1 S2 20 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 x 2 x 2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm S1 S1 S2 S2 S1 S2 21...

Page 53: ...20 mm S2 9 5 mm S2 23 x 2 x 2 x 2 x 2 S2 S2 S1 24 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 S1 S1 S1 S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 26 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 25 x 1 x 1...

Page 54: ...54 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 27 x 1 x 1 x 1 25 26 180 180 S2 28 x 1 x 1 x 1 x 1 S2 29 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S1...

Page 55: ...2 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 S2 S2 B1 32 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 14 7 mm 5 0 10 15 20 mm B1 B1 B1 180 S1 S2 31 x 2 x 2 x 4 x 2 S1 S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5...

Page 56: ...34 x 1 x 1 x 1 31 33 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm 180 S2 35 x 2 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S3 S2 S2 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 36 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 S1 37 x 1 x 1 x 1...

Page 57: ...57 180 180 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 39 x 1 x 1 x 1 S1 x2 x2 41 x 4 x 4 x 4 S1 S2 38 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm S1 S2 40 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 S1 S2...

Page 58: ...58 B3 42 x 2 x 2 40 41 43 x 1 x 2 x 2 x 2 41 42 5 0 10 15 20 25 30 mm 23 mm B3 B3 B3 133 4 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 115 120 125 130 135 110 105 mm...

Page 59: ...10 15 20 mm B1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 B1 B1 S2 2 x 2 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 3 x 2 x 1 x 2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 S2 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 12 mm S3 4 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 S2...

Page 60: ...x 1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S1 7 x 2 x 2 x 1 S2 6 x 2 x 2 x 2 x 1 S1 S1 S2 9 x 1 x 1 x 1 S5 10 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S...

Page 61: ...0 15 20 mm S3 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 12 mm S3 12 x 1 x 1 x 2 x 1 S2 S3 180 S2 13 x 2 x 2 x 1 x 1 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 15 x 3 x 3 x 1 x 1...

Page 62: ...3 x 3 12 16 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S3 S3 S3 12 mm S3 5 0 10 15 20 mm S1 S2 S2 S2 18 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 4 S1 S2 S2 S2 19 x 2 x 2 x 2 x 4 S1 S1 17 18 S1 S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm...

Page 63: ...20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm S1 S2 21 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 3 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm S1 S2 22 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 3 S1 S1 S2 S2 S2 S2 180 S3 23 x 3 x 3...

Page 64: ...x 2 x 3 x 3 x 1 S3 S3 S5 S5 25 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 S2 S2 26 x 1 x 1 x 1 23 25 12 mm S3 5 0 10 15 20 25 30 25 4 mm S5 mm 5 0 10 15 20 mm S2 9 5 mm S2 S2 S2 27 x 2 x 2 22 26 5 0 10 15 20 mm S2 9...

Page 65: ...mm 5 8 mm S1 180 31 x 2 x 2 x 2 180 S1 S1 S1 S1 S1 S1 5 0 10 15 20 mm 5 8 mm S1 S2 9 5 mm S1 S2 29 x 2 x 2 x 2 x 2 x 4 S1 S1 S2 S2 S1 30 x 2 x 2 x 1 x 1 133 4 mm 5 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 6...

Page 66: ...oduto dever ser recolhido como res duo de equipamento el trico e eletr nico Procure um estabelecimento que fa a a coleta seletiva de material Para outras op es entre em contato com o conselho municipa...

Page 67: ...N o recomend vel usar pilhas recarreg veis pois podem reduzir o desempenho Pilhas recarreg veis devem ser carregadas somente sob a supervis o de um adulto As pilhas baterias substitu veis e recarreg v...

Page 68: ...88 LUXEMBOURG 800 2 8044 ITALIA 800 788 532 servizio spinmaster com M XICO 01 800 9530147 servicio spinmaster com POLSKA 800080238 poland spinmaster com ESK REPUBLIKA 800550530 czechrepublic spinmaste...

Reviews: